Готовый перевод I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 519 – король Лектер

-Похоже, вы все не понимаете!

-Стража, окружите их!

Сразу же несколько вооруженных людей быстро окружили все периметры зала.

Конечно, эти люди были в основном людьми Ноплина.

Но на этот раз Ноплин подарил их своему маленькому племяннику, чтобы посмотреть, как он ими воспользуется.

Даже несмотря на то, что вошедших охранников было меньше, чем гостей в зале, никто не осмеливался действовать Эшем, потому что количество охранников, окружавших дворец, было действительно чрезвычайно велико.

- Праща!'

Стражники окружили воинов, выхватили из ножен мечи и направили их на людей.

-Ваше величество, что вы делаете?

-Вы хотите убить нас всех?

-Мы самые преданные люди вашего отца, которые помогли построить эту империю такой, какой она стала сегодня.

-Так что вы не можете убить нас, ваше величество!!!

Лектер откинулся на спинку стула и презрительно усмехнулся старым пердунам внизу.

А?

Теперь они знают, что он король?

Что случилось со всеми протестами, начавшимися ранее?

Что за кучка старых дураков!

.

-Вы не можете убить нас, ваше величество!!

- Довольно!

-Заткнитесь и слушайте сюда, вонючие отвратительные собаки!!

-Как я уже сказал, теперь я король, так что говорить со мной подобным образом будет расценено как измена!

-Как правило, вас всех должны были повесить или разрезать на куски только за это.

-Но так как в последнее время я был в хорошем настроении, то я отпущу вас только с одним наказанием.

-Что ж, после нашей небольшой встречи здесь, каждый из вас может либо потерять палец, либо ударить себя в живот.

-Я хороший король, так что пусть вы все решаете сами.

-Сейчас, как ваш король, я никогда не хотел бы видеть вас всех.

-Так что если я скажу, что король Майкл мертв, значит, он мертв!

-И кстати, какое это имеет значение для вас всех?

-Он был моим отцом, а не вашим, поэтому я лучше знаю, действительно ли он мертв или нет.

-Что же касается его тела, его украл брат-наследный принц.

-Кто знает, что он хочет сделать с телом?

-Хм!

-Вы все этого не знаете, но мой брат Астар очень извращен по своей природе.

-Когда я был моложе, я однажды видел, как он занимался любовью с собакой, но тогда я был слишком напуган, чтобы сказать это.

-На самом деле, я бы не удивился, если бы он захотел заняться любовью с трупом моего отца.

(:-_-:)

Слушая нелепую историю Лектера, несколько человек внизу буквально упали в обморок.

Как он посмел выдумать такую ложь, которая так позорит их короля?

И даже если он так ненавидит наследного принца Астара, зачем выставлять его извращенцем?

Кто здесь не знал характера наследного принца Астара?

Что касается похищения тела Астаром, они вообще в это не верили.

Что за чушь ты несешь!!!

Они действительно хотели протестовать, но когда они подумали о наказании, оставленном маленьким тираном, они не могли нервно не сглотнуть.

Думая о том, как Лектер провозгласил себя королем, они не знали, стоит ли говорить ему, что он может быть добрым только после официальной церемонии коронации.

.

-Да... Это сделал мой брат!

-Значит, трупа моего отца здесь нет.

-Но даже если бы и был... Я все равно откажусь показать вам его, и что, вы, старые пердуны, можете мне сделать?

-Я сказал, что он мертв, значит так оно и есть!

-И в следующий раз, когда кто-нибудь из вас посмеет снова пожаловаться, я позабочусь о том, чтобы вас и всю вашу семью казнили, прямо в тот же миг!!

-Король Майкл Парсели мертв, а теперь я твой новый король.

-Так что преклоните колени и поклоняйтесь мне!!!

С лицами, полными гнева, все они встали на колени и начали петь ему дифирамбы.

- Да здравствует Ваше Величество!

- Да здравствует Ваше Величество!

"_"

Когда все наконец признали его королем, Лектер зевнул и медленно поднял правую руку.

- Остановитесь и примите наказание.

-Мне скучно, так что вам всем лучше хорошенько развлечь меня.

[Все: ((´д`))]

Лектер смеялся и хихикал, наблюдая, как бесчисленные мужчины кололи или резали себя.

Золотые полы зала были заляпаны кровью, и некоторые из мужчин поскользнулись, отсюда и ухудшение их травматизма.

Ха-ха-ха-ха!

Лектер рассмеялся и указал на мужчин, весело ревущих.

А-а-а, они действительно сделали его вечер.

Что же касается Ноплина, то его маленький племянник произвел на него большее впечатление.

Да! Вот как надо править другими.

Только вселяя страх в тех, кто ниже вас, они смогут уважать вас и стать послушными по своей воле.

Этот племянник действительно напоминал ему самого себя в молодости.

Конечно, пока все это происходило, без ведома всех в зале, кто-то очень далеко видел все это представление.

.

Когда представление подошло к концу, Ландон с сожалением покачал головой, глядя на людей в зале, и закрыл монитор.

И когда он подумал о клоунаде Камары и ее команде, он не смог сдержать смешок.

Как забавно было для них просто объявить, что король Майкл мертв, хотя они даже не видели его тела.

Тем не менее, он полностью понимал, откуда они исходят.

Когда он спас Майкла, яд в его теле определенно убил бы парня через несколько дней.

И для них, так как у них не было даже лекарства, тогда это могло означать только одно: король Майкл мертв.

Кроме того, они действительно не чувствовали никакой угрозы со стороны других, поэтому чувствовали себя очень непринужденно.

Поэтому, лгут они или нет, какая разница?

Они были сильны и обладали способностью превращать черное в белое, так что же кто-то может сделать с ними, даже если они знают, что они лгут?

.

- Ринг! Ринг! Ринг! Ринг! Ринг! Ринг!'

Ландона немедленно вернули к реальности постоянные телефонные звонки.

- Добрый день, ваше величество, надзиратель Тим сейчас на третьей линии.

-Ладно, соедините нас!

- Да, Ваше Величество.

Ландон молча поднес трубку к уху, прежде чем наконец дозвониться до Тима.

- Доброе утро, Ваше Величество!

-Ваше величество, это действительно сработало!

-Ха-ха-ха-ха, Ваше величество, вы удивительный!

-Это действительно гениально!!

-Ха-ха-ха-ха!

-Тим, успокойся и скажи, о чем ты говоришь.

-... Э-э-э... Простите, Ваше Величество.

-Я говорю о горнолыжном курорте.

-Наружная секция будет завершена в течение следующих 4 дней.

-Но прежде чем мы это проверим, ваше величество, у меня также есть еще одна хорошая новость.

http://tl.rulate.ru/book/38384/1213504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь