Готовый перевод I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 466 – игра окончена

Все задавались вопросом, каким же лжецом может быть этот человек.

Зачем человеку лгать, если он не виновен?

Самым удивительным для них было то, как этот инспектор мог определить, были ли у них в комнатах посетители или нет.

Конечно, среди них был один человек, у которого нервно участилось сердцебиение.

Инспектор Морган посмотрел на них и ухмыльнулся.

-Как я уже сказал, все, кроме одного из вас, говорили правду.

-Мистер Хемрю, я думаю, вы можете прекратить притворяться.

"_"

Услышав это, все глаза выпучились от шока, когда они услышали имя Хемрю.

Он был самым невероятным, по их мнению.

Он был самым застенчивым в группе и всегда нуждался в том, чтобы убедить кого-то сделать что-то.

Неужели инспектор ошибся?

.

-Да, многих необученных гражданских лиц вы могли бы обмануть.

-Но, мне очень жаль, но ваша удача наконец-то иссякла.

-Для начала, даже если вы приехали как турист, вы утверждали, что вы купец.

-Теперь любой, кто провел достаточно времени с торговцами, знал бы их неудержимое желание покупать и продавать.

-Если бы было что-то новое и удивительное, они попытались бы получить любую сделку, скидку или контракт на любой новый товар на рынке.

-И вот тут-то вы и сдались.

-Какой торговец покинет это место всего с 3-мя предметами багажа?

-На самом деле, давайте пока забудем о числе и сосредоточимся на предметах внутри них.

-В вашем багаже были только отдельные предметы, а не предметы, купленные оптом.

-Если бы вы даже купили 4 пары рубашек, которые выглядели одинаково и были разных размеров, таких как большие, маленькие или средние, это было бы намного правдоподобнее.

-Но у вас есть только 1 пара или тип продукта только для себя.

-А какой купец уедет всего с тремя чемоданами?

-Кроме того, пока вы были здесь, вы никогда не пытались заключить сделки для вашего так называемого бизнеса или даже не проявляли признаков интереса к покупке любого товара оптом.

-Другими словами, вы ходили по магазинам, думая только о себе.

-Так что, как бы я это ни понимал, вы никак не можете быть торговцем.

-Ваша кожа чрезвычайно светлая и ни в коей мере не похожа на кожу крестьян или простых людей.

-Так что, может быть, вместо этого вы дворянин.

.

Чем больше инспектор Морган говорил, тем больше все были шокированы, особенно другие подозреваемые.

Какого черта?

Вы могли бы распознать ложь, зная только это?

Хотя все остальные подозреваемые были поражены, они не могли не согласиться с выводами инспектора Моргана.

Какой торговец не заботится о расширении своего бизнеса, а также о том, чтобы получить достаточно продуктов для продажи?

Как будто Хемрю делал покупки для себя, а не для своего магазина.

3 мешка?

Даже у них, как у дворян, было по крайней мере 40~50 мешков.

Но Хемрю, который, как они только что выяснили, тоже был дворянином, остался только с тремя мешками?

Ну же, даже крестьяне, покидавшие Баймард, уходили с 4 или 5 мешками.

Но этот чувак хотел уйти только с 3-мя?

Нет, это определенно было подозрительно!

- Мистер Хемрю, после всего, что мы сказали, похоже, что ваша личность-подделка, не так ли? - Сказал инспектор Морган с широкой улыбкой на лице.

Хемрю посмотрел на него и усмехнулся.

-Ну и что, если я пришел сюда с фальшивым удостоверением личности, что это доказывает?

- А-а-а, наконец-то вы показываете свое истинное "Я".

-Я всегда знал, что эта ваша трусливая внешность и поведение-всего лишь игра.

-Все это было притворством?

Все остальные подозреваемые потрясенно уставились на Хемрю.

Неужели это все тот же застенчивый и чересчур послушный парень, которого они все знали?

Они никогда не видели, чтобы выражение чьего-то лица менялось так быстро.

В один момент он был похож на ангела, а в другой он был похож на демона.

.

-Вы действительно очень умный.

-В случае, если вас поймают во время вашего отъезда, вы уже запланировали, что другие возьмут на себя падение вместо вас.

-Итак, за 2 недели до вашего отъезда вы начали искать свои цели.

-Вы всегда сидели в гостиной в течение нескольких часов, наблюдая за всеми, кто приходил и уходил.

-И именно так вы обнаружили других подозреваемых.

-Затем вы сделали свой ход, "случайно" растянув лодыжку перед ними.

-И конечно же, вы воспользовались возможностью сблизиться с ними и рассказать им о том, что у вас нет друзей здесь, в Беймарде.

-Конечно, с этого момента все остальное стало историей.

-Видите ли, с самого начала, вы планировали, что мы распнем одного из них как преступника.

-Но никогда, даже в самых смелых мечтах, вы не поверили бы, что мы раскроем все дело и все равно найдем вас как виновного.

-Другими словами, к вашим сумкам никто больше не прикасался.

--тишина--

В комнате воцарилась мертвая тишина, и, выслушав инспектора Моргана, они наконец поняли, что их обманули.

Их кровь закипала от ярости, когда они думали о том, что никогда больше не увидят своих родных, если их действительно признают виновными.

К счастью… К счастью, Беймардская полиция и вооруженные силы были слишком опытны, чтобы позволить им понести какие-либо потери.

Многим из них хотелось разорвать наручники и разбить голову Хемрю о стол.

Мать твою!!!

- БАМ!'

Они с силой ударились о стол и от всего сердца прокляли Хемрю.

.

-Итак, с учетом сказанного, все, кроме Хемрю, могут уйти, мы попросим вас всех остаться здесь до наступления темноты, прежде чем мы тайно вывезем вас обратно.

-И конечно, я должен напомнить вам всем, что каждый должен держать этот опыт в секрете.

-Многие люди хотят получить информацию о Беймарде.

-Поэтому, когда они узнают, что вы прошли через этот сценарий, они могут схватить, пытать и даже убить вас и ваши семьи, просто чтобы иметь какую-либо информацию о вашем опыте во время этого дела.

-Так что ради вашего же блага держите этот опыт в секрете.

-Сейчас, как мы и обещали, ваше пребывание в Беймарде будет продлено на 14 дней, и вы получите по 2 бесплатных билета на любое театральное представление.

-Это наша маленькая благодарность за сотрудничество с нами.

Сказав это, солдаты отвели Хемрю в потайную темницу внутри крыла, в то время как другие подозреваемые остались в комнате.

С них сняли наручники и разрешили делать в комнате все, что им заблагорассудится.

Сейчас пришло время узнать имена этих Беймардских предателей.

http://tl.rulate.ru/book/38384/1205465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь