Готовый перевод I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 411 – изумрудный театр Беймарда 2

- Первый акт, которым мы откроем шоу, будет «Крылатые герои трапеции».

С этими словами заиграла тихая музыка, и свет мгновенно стал светло-голубым.

И вскоре несколько прожекторов были направлены на 8 человек, которые стояли на нескольких досках, все они были подвешены на нескольких смехотворно высоких лестницах.

И эти люди, казалось, держались за какую-то палку, которая была прикреплена к нескольким нитям на ней.

О боже мой!

Неужели они собираются прыгать?

Не слишком ли это безумно?

Все сидели на краешках кресел, и даже Харви не смог удержаться и крепко сжал попкорн в своих руках.

И как раз, когда ожидание толпы достигло своего максимума, 2 человека на лестницах немедленно спрыгнули вниз, заставляя сердце каждого уходить в пятки.

- А-а-а!'

Но, к их удивлению и изумлению, эти люди не разбились насмерть.

Вместо этого они раскачивались под безумными углами, и один из мужчин покинул свое крыло, сделал сальто вперед и повис на ногах другого человека, который тоже раскачивался.

Браво! Браво! Браво!

Это было слишком невероятно!

В этот момент Харви и его семья были полностью удивлены этой цирковой штукой.

.

И вот точно так же прошла ночь, когда они стали свидетелями множества актов одновременно.

Был случай, когда фокусник распилил девушку пополам и даже отделил ее ноги от верхней части тела.

А потом он сложил их вместе, сказав что-то вроде: "Абракадабра!".

Только с этими словами ее девичье тело снова собралось воедино.

Когда все увидели, что девушка вышла из ложи целой и невредимой, все встали и зааплодировали как сумасшедшие!

После этого они также наблюдали, как один человек заставил несколько диких Ханголов перепрыгнуть через несколько огненных колец.

И конечно, нельзя забывать о девушке, которая стояла на движущемся велосипеде, делая сальто и другие трюки.

Кроме того, была еще одна женщина, которая могла взбираться по веревке, крутя и поворачивая ее, как будто она была каким-то мифическим существом.

Ее макияж был мягким, а на голове красовалась волшебная корона.

От нее, мягко говоря, захватывало дух.

А музыка делала ее танец еще более завораживающим для зрителей.

А за ней следовал человек, который катался на велосипедном колесе по тонкой веревке, подвешенной в воздухе!

Как, черт возьми, это вообще возможно?

.

Харви посмотрел на людей вокруг себя и впервые в жизни задался вопросом, действительно ли он когда-нибудь устраивал шоу для людей.

Будучи шутом, он только и делал, что получал еду в свое лицо, делал вид, что сердито падает на землю, и проделывал другие глупые трюки.

На самом деле, в своей карьере, то, что его обозвали дураком, было одним из самых высоких комплиментов.

Но глядя на этих людей, никто не называл их дураками, и им не нужно было бросать пирог на лицо только для смеха.

А еще интереснее было то, что все смотрели на исполнителей с благоговением, уважением и обожанием.

А не как на человека, которого на протяжении всей его карьеры называли дураком или тупицей.

Никто не будет смотреть на дурака с обожанием, как они смотрели на этого волшебника.

Это было совершенно невозможно!

И вот так же внезапно его мозг просветлел.

И теперь он хотел найти свои настоящие сильные стороны в мире развлечений и заняться этим вместо этого.

Он быстро решил, что завтра пойдет смотреть комедийное шоу в качестве исследования.

Он хотел улучшить свое ремесло настолько, насколько это было возможно, а также знать, бросали ли эти люди еду себе на лицо или делали глупости, как он, просто для смеха.

Он вынужден был признать это, ему нравилось, как они все делают, даже больше, чем ему самому.

Так почему бы не измениться?

Он посмотрел на сцену перед собой и кивнул.

Вот каким должно быть настоящее развлечение.

.

На самом деле, Харви и его семья были не единственными, кто был взволнован.

Поскольку Ландон знал, что малышке Момо и остальным это определенно понравится, он также брал их с собой, чтобы посмотреть эти шоу.

Даже если многие люди не верят в магию, Ландон чувствовал, что маленькие дети должны верить.

В каком-то смысле магия символизировала надежду и веру в невозможное, и, возможно, однажды это станет реальностью.

Маленькая Момо и все остальные тоже сидели на краешках стульев.

Их сердца метко запылали, а рты были широко открыты от шока!

С самого начала представления они в благоговейном страхе стояли на балконе перед королевской семьей.

И конечно же, Ландон тайно пригласил и семью короля Майкла.

Со всем тем временем, что прошло, конечно, Креа тоже присоединилась к компании друзей маленькой Момо.

Пока шло шоу, их глаза блестели, и они не могли не видеть слова "Абракадабра" много раз.

- Старший брат Ландон, существует ли магия на самом деле? - Спросила Креа с ожидающим и чрезмерно возбужденным взглядом.

-Если ты в это веришь, значит, так оно и есть!

-Только в вере что-то может стать для тебя истинным!

-Магия-это вера!

С этими словами маленькая девочка взволнованно кивнула и тоже радостно посмотрела шоу.

Ландон улыбнулся, наблюдая, как даже взрослые полностью погружается в работу.

Для него, конечно, магия существовала!

Иначе как бы он объяснил, что может телепортироваться или вообще пользоваться системой?

Это определенно было ненормально!

.

Время шло, и так далее, шоу наконец-то закончилось.

Некоторые выходили с плачем, как будто только что посмотрели пьесу "Ромео и Джульетта", а другие смеялись, глядя на стоячие комедийные сценки.

Конечно, были и такие, кто выходил с душераздирающими песнями вроде: My heart will go on (Celine Dion).

Короче говоря, все были полностью удовлетворены этими новыми театральными постановками.

И единственная жалоба, которая у них была, заключалась в том, что представление было слишком коротким!

Когда все подошло к концу, Ландон нырнул прямо в постель и счастливо закрыл глаза.

Завтра, наконец-то он отправится на задание.

Пришло время разобраться с пандемией!

http://tl.rulate.ru/book/38384/1193414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь