Готовый перевод I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 405 – новые проекты

В данный момент Ландон сидел в своем уютном кабинете, ожидая прихода Тима, главы инженерного отдела, а также нескольких бухгалтеров и других сотрудников.

Просто думая о вознаграждении за выполнение своей главной миссии, он не мог удержаться от глупой улыбки, глядя за массивное окно.

Конечно, вместе с наградами появились и новые основные миссии из системы.

.

Раньше система давала ему несколько побочных заданий.

Но на этот раз, вместо этого, она дала ему его основные миссии.

Проще говоря, ему было дано 8 основных заданий.

1) Создать катодные телевизоры, а также сделать с ними не менее 10 фильмов.

2) Создать злаки, так как система дала ему 7 видов для изготовления:

▪ Медово ореховые чири

▪ Капитан кранч

▪ Кукурузные хлопья

▪ Петли Фрут

▪ Яблоко и корица квакерский овес

▪ Оригинальная овсянка быстрого приготовления

3) Он должен был создать очки для людей.

Раньше он не мог, потому что у него не было достаточно медицинской информации, чтобы помочь врачам в назначении правильных очков людям.

Надо это знать, хотя у него и были средства для изготовления линз, все еще существовал огромный выбор типов линз, которые нужно было сделать.

Поэтому ему нужно было знать конкретные характеристики стольких вещей, прежде чем он мог даже подумать о том, чтобы попросить и прописать медицинские очки своим людям.

.

4) он должен был открыть несколько парикмахерских и парикмахерских в Беймарде.

Нужно знать, что даже при том, что все здесь в основном делали себе сами прически, имея такие основные потребности любой растущей нации.

Так что, конечно же, система велела ему это сделать.

5) ему дали новую медицинскую информацию о токсичности и 4 других медицинских предмета и велели преподавать врачам и студентам.

6) он должен был выполнить и научить людей еще 6 хирургическим процедурам.

7) он должен был создать 5 новых лекарств.

8) и наконец, ему были даны начальные и промежуточные знания по криминалистике.

Таким образом, он сможет официально создать новый сектор в полицейском управлении только для этой цели.

.

Что касается сроков выполнения этих миссий, то, конечно, точно так же, как и его основные миссии, которые у него были ранее, у этой тоже не было крайнего срока.

За свою награду за выполнение всех 9 из этих миссий он получит:

▪Еще 10 случайных напитков

▪Еще 6 медицинских процедур и 20 формул для создания различных лекарств.

▪Знания по управлению и уходу за всеми морскими обитателями в общественном морском аквариуме.

▪Конкретный код и знания по созданию первой в истории игры ПАКМЭН.

▪1000 точек развития (ДП) и 5100 технологических точек (ТП).

В двух словах, это были все награды, которые он получит, если выполнит эти основные миссии.

Ландон прислонился к окну и слегка улыбнулся, наблюдая за несколькими фигурами, быстро пробирающимися во дворец.

Тим и остальные члены команды торопливо шли, как будто у них были муравьи в штанах, так как все они были взволнованы, узнав, какие новые проекты задумал его величество.

Войдя во дворец, они даже обогнали секретаря, который должен был вести их к кабинету Ландона.

Во всяком случае, все они были знакомы с расположением офиса, поэтому они сразу же побежали туда.

Ландон, который в данный момент сидел, теперь мог слышать слабые звуки нескольких бессвязных шагов, приближающихся к его кабинету.

'Дин! Дин! Дин! Дин! Дин! Дин! Дин! Din! Дин!'

- Чак!!'

- БАМ!'

'_'

.

Честно говоря, сколько лет этим людям?

Как только его дверь была открыта, несколько человек попытались пройти через нее одновременно, и кто-то нечаянно споткнулся, заставив всех упасть, как костяшки домино.

Губы Ландона слегка дрогнули, когда он безмолвно уставился на них.

Какого черта?

Не так давно он только что послал им весточку.

И все, что он сказал, было то, что теперь у него есть новые и захватывающие проекты, которые нужно сделать.

Но откуда он мог знать, что слова "новый проект" заставят их так взбеситься?

- Ваше величество, мы здесь!

-Ваше величество, быстро скажите нам, что у вас на уме.

-Ваше величество, пожалуйста, продолжайте.

-Я больше ни секунды не выдержу, если вы ничего не скажете!

"_"

.

Когда все расселись, появилась секретарша Ландона, которая также беспомощно наблюдала за всем этим шоу, она сразу же начала делиться несколькими документами для каждой отрасли, связанной с проектами Его Величества.

Ландон начал с того, что дал свою формулу производства пилюль надзирателю фармацевтической промышленности.

И после этого он решил сосредоточиться на пищевой промышленности.

Лиор посмотрел на папку, которую ему дали, и радостно улыбнулся Ландону.

Зерно.

Это была его главная задача.

-Ваше величество, это что, хлопья только на завтрак?

-Можно ли их принимать только с молоком?

-Как насчет того, чтобы съесть их с "Дом Периньоном"?

-О-о-о! Как насчет того, чтобы съесть их с Фантой или водой? - Спросил Лиор, возбужденно постукивая ногами.

-Ну, скажем так, технически, вы можете попробовать их с чем-нибудь еще, но лучше всего с молоком.

-А что касается того, когда можно есть их, то в любое время будет хорошо.

-Но лучше всего по утрам, так как в них есть волокна, которые помогут вам в течение всего дня.

Лиор внимательно слушал, покорно кивая и продолжая слушать объяснения Ландона.

- Итак, ваше величество, когда мы начнем?

-Нам нужно будет оборудовать и установить производственные машины в любом из огромных помещений вашей отрасли.

-Для этого вам нужно будет составить соответствующий бюджет и заключить контракт с теми, кто работает в индустрии надзирателя Тима, чтобы сделать это.

-Так что для начала производства все равно потребуется время.

-Ваше величество, я сделал вам что-то плохое?

"_"

.

Услышав Ландона, Лиор печально вздохнул.

Конечно, ему было грустно из-за того, что он не мог начать производство сейчас.

Все его лицо было лицом одинокого грустного щенка, когда он удрученно откинулся на спинку стула и надул губы.

Ландон посмотрел на него и покачал головой.

Как он должен был утешать взрослого человека в таких ситуациях?

Он еще раз взглянул на Лиора, прежде чем снова заглянуть в папку.

Как говорится, время может исцелить разбитое сердце человека.

Ну что ж, перейдем к следующему!

http://tl.rulate.ru/book/38384/1143258

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь