Готовый перевод I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 340 – атака

Вернувшись на "великое металлическое болото", Ландон и его люди были расслаблены, как всегда.

Короче говоря, раньше, когда их враги умирали от жары, с другой стороны, они ничего не чувствовали, так как все помещения на борту управляли отоплением и охлаждением внутри них.

.

Поэтому, даже когда они были сухими, была ледяная вода и прохладительные напитки из кухонных холодильников и холодильников, чтобы утолить их жажду.

И к счастью для них, даже их центр управления и другие крупные операционные станции находились в комнатах, поэтому их все время держали в прохладе.

.

Так что со всем этим, единственный раз, когда они заметили какие-либо экстремальные изменения температуры, это было, когда они вышли на наземную палубу, чтобы охладиться.

Те, кто раньше выходил на улицу и стоял лицом к палящему солнцу, тут же начинали плакать.

Боже мой!!!!

Неужели здесь всегда было так жарко, пока они сидели весь день?

Никто не любил страдать или наказывать себя, поэтому они немедленно развернулись и вернулись на корабль.

До свидания, мистер солнце!!

.

С приближением битвы они поначалу вышли с намерением понаблюдать за представлением с палубы, но кто бы мог подумать, что у Солнца будут другие планы?

Что ж, планы солнца не имели к ним никакого отношения, поскольку они все равно собирались посмотреть это шоу, несмотря ни на что.

Поэтому они отправились в огромный смотровой зал под палубой, расположенный рядом с диспетчерской вышкой.

Эта смотровая комната была построена для сценариев, где погодные условия (дождь, снег и т. д.) мешали остальным наблюдать за битвой с палубы.

.

Смотровая комната напоминала большой кинозал с несколькими рядами кресел, обращенных к массивным стеклянным окнам.

Конечно, некоторые люди даже принесли закуски и напитки, ожидая начала шоу.

.

Вернувшись в центр управления, Ландон, Гэри и еще несколько человек расселись по разным постам в комнате.

Для сегодняшней битвы, чтобы дать шанс каждому типу армии, он поместил в комнате равное количество морских пехотинцев, береговой охраны и морских котиков.

.

Все 3 группы будут участвовать в этой битве, и он хотел, чтобы те, кто это сделал, продолжили учить остальных тому, чему они научились до сих пор.

Потому что наверняка будет больше таких миссий на водной основе, как эти, и он не всегда будет с ними нянчиться.

Поэтому ему понадобилось еще несколько человек, чтобы руководить остальными людьми.

.

В данный момент все присутствующие в комнате смотрели на свои мишени, которые в данный момент были сидячими утками в открытых водах.

Прямо сейчас, флот был выстроен в квадратную форму, с 10 кораблями на передовой, а за ними и остальные.

И вместо того, чтобы повернуться к нему лицом, они наклонили головы кораблей боком, что позволило нескольким копьям торчать из их боков.

.

Ландон посмотрел в бинокль и еще больше увеличил изображение своих врагов.

- Слушайте сюда!!

-Существует 46 кораблей, и я ожидаю, что никто не вырвется из наших объятий к концу битвы.

-Ну, в любом случае, они не могут уплыть далеко, но все же мы используем это в своих интересах.

-Вы все можете целиться столько раз, сколько захотите, чтобы научиться получать точные удары по любому врагу.

-К концу этого опыта я ожидаю, что все в этой комнате будут очень хорошо знакомы с тем, как целиться во врага через детекторы, а также принимать критические решения во время боя.

-С этого момента за сегодняшние операции будет отвечать Адмирал вашего флота.

-Каждый, делайте все возможное!!!

- Да, Ваше Величество!! - Взволнованно ответили они.

Наконец, пришло время проверить свои навыки на всем, чему они научились до сих пор.

.

И точно так же все взволнованно выполняли приказы Адмирала Флота Гэри.

- Уоррент-офицер Голден Фокс, как там показания приборов?

-Адмирал флота, судя по радиочастотным детекторам, они почти не сдвинулись с места.

- Хорошо!!!

-Станция 1-станция 2, вы будете нацелены на заднюю часть их формирования, в то время как станции 3, 4, 5 и 6 будут нацелены на формирование левой и правой сторон одновременно.

-Что касается станций 7 и 8, то вы оба будете атаковать вид спереди.

-Итак, все готовы?

- Да, Адмирал Флота Гэри!!! - Они все с энтузиазмом откликнулись.

-Сейчас приготовьтесь к ракетным атакам.

-Помните, что те, кто сзади, будут запускаться на счет 2, в то время как те, кто по бокам, будут запускаться на счет 1, и те, кто атакует на переднем крае, начнут на счет ноль.

.

При таком расположении атаки будут происходить одновременно, и это было то, на что они надеялись.

- Уоррент-офицер Рипдоз, начинайте обратный отсчет!!

- Да, Адмирал Флота!

-Начинаем обратный отсчет прямо сейчас:

10…. 9... 8...

"_"

.

Пока уоррент-офицер Рипдоз вел обратный отсчет, солдаты держали руки над красной кнопкой, найденной перед каждой станцией.

Кнопка была заключена в стеклянный футляр, когда не использовалась, и имела систему блокировки для каждого просто на случай, если какой-то идиот случайно начал атаку, которая не была вызвана.

.

- Пуич! Пуич! Пуич! Пуич!'

На их различных счетах каждая команда быстро пробила, люди в "ЛЛ" изо всех сил нажимали на кнопки, словно от этого зависела их жизнь.

И вскоре с корабля было выпущено сразу несколько ракет.

.

- ЧУП! ЧУП! ЧУП!'

Несколько ракет вскоре покинули корабль и устремились к своим целям, как голодные акулы.

Их скорость была смехотворно быстрой, и от нее трудно было убежать.

И пока все это происходило, их враг тоже был озадачен происходящим.

.

Огромная толпа людей нетерпеливо ждала, когда массивный металлический болван начнет бежать к ним, как сумасшедший.

И чем дольше он стоял неподвижно, тем больше они тревожились.

Может быть, это существо боится их?

-Капитан, почему он не идет прямо на нас? - Спросил один из мужчин испуганным тоном, крепко сжимая меч.

.

Кирквуд скосил глаза на зверя, словно пытаясь разгадать его следующий ход.

Чего, во имя Адониса, он ждет, и почему он остановился так далеко от них?

Что ж, сегодня ему повезло (или не повезло, если хотите), поскольку на все его вопросы были даны ответы всего за несколько секунд.

.

- Капитан! Капитан, несколько крошечных акул очень быстро плывут к нам из болота.

Акул?

Хммм, и действительно, он увидел несколько белых линий на поверхности воды, которые двигались с абсурдной скоростью к его цели.

Он посмотрел на размер белесых линий, и тут же пришел к выводу, что такие акулы никогда не будут представлять реальной угрозы для его флота, поэтому он быстро расслабился.

А даже если и представляли бы, то металлические шипы на его кораблях мгновенно убьют их, если они будут плыть к нему с такой скоростью.

.

Скоро одна из линий прошла под его кораблем и двинулась дальше.

И на краткий миг большинство людей на корабле тоже вздохнули с облегчением.

- Они шли не на нас, капитан!

-Ура!!!

-Это не так...

- Бум! Бум! Бум! Бум! Бум! Бум!'

.

Еще раз, как раз перед тем, как мужчины смогли полностью ликовать, все 4 угла их квадратного строя, а также средние секции каждой стороны (исключая вид спереди), все они попали под мощный взрыв.

Все взрывы происходили одновременно, мгновенно захватывая тех, кто находился в строю оруженосцев, не имея выхода, разве что впереди, конечно.

.

- Бум!'

Океанская вода энергично плескалась вокруг этих кораблей, так как жар от взрывов буквально заставлял его кипеть.

Корабль безжалостно трясло, массивные оранжевые кулаки пламени пробивали себе путь сквозь основание корабля, двигаясь вверх, в воздух.

Этим людям было слишком трудно во все это поверить.

Эти несчастные корабли были теперь охвачены облаком дыма и огня, как и деревянные корабли послужили великим катализатором для хаотического пламени, которое, казалось, распространялось повсюду.

.

И в этот момент волны стали несколько мощнее, как будто это была опасная грозовая ночь.

Можно было почти расслышать песню русалок, злобно тянущих корабль в глубину "Дэви Джонс Локер!"

.

Люди кричали от боли, зажимая свои тяжелые раны от взрывов, как у некоторых мужчин деревянные доски были прочно воткнуты в их тела, как у вампиров на колу.

В то время как у других были синяки и глубокие раны от удара взрыва.

Конечно, другие тоже внезапно очутились в горячей дымящейся воде с несколькими деревянными предметами, плавающими вокруг них.

.

И давайте даже не будем говорить о тех, кто погиб от взрывов и сколько мертвых тел плавало по воде.

Так что даже тем, кто успел вовремя выскочить, все равно приходилось иметь дело с падающими пылающими предметами, которые летели прямо на них снизу.

.

Вся эта сцена заставила тех, кто находился на борту "сейфа", усмехнуться, им захотелось встать на колени и поблагодарить Адониса за спасение их жизней.

Потому что, хотя они и могли видеть, они все еще чувствовали себя с завязанными глазами, ведь они никогда в жизни не видели ничего подобного.

Кто или что именно было их врагом?

И как эти атаки были начаты без того, чтобы они заметили что-нибудь упавшее с неба?

Как, черт возьми, это случилось?

- Адонис, пожалуйста, спаси нас!

.

[Адонис: '__' ]

http://tl.rulate.ru/book/38384/1142098

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Адонис: ля, как тут отгрузиться назад? Высокоуровневая лока блин
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь