Готовый перевод I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 299 – секреты наружу

Зазвучали трубы, и очень скоро Алек и его три жены величественно вошли внутрь, окруженные еще большим количеством охранников.

.

Все немедленно поклонились своему королю.

- Да здравствует Ваше Величество!! - Все закричали.

Вскоре Алек поднял руки и велел им садиться.

И с этого момента начались празднества.

.

Но сначала пришло время для церемонии подношения подарков, такая церемония "выслужиться".

Один за другим они отдавали свои драгоценные дары королю.

Конечно, те, кто находился на самом низком уровне знати, имели свои группы, связанные вместе, поскольку представители среднего и высшего класса чувствовали, что те, кто ниже их, вряд ли могли предложить что-то особенное.

.

Поэтому те, кто был внизу, просто положили свои "несчастные" подарки на большой стол в одиноком углу.

Что же касается среднего класса, то это те, кто не имел ничего впечатляющего, чтобы дать, кроме того, они должны были поместить свои подарки в эту линию стола.

.

Но если кто-то из среднего или низшего класса почувствует, что их дары действительно могут взорвать разум Короля, тогда он мог бы подойти и объявить о своем даре.

И покончить со всем этим, все Библии высшего класса были обязаны подходить одна за другой и преподносить свои дары.

.

В комнате все стали оживленно болтать, и вскоре все почувствовали, что находятся в центре ожесточенной битвы, так как церемония подношения даров обычно заставляла врага получить высшее преимущество по отношению к ним, завоевав благосклонность короля.

.

Один за другим дворяне верхнего яруса вышли вперед, чтобы вручить свои подарки, и вскоре настала очередь герцога Винчестера.

Когда он шел вперед, несколько других дворян с отвращением посмотрели на крошечный сундучок в его руках.

.

Следует знать, что они разрешили рабам принести огромные подарки, которые могли заполнить 2 или 3 повозки.

Но этот герцог осмелился принести такой крошечный сундучок?

Разве он просто не просил лишить его титула?

.

Когда герцог приблизился, все его враги высокомерно улыбнулись, поскольку он чувствовал, что его гибель действительно близка.

- Иу…

-Герцог, почему твой дар кажется таким маленьким?

- Какой позор!!

-Вы оскорбляете нашего короля, предлагая такой крошечный ручной подарок!

"_"

.

Чем больше люди жаловались, тем больше злился Алек.

Сегодня у него день рождения, и кто-то осмелился подшутить над ним.

Алек решил быть терпеливым, так как теперь ему было любопытно, что же находится в сундуке.

Если это того стоит, он простит Винчестера, но если нет, то определенно "долой его титул" сразу.

.

Винчестер улыбнулся, так как он легко мог сделать так, чтобы все подумали.

- Ваш слуга унижается перед вами, ваше величество. - Сказал Винчестер, преклоняя колени перед Алеком.

- Герцог Винчестер!

-Знаете ли вы смысл того, что вы только что сделали? - Сказал Алек леденящим душу тоном.

- Да, Ваше Величество!!

- Очень хорошо!

-Если вы так уверены в себе, то я не прощу вам, если ваш дар не оправдает себя.

-Я понимаю ваше величество.

"__"

.

В этот момент всем присутствующим стало любопытно, что же находится внутри сундука.

Было ли это что-то редкое, драгоценное или уникальное?

Не потому ли герцог был уверен, что его план не провалится?

Винчестер улыбнулся и открыл сундук, чтобы Алек мог его увидеть.

-Ваше величество, этот конкретный предмет называется часами!

-И он может определить время!!

"_"

.

Вскоре раздалось несколько вздохов, и все в шоке уставились на предмет.

Как этот крошечный металлический браслет может определить время?

Разве время обычно не определяется чтением теней и использованием лунного зрения?

Так как же металл мог думать и производить вычисления, как настоящий человек?

Или это они его неправильно расслышали?

.

Алек взял позолоченные часы и с благоговением посмотрел на их мастерство.

Кто это придумал?

Круглая внутренняя часть часов имела белый фон и несколько неподвижных отметин вокруг часов.

Судя по всему, эти отметки были настоящими временными координатами, например, 3 часа ночи, 12, 6 и так далее.

.

Алек посмотрел на движущиеся стрелки часов и чуть не вскочил со своего места.

Они двигались!!!

Они действительно двигались сами по себе, как будто кто-то толкал их изнутри.

Это... это.... Как такое могло случиться?

.

Очень быстро Алек поднес устройство к своим ушам, словно желая убедиться, что внутри часов находятся маленькие существа.

- ТИК! ТИК! ТИК! ТИК! ТИК! ТИК!'

Его уши слышали постоянное, но ровное дыхание часовых.

Его глаза загорелись, и он быстро надел часы, как и велел Винчестер.

.

Все это время Винчестер объяснял все, что знал о функциях часов, например, как читать время и так далее.

И когда он закончил, вся комната тоже с благоговением посмотрела на часы на правом запястье их короля.

Даже его враги были вынуждены признать, что его дар был редким и уникальным.

.

Конечно, не только они восхищались часами.

На самом деле все принцы сидели на краешках своих кресел.

И даже Кэри и все 3 королевы были ошеломлены часами.

Они вытянули шеи, надеясь, что и у них будет такая же.

.

Но когда они по отдельности обдумывали свои планы на сегодняшний вечер, они планировали забрать часы с тела Алека после того, как дело будет сделано.

В конце концов, было бы обидно, если бы такой редкий предмет был оставлен там просто так.

Поэтому для них было единственно правильным забрать их.

.

- Ваше величество, это самые дорогие часы, какие только существуют.

-И из того, что я узнал, это было нечто, называемое "ограниченным тиражом", и только один экземпляр у вас.

-Так что ваше величество, вы определенно будете единственным, кто их носит.

Алек гордо кивнул, продолжая выкручивать запястья, как и говорил Винчестер.

Видимо, при чтении времени нужно было изящно поворачивать запястья, чтобы точно определить направление, в котором были направлены стрелки часов.

.

Алек несколько раз щелкнул пальцами и притворился, что читает время, чтобы выглядеть круто.

Он хотел показать всем, что именно так понял концепцию часов.

В конце концов, он был королем, поэтому он должен был показать, что он лучше всех остальных.

.

Чем больше Алек смотрел на предмет на своем запястье, тем больше он был доволен им, так как в нем было что-то классное.

- Герцог Винчестер!!

-Это отличный подарок.

-Но откуда именно вы его взяли?

-И кто был его создателем?

"_"

http://tl.rulate.ru/book/38384/1127928

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь