Готовый перевод I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 240 – Новые гости

11 часов утра

Было прекрасное летнее утро.

Яркие солнечные лучи сияли великолепно, согревая землю, а также все это место.

- Галоп! Галоп! Галоп!

По каменистым дорогам быстро пробирались ровные лошадиные копыта.

На лошадях сидели двое крепких мужчин, которые в данный момент находились на задании от своего хозяина.

Это были Ив и Шейлок.

Их хозяин, городской лорд Мардер, он попросил их проверить ситуацию в Беймарде.

- Я предлагаю покончить с этим и немедленно уехать. - Спросил Ив.

- Я согласен! - Ответил Шейлок.

.

Надо знать, что Беймард-это место, куда никто не может пойти, когда ему вздумается, чтобы не навлечь на себя гнев Алека Барна.

Вскоре они поняли, что Алек все еще пытается уничтожить их хозяина.

Так что, если он когда-нибудь узнает, что они отважились на это, разве он не воспользуется этим как предлогом, чтобы устранить их хозяина?

Конечно, может пройти несколько месяцев или даже лет, прежде чем Алек узнает об этом.

Но однажды он это сделает, как в случае с Мардером, когда результатом была смерть.

Другие люди могут быть брошены в тюрьму или избиты, но Шеннон был заклятым врагом, и как Алек мог просто так оставить все как есть?

Пока они ехали впереди, они сразу же заметили серебристую карету, которая тоже неуклонно двигалась в сторону Беймарда.

-Чужие люди!

.

Вчера один из их подчиненных доложил о прибытии каких-то странных посетителей, которые, очевидно, направлялись в Беймард.

Подчиненный как раз собирался облегчиться, когда случайно услышал часть их разговора.

Как только об этом стало известно, Ив и Шейлок послали своих людей разузнать побольше об этих незнакомцах.

И из того, что они знали, у этих людей тоже были разные планы.

Они утверждали, что находятся здесь для того, чтобы искать шпионов из империи Терик.

Но какого черта они тут шныряют и расспрашивают о некоем Бароне Роджерсе?

В их рассказе было что-то подозрительное.

Конечно, у них была королевская пергаментная бумага, в которой говорилось, что они должны выследить вражеских шпионов в Западной Аркадине.

Но с каких это пор западная Аркадина означает Беймард?

Судя по тому, что они узнали, этот барон Роджерс пропал некоторое время назад.

И с тех пор, как он исчез, эти люди использовали Королевскую пергаментную бумагу, чтобы искать Барона по всей Западной Аркадине.

Нижняя линия, из-за прибытия этих людей они решили подождать и последовать за этими незнакомцами, чтобы посмотреть, как те рыцари в Беймарде будут относиться к гостям.

В глубине души они решили обращаться с этими незнакомцами как с морскими свинками.

.

Тем временем на параде впереди, 15 рыцарей на лошадях, в настоящее время охраняли серебристую карету в ее центре.

В экипаже находились 3 человека: 2 рыцаря-капитана и один личный дворецкий.

Некоторое время назад-их хозяин, который был городским лордом Присдон-Сити, внезапно приказал им убивать.

Один из рыцарей-капитанов приподнял красные занавески кареты и быстро взглянул на тропинку позади них.

-Пуи!!

-Эти 2 грязных всадника все еще преследуют нас!

- Что?

-Они все еще позади нас?

-Как ты думаешь, что они хотят сделать?

- А что еще?

-Я думаю, что они собираются убить нас!

-Или, они могут бояться бандитов и поэтому держатся поближе к нам.

Один из капитанов задумчиво нахмурился.

-А что, если они были частью какой-нибудь банды бандитов?

-Кто знает, их друзья могут быть впереди, с надеждой напасть на нас в ближайшее время.

-Тогда что же нам делать?

"___"

- Остановите карету!!!!!

.

- Хииииииииии!

Лошади фыркали, когда их поводья натягивали всадники.

Ив и Шейлок посмотрели вперед и усмехнулись.

Они тоже остановились.

- БАМ!'

Дверь кареты с силой распахнулась.

- Эй, вы там! Вы пытаетесь затеять с нами драку?

-В прошлый раз, когда я проверял, вы не были частью нашей группы, так почему же вы останавливаетесь, когда мы останавливаемся? - Как только капитан заговорил, он немедленно откинул свой синий плащ в сторону, открывая им свою грудь и звание.

Казалось, он хотел похвастаться тем, что он рыцарь-капитан, чтобы отпугнуть их.

.

Как правило, каждый ранг имел определенную форму знака для своих рыцарей.

На этих значках могут быть разные гербы, основанные на гербах семьи их хозяина.

Значки могут быть разных конструкций и узоров, но форма была тем, что действительно отличало статус человека в рыцарском звании.

Для рыцарей-пажей их значки были прямоугольной формы.

Для Капитана их значки были звездообразными, и так далее.

Глядя на значок, Ив и Шейлок улыбнулись клоуну, стоявшему перед ними.

Разве они не были также рыцарями-капитанами?

Просто сейчас они работали под прикрытием.

Поэтому они не осмеливались вынимать свои собственные значки, иначе они полностью разрушат свою миссию.

.

- Праща!

- Отвечай же, черт возьми!

-Какого черта вы остановились? - Сказал капитан, вытаскивая меч.

- Мы остановились, чтобы облегчиться. - С улыбкой сказал Ив, указывая на эту "штуку".

-Да, и почему ты смотришь на наши "вещи"?

-Завидуете? - Поддразнил Шейлок.

"__"

Остальные рыцари за дверью молчали.

- Кого они все пытаются одурачить?

-Разве вы не сказали, что хотите облегчиться? Тогда почему вы оба все еще сидите на своих лошадях?

-Вы собираетесь пописать на лошадей?

-И какого черта вы улыбаетесь, как дураки?

-Вы что, дураки, что ли?

'___'

Капитан сердито посмотрел на них.

Он уже разозлился, когда они не признали его значок "капитан".

Но теперь, как они смеют говорить, что он был "согнут"?

Сколько бы он ни кричал на них в ответ или ни пытался напугать, они только улыбались, хихикали или обращались с ним, как с пятилетним малышом, который все еще устраивает истерики.

Это чувство было поистине разочаровывающим!

.

- Так как вы облегчаетесь, то нам следует поторопиться, чтобы больше не беспокоить вас. - Сердито сказал капитан, громко хлопнув дверцей экипажа.

- Бах!!!!'

Он был так зол.

Затем он высунул голову из окна и крикнул: поехали!!

Процессия продолжалась, и как раз в тот момент, когда он собирался расслабиться, один из гурадов снаружи постучал в дверь кареты.

- Капитан, они все еще преследуют нас!

"___"

http://tl.rulate.ru/book/38384/1105431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь