Готовый перевод I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 75 – Еженедельное совещание

Прошло уже две недели, и Ландон помогал строителям на стройках.

Сегодня Ландон рано ушел от рабочих, потому что ему нужно было присутствовать на собрании.

В три часа пополудни Ландон отправился в алхимическую индустрию, чтобы провести свои еженедельные встречи со всеми надзирателями и надзирателями.

Каждую неделю Ландон использовал любое помещение в любой отрасли промышленности для совещаний.

Он будет вращаться между всеми отраслями промышленности, чтобы быть справедливым.

На прошлой неделе встреча состоялась в пищевой промышленности. За неделю до этого он проходил в строительной отрасли. А теперь, это было в алхимической промышленности.

Все надзиратели и надзиратели должны были приносить свои еженедельные отчеты, показывающие их прогресс по сравнению с предыдущей неделей. И круговая диаграмма, которая показывала их результаты, а также сколько продуктов в настоящее время было на складе.

Они также должны были представлять все проблемы и трудности, с которыми сталкиваются рабочие в каждой отрасли.

До сих пор у Беймарда было несколько секций в каждой отрасли:

•Пищевая промышленность:

▪Отдел П1 (Фактическое сельское хозяйство)

▪Отдел П2 (Хранение и распределение)

▪Отдел П3 (Приготовление приправ и специй)

▪Отдел П4 (Растительное масло)

▪Отдел П5 (Уксус)

▪Отдел П6 (Масло Сливочное)

▪Отдел П7 (Уход за козами, курами и т. д)

• Алхимия / Химическая Промышленность:

▪ Отдел A1 (порох)

▪ Отдел A2 (Краска)

▪ Отдел A3 (изготовление Мела)

▪ Отдел A4 (химические продукты, такие как хлор и т. д)

▪ Отдел A5 (хранение и распределение товаров)

▪ Отдел A6 (добыча нефти)

▪ Отдел A7 (изготовление чернил)

▪ Отдел A8 (мыловарение)

•Строительная отрасль:

▪ Отдел C1 (Добыча Полезных Ископаемых)

▪ Отдел C2 (Производство стекла)

▪ Отдел C3 (Боевое оружие, ружья, пушки)

▪ Отдел C4 (Хранение и распределение товаров)

▪ Отдел C5 (Все Резиновое)

▪ Отдел C6 (Отвечает за строительство и ремонт всего строительного оборудования, создание электрических устройств и тяжелых промышленных машин, а также других строительных приспособлений.

▪ Отдел C7 (Производство цемента)

▪ Отдел C8 (Резка Древесины)

▪ Отдел C9 (Все Пластиковое)

▪ Отдел C10 (Изготовление труб)

▪ Отдел C11 (Изготовление бумаги)

▪ Отдел C12 (Все фарфоровое и Мраморное)

▪ Отдел C13 (Изготовление мебели наподобие каркасов кроватей)

▪ Отдел C14 (Строители)

Комната была устроена как лекционный зал, и все надсмотрщики и надзиратели сидели перед трибуной.

Все успокоились, и собрание началось.

- Шеф Уиггинс, поскольку на этот раз мы работаем в вашей отрасли, начнем с вас, пол твой."

Шеф Уиггинс и 16 супервайзеров в его отрасли выступили с образцами всех продуктов, созданных в течение недели, за исключением химикатов, оружия и пороха, конечно.

На сегодняшний день все остальное в основном выглядит и имеет ту же текстуру и результаты, что и продукты прошлых недель, все, кроме мыла.

Ландон и все остальные кивнули, слушая шефа Уиггинса.

На прошлой неделе мыло все еще действовало, но на самом деле он намылился не так сильно, как ожидал Ландон.

По-видимому, они не добавили достаточно "Лауретсульфата натрия" в свои продукты.

Но на этой неделе, похоже, они успешно сделали исправления и пришли подготовленными.

Пока Уиггинс говорил, надзиратели поставили несколько чаш с водой на три больших стола.

-Я бы хотел, чтобы все подошли и вымыли руки в этих отдельных чашах с водой, используя мыло."

Сидящие бросились к столам и принялись мыть руки.

Рядом с каждой раковиной лежали разноцветные куски мыла.

- Ух ты! Вот что его высочество имел в виду, говоря "намыливаться"? Я должен согласиться, это заставляет меня чувствовать, что мои руки действительно свободны от грязи"

-На каждом бруске даже вырезаны имя и номер."

- А-а-а!!!!- пахнет лавандой, моей жене, конечно, это понравится."

- Мой пахнет очень мужественно."

-Его можно использовать для стирки и купания?"

-Ну конечно! Вот что сказал шеф Уиггинс в своем отчете за последнюю неделю. Я думаю, что"B3-мыло" — это то, которое используется для стирки".

"Это действительно улучшение, по сравнению с мылом на прошлой неделе."

"__"

Когда все сели, шеф Виггинс продолжил свою презентацию.

Пока он говорил, надзиратели собрали все миски с водой и выбросили их за окна. Они также собрали все куски мыла и вытерли столы тряпками.

Шеф Виггинс рассказал об общем уровне успеха в своей отрасли, а также о нескольких проблемах и проблемах, возникающих в процессе производства.

Позже надзиратели рассказали о проблемах, с которыми сталкиваются все работники на работе.

В конце представления все встали и захлопали в ладоши.

Блестяще! Они действительно старались изо всех сил по сравнению с прошлой неделей.

Представители алхимической индустрии покраснели и заулыбались, увидев положительный ответ от всех присутствующих... И в довершение всего его высочество тоже поднялся.

На прошлой неделе его высочество не встал, но все еще хлопал им, на этой неделе они видели, как он стоял, улыбался, хлопал и даже несколько раз кивнул им.

Вся их тяжелая работа окупилась.

Теперь настало время для строительной индустрии взять на себя презентацию.

Все продукты были те же, что и на прошлой неделе, за исключением новых: столы, фарфоровые тарелки, мраморные чашки, ручки, карандаши, пластиковые линейки и бумага.

- Ух ты, я и не знал, что бумага может быть синего цвета. Надсмотрщик Тим действительно превзошел самого себя на этот раз.

- Посмотри на эту ручку. У тех, что были раньше, были прозрачные корпуса, но этот имеет сероватый корпус и выглядит очень круто. Смотри!!! Когда я нажимаю на верхнюю часть, головка пера выстреливает снизу. Это лучшее изобретение на сегодняшний день!!"

"Что ты знаешь? Разве ты не видишь вон тот скользкий стеклянный столик? Ножки стола сделаны из дерева, но верхняя часть сделана из стекла, стекла!!! Как ты думаешь, может ли ручка сравниться с этим?"

- Согласен, стол лучший. Я не могу дождаться, когда эти продукты будут продаваться в магазинах."

- Теперь их не продадут, его Высочество сказал, что как только начнется строительство домов, они будут проданы, так что пока их можно хранить только на больших складах."

-Но вы видели эту фарфоровую тарелку? Это так артистично и смешно, он говорит: Уходи! Часы работы не работают."

- Ха-ха-ха. Мне нужна эта тарелка в моей жизни. Это должно стать моим новым лозунгом. Каждый раз, когда кто-то хочет поговорить со мной, когда я ем, я просто говорю им: уходите! Часы работы не работают."

"__"

Строительная индустрия собралась, и наконец пришло время для пищевой промышленности сиять.

http://tl.rulate.ru/book/38384/1061078

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь