Готовый перевод I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 66. Еще одна дикая банда.

Ландону стало любопытно, почему Санта не появлялся в Беймарде последние два месяца.

Может, он заболел? Случались ли с ним какие-нибудь надвигающиеся кризисы?

-Ваше высочество, молодой господин в полном порядке. Вообще-то, король Кароны Кармело уже должен был сойти с трона... вот почему молодой хозяин не был здесь лично."

Ландон был потрясен. Он добровольно сошел с трона в эту эпоху?

Ландон не удержался и показал старику два больших пальца.

Узнав о традициях и обычаях Кароны от подчиненного Санты, он вынужден был признать, что это было намного лучше, чем то, что делал его незаконнорожденный отец.

Ландон также каким-то образом понимал, почему отец Санты будет разочарован тем, что его сын не хочет служить рыцарем.

Кто же не захочет служить такому королю?

Но в какой-то степени он понимал и собственный образ мыслей Санты.

Санта просто ненавидел правила, и, судя по всему, его собственный отец был даже строже, чем Король Кармело, когда дело касалось правил.

Если бы король Кармело помог бедным, они бы сказали, что это акт милосердия... Но, когда Санта работал в пекарне, он стал посмешищем в своем городе.

Насколько понял Ландон, никто по-настоящему не смеялся над Сантой насмешливо. Они просто дразнили его... Но в глазах отца Санты это выглядело настоящим оскорблением.

Так что проблема была только в семье Санты.

Ему также было любопытно узнать, кто из сыновей унаследует трон от короля Кармело.

Но очень жаль, что подчиненный Санты тоже ничего не знал, так как он уехал за 2 недели до начала испытаний.

Однажды, отправившись в море, Ландон решил расселить всех вновь прибывших горожан.

.

.

Среди этой группы людей было 312 детей, 183 пожилых человека и 527 человек, которые добровольно пошли в армию.

Опять же, Ландон получил 7 эксцентричных пожилых граждан, которые также хотели доказать ему свою ценность.

Как только Ландон увидел, что они торопливо идут к нему, он все понял... он просто знал, что они были двоюродными братьями трех мушкетеров.

Проведя больше времени с тремя стариками, как он мог не узнать их двоюродных братьев фантастических 7.

Еще до того, как они приблизились к нему, Ландон немедленно приказал рыцарям унести все обломки камней по окрестностям и свалить подальше от пляжа.

И его догадка оказалась верной.

Как только они прибыли, они уставились на них, крича очень громко.

-Куда ты несешь эти камни?"

- Эй!! Ты что, не слышал нас?"

"___"

Среди этих 7 были 2 женщины, которые постоянно рассказывали Ландону о том, как они борются с мужчинами в своих городах.

Согласно их рассказу, они даже боролись и победили своего городского Лорда и всех его рыцарей.

Конечно, он верил, что женщины действительно могут победить, если будут усердно тренироваться, но по какой-то причине он чувствовал, что именно эти женщины лгут ему.

Он скорее поверит, что люди могут жевать расплавленную личинку, чем поверит их рассказам.

Они также хвастались тем, что у них достаточно сил, чтобы уничтожить всю его армию за один день.

Браво, Геркулес, браво!!

Ландон пытался сдержаться, чтобы не закатить на них глаза.

Неужели они действительно думают, что он настолько глуп, чтобы верить их россказням? Конечно, он выглядел как 15-летний ребенок, но все же, ну же!!

Ему также удалось убедить их присоединиться к 3 мушкетерам в садоводстве…. Лучше было позволить двум группам соревноваться друг с другом в том, кто сильнее кого.

На самом деле он тоже ждал этого с нетерпением.

Возможно, ему придется покупать попкорн в системе и наблюдать за происходящим через мониторы.

Если он был честен, дедушка Уиллоу и его друзья сделали для веселого реалити-шоу.

Он наблюдал за ними всякий раз, когда ему становилось скучно.... По-настоящему занимательно.

Похоже, во дворце будет еще шумнее, чем раньше.

Было также 11 пожилых людей, которые не могли хорошо ходить из-за травм ног или других проблем со здоровьем.

Ландон немедленно запросил 5 грузовых автомобилей с открытыми крышами, чтобы прибыть в прибрежный район.

Ему нужна была пятерка, потому что он полагал, что раз уж он собирается нести в них раненых, то может также нести и всех остальных пожилых людей.

Как только грузовики прибыли, новые граждане были шокированы.

Что это было? Почему в этой карете так прохладно? Дети тоже были взволнованы, их глаза широко распахнулись.

Фантастическая семерка начала беспокоить Ландона из-за грузовиков.

- Сопляк!!..лучше скажи прямо сейчас, у нас будут собственные экипажи в будущем?"

-Если вы дадите мне 1, я немедленно займусь вами и моей дочерью вместе.... Конечно, ей 42 года, она вдова и старше тебя, но главное — это любовь... а эта карета!!"

"Хватит!!- не слушай его. У меня есть младшая дочь, которой 39 лет, намного моложе 42..."

-Не пытайтесь обмануть нас!!.. у нас действительно будет такой?"

-Хммм!!... Вот что я вам скажу: когда я был помоложе, я ездил в таких экипажах...Меня не так-то легко впечатлить."

Ландон действительно почувствовал, как у него начинает болеть голова.

-Зачем мне ваши дочери? Разве я похож на мужчину, который любит женщин старше своей матери?'

Ландон быстро взглянул на солдат, которые осторожно помогали другим пожилым гражданам садиться в грузовики.

Когда они садились, Ландон сказал водителю, чтобы он ехал медленно и ровно, когда выезжает на дорогу.

На дорогах было несколько камней, так что лучше идти в таком темпе, чтобы не беспокоить раненых стариков.

Ландон также позаботился о том, чтобы на каждом грузовике было не менее 5 солдат, просто на случай каких-либо несчастных случаев, случившихся по пути.

Когда грузовики снова тронулись, старшие на грузовике продолжали кричать, указывать и комментировать, наблюдая за окружающей обстановкой.

- А-а-а!!- посмотри туда, что это за сооружение?

- Посмотри на эти прекрасные цветы.

-Как ты думаешь, увидим ли мы на своем пути диких зверей?

Услышав их комментарии, Ландон чуть не потерял равновесие.

Вы, ребята, думаете, что вы находитесь на сафари в Африке? Какие дикие звери? Забудьте об этом.

http://tl.rulate.ru/book/38384/1048138

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
хахахахаха ржачка с стариками )) может страус посреди улицы будет пробегать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь