Готовый перевод I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 63. Что происходит? часть 2

Королевский диктор вскрыл письмо и перечитал его еще раз, затем он посмотрел на короля Кармело и не нашелся, что сказать.

Люди также задавались вопросом, что же такого шокирующего было в этом сообщении.

Королевский диктор громко откашлялся.

Не слишком ли дерзок сейчас их король? Хотя он одобрял то, что было записано, это не меняло того факта, что это все еще было новаторским.

Неужели их король хочет довести его до сердечного приступа?

Сердца горожан начали громко биться, так как они с тревогой ждали результатов.

- Мистер диктор, вы не могли бы поторопиться? Ты хочешь убить нас своей тревогой?'

Диктор сделал большой глоток воздуха и громко выдохнул.

Лучше поскорее покончить с этим.

- С сегодняшнего дня Король Кармело добровольно сложил с себя полномочия правителя Кароны.

- В течение этих лет он с удовольствием выполнял свои многочисленные обязанности правителя Кароны, а также проводил время со своим народом.

- Поскольку он был близок всем вам, он решил оставить лучший прощальный подарок как бывший правитель Кароны.

- Он решил оставить империю с кем-то, на кого вы все можете полностью положиться.

- Но не волнуйтесь, как и король Адриан, он тоже будет присматривать за правящей партией как советник империи.

- Хотя он покинул трон, он все еще будет здесь, когда вы все двинетесь в будущее.

- Сегодня мы все собрались здесь, чтобы приветствовать нового короля в империи.

- С сегодняшнего дня Принцесса Пенелопа будет следующей правительницей Кароны!!

- День коронации будет назначен на 5 июля.

— Это последний верфь короля Кармело!!

Все были ошеломлены.

Правильно ли они только что пришли? Принцесса Пенелопа? Ха-ха-ха... Она была самой идеальной кандидатурой на эту должность.

Очень быстро все горожане зааплодировали.

В отличие от своих братьев, она была очень доброй, умной и умела принимать мудрые решения.

Кроме того, она снова и снова доказывала свою состоятельность в империи.

В возрасте 7 лет, когда она впервые увидела, как ее брат тренируется с мечом, она ускользала и пряталась в толчках, чтобы послушать его тренеров.

По ночам она тайком выбиралась из своего двора с украденным мечом в руке, направляясь на тренировочное поле.

Больше месяца никто не замечал ее движений.

Но однажды ее дед, король Адриан, заметил, как она крадется прочь, и последовал за ней.

Сначала он был вне себя от злости из-за того, что она хотела научиться сражаться на мечах.

Как может женщина обладать способностью к битве?

Когда он собирался остановить ее, она прекрасно выполнила движение, которое заняло бы обычную страницу по крайней мере 6 месяцев, чтобы узнать.

Его глаза загорелись.

У нее явно был талант к мечу.

С тех пор он стал спокойно наблюдать за ней каждую ночь.

Через некоторое время ее отец король Кармело и дядя герцог Сэмюэль тоже обнаружили это.

Трое мужчин начали красться по ночам, чтобы наблюдать за ее передвижениями... все они были совершенно ошеломлены ее быстрой реакцией и способностями.

Затем, 4 месяца спустя, они увидели, как она пробирается в Королевскую библиотеку, где она читала тонну книг на разные темы.

Они посмотрели на нее и решили, что будут помогать этому маленькому симпатичному зайчику.

Как только ее обнаружили, она даже не дрогнула под взглядами отца, деда и дядей ауры.

Они осознали свою ужасающую ауру, когда допрашивали ее, потому что хотели посмотреть, что она будет делать.

Она стояла неподвижно, как вода, и улыбалась им.

Причина, по которой она не боялась, заключалась в том, что для нее они были ее семьей. Она провела с ними достаточно времени, чтобы поверить, что они причинят ей боль.

Их мощные ауры в ее глазах были такими же, как и у Трех мушкетеров, которые продолжали беспокоить Ландона.

Она нашла его чрезвычайно милым.

Но чего она не знала, так это того, что эти милые ауры заставляли многих людей мочиться в штаны и раньше. Ради всего святого эти люди были ветеранами войны.

Она была просто любопытным ребенком и не понимала, почему женщины не могут делать определенные вещи.

Ей говорили, что она не умеет владеть мечом, но разве она не преуспела в этом? Разве это не значит, что все ей лгали?

Она действительно не понимала, в чем дело.

Она ненавидела делать игольчатую работу и все эти другие вещи, поэтому то, что она делала прямо сейчас, было попыткой найти вещи, которые она любила делать.

Она также видела, как ее отец читает книгу, поэтому подумала, что, возможно, чтение тоже доставляет удовольствие. Поэтому она начала пробираться к королевской библиотеке по ночам.

Когда она взяла первое руководство по тактике войны, она была заинтригована и полностью погрузилась в него.

Чтение, похоже, тоже ей нравилось. Кроме того, она также поняла, что может помнить и понимать вещи немного лучше, чем другие.

Как только Кармело и остальные поняли ее рассуждения, они поняли, что их ребенок был одаренным.

С тех пор она стала единственной женщиной, принятой в рыцари-пажи, а также единственной, кто отправлялся на миссии и помогал бедным.

Может быть, потому что она была женщиной, но большинство людей замечали, что она отдала бы все, чтобы помочь нуждающимся.

Она никогда ничего не делала вполсилы. Если бы она сказала, что сделает это, то либо сделала бы это идеально, либо умерла бы, пытаясь.

Она также помогала в государственных делах и помогала отцу, дяде и деду, когда могла.

Для них ее идеи были гениальны.

В возрасте 14 лет она уже отправлялась с отцом на задания, чтобы сражаться с пиратами и бандитами, которые приходили в Карону.

Никто не хотел, чтобы она уезжала, но эта маленькая женщина пробралась в фургон с припасами, и когда они были уже в 6 часах езды от столицы, они наконец обнаружили ее.

Или, скорее, она открыла себя. На нее давили, и она хотела облегчиться, поэтому выскочила из фургона и шокировала всех до полусмерти.

Принцесса, ты не можешь этого сделать? Вы думаете, что мы здесь для развлечения? Все рыцари задумались.

Все воспринимали ее как свою младшую сестру, поэтому они беспокоились о маленьком кролике.

Даже после того, как отец сделал ей выговор, она все еще не знала, что сделала не так.

Разве ее долг как рыцаря-сражаться с Кароной?

Именно тогда Кармело и все остальные поняли, что, хотя принцесса была самым умным человеком из всех, кого они знали, она была очень глупа в личных отношениях.

В этот момент она уже была папиной дочкой, так что он не мог впасть в панику, узнав, что она приехала с его миссией.

Но что его удивило, так это то, что, когда они ехали спасать деревню от разбойников, маленькая принцесса придумала хитроумный план, который был даже лучше, чем его первоначальный.

Она также храбро сражалась и спасла 2 его рыцарей от бандитов.

Когда они вернулись в столицу, дедушка Адриан и Сэмюэль, которые искали ее врага более 2 месяцев, пришли в восторг.

Ее мать, королева Мегара, которая была на грани обморока, вернулась к жизни и плакала, обнимая ее.

- Почему мама плачет? Неужели кто-то издевался над ее матерью, пока она была в отъезде? Она тоже ничего не поняла.

Даже не подозревая об этом, все эти люди, включая рыцарей, приняли ее как настоящее сокровище.

Они все делали ей выговор, но это было бесполезно. В ее голову ничего не лезло.

Услышав о ее храбрости, они устроили пир в ее честь, как спасительницы деревни.

Маленькой принцессе это показалось очень неприятным.

Все, чего она хотела, — это спать и тренироваться. Какой в этом был смысл?

После этого ее неожиданно пригласили на должность короля... Или лучше сказать-королева.

Конечно, в то время никто из мужчин не думал, что они готовят ее к этой должности. Они просто подумали, что раз их крольчонок так хорош во всех этих делах, она должна их делать.

Ну и что с того, что она женщина?

Что в этом плохого?

http://tl.rulate.ru/book/38384/1048133

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
феминист какой то писал
Развернуть
#
гугл транслейтед
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь