Готовый перевод Seaborn / Рожденный морем (ЛитРПГ): Глава 23. Неправильная таверна, ч.3

По возвращении я много думал об этом морском змее, а также о количестве акул, которых я видел. Мне нужно было найти источники ХР, а вступать в бой с моим мечом было далеко не идеально. Я намеревался найти инструктора по оружию, но мне также нужно было оружие дальнего боя для подводной работы – мои ножи не соответствовали задаче, которую я имел в виду.

Для работы под водой было разработано несколько инновационных снарядов. В основном это были разновидности арбалета - они накапливали определенное количество энергии, чтобы метнуть стрелу или копье вперед. Эластичные ленты были наиболее часто используемыми методами метания копий, но существовали гораздо более мощные (и дорогие) магические эквиваленты, которые использовали ману для работы. Проблема с этими видами оружия заключалась в том, что они были в основном орудиями лова рыбы. Они хорошо справлялись со своей ролью – и я, конечно, не хотел попасть под один из их снарядов, – но они не были точно орудиями убийства змей.

Я думал только о том, чтобы подобрать несколько гарпунов, которые я мог бы бросить. Хорошо спроектированный гарпун столкнулся с минимальным сопротивлением в воде, проблема была в метателе. Учитывая мои уникальные обстоятельства, я полагал, что смогу использовать его с пользой. Я был бы так же ограничен, как и обычный человек, если бы плыл по течению и не стоял на якоре, но с практикой я, вероятно, мог бы прыгать из одного состояния в другое достаточно долго, чтобы бросить гарпун. Больше вещей для практики …

Смитти потер подбородок, когда я описал ему то, что искал. Затем он повел меня в загроможденный угол, заваленный разными инструментами. Я удивлялся, как он вообще все держит в своей голове – должно быть, это его профессиональная привилегия.

Он показал мне стопку гарпунов, связанных вместе. Они были хорошо использованы, но на них был легкий слой пыли и пятна ржавчины. Там были и другие инструменты: трезубцы, биденты, стропы и т. д. Я развязал узлы, связывающие связку гарпунов, и быстро осмотрел несколько из них. У меня был только один уровень копий – приобретенный за время пребывания на борту "Эссентиала", – но я был хорошо знаком с их уходом и обслуживанием.

В этих инструментах не было никаких заклинаний или других разрушительных эффектов, и их номинальный урон за удар был снижен их состоянием. Все они были около пяти футов длиной и тонкие; если бы они были лучше ухожены, я бы назвал их гладкими. Поскольку они были твердым металлом, они все еще имели вес, но с моей силой они все еще были легкими. На конце торчала зловещая зазубрина, но в тусклых краях, сломанных зазубринах и наконечниках виднелся плохой уход. Я немедленно отложил их в сторону - вместе с теми немногими, которые больше не были прямыми - и у меня осталось 14 гарпунов. Я вытащил еще два, которые были слишком ржавыми для меня, чтобы иметь дело с ними, оставив меня с еще одной дюжиной.

- “А сколько стоит вот это?”

- "По 15 серебряных за каждый.”

Это казалось немного завышенным, но я брал его лучшие инструменты и не хотел слишком сильно торговаться, учитывая, что он был моим работодателем, и я отрывал его от его работы в нерабочее время.

Мой взгляд скользнул по трезубцу. Я подумал, что мог бы использовать его в качестве шеста; он послужил бы для этой цели лучше, чем гарпун или копье. - “Та же цена за трезубец?”

Смитти пожевал губу. - "20 за трезубец.”

- “А я могу оставить себе отмычки?" - Переспросил я. Его взгляд снова метнулся ко мне. Подсчитывая деньги, он забыл, что одолжил мне отмычки. - “Да, это будет включать и отмычки.”

Я сунул руку в сумку и достал два золотых, которые был ему должен. Всегда было удобно не ломать сдачу. Я положил гарпуны в сумку и осмотрел трезубец, прежде чем сделать то же самое. Ширина трезубцовых вилок едва умещалась во рту моей сумки. Я сказал Смитти, что вернусь после следующей пробежки и попрощался с ним.

Солнце почти село, и, вероятно, уже миновали часы вежливых посещений, но я все равно поспешил в заведение Реншоу. Я не ожидал получить урок сегодня, но хотел убедиться, что завтра буду в его календаре. Когда я пришёл, уже смеркалось, но Реншоу сидел, скрестив ноги, на траве перед своим домом. Я увидел, что с ним был ученик, погруженный в глубокую медитацию, и решил уйти. Реншоу увидел меня первым и поманил к себе.

Он с улыбкой хлопнул меня по плечу. - “Я все думал, увижу ли тебя снова. Я был немного разочарован, когда ты не появился в эти последние дни. Ты, наверное, самый интересный ученик, который у меня сейчас есть.”

Он говорил тихо, но я все еще смотрел через его плечо на маленького мальчика, медитирующего с закрытыми глазами – казалось, не обращая на нас внимания. Реншоу проследил за моим взглядом и покачал головой.

- “Очень многообещающий ученик, но он еще не пробудил в себе никаких способностей. Но он был ясен и уравновешен. Он мог бы ранжировать каждого человека в моем классе по степени потенциальности, и я бы с ним согласился. Я ценю блеск везде, где вижу его, но особенно в таком молодом человеке.”

- “Я не хотел прерывать ваше обучение, просто моя работа заняла больше времени, чем ожидалось, и я хотел убедиться, что встреча с вами завтра днем будет.”

К моему удивлению, Реншоу действительно настоял, чтобы я пришёл раньше. - "Присоединяйся ко мне за завтраком! Посмотрим, сможем ли мы точно определить уникальность вашей водной магии. Я долго ломал над этим голову и до сих пор не нашел ответа. Как ученый, это вызов!”

- "Я боюсь, что проведя день под твоей опекой, я потеряю большую часть своей последней зарплаты.”

- “О нет, я не возьму с вас денег, когда сам буду учиться чему-то новому. Приходите ко мне утром, посидите на уроке, который у меня есть. Плата за это тоже не взимается, но я думаю, что вам будет полезно понаблюдать за их попытками манипулировать маной. У нас будет наш сеанс во второй половине дня, в обычное время, нормальная зарядка. Вы уже научились отталкивать и вытягивать?”

- “По правде говоря, так оно и есть. Завтра у меня будут к вам несколько вопросов по этому поводу.”

- "Хорошо, хорошо! Я с нетерпением жду этого момента. Оставайтесь в безопасности!”

Я вышел из "Реншоу", чтобы найти таверну "Бронзовый крюк", о которой слышал в городе. Риф Донована был впечатляющим заведением, и он следил за порядком внутри него, но это было также место, где сова шпионила за мной. Смитти предупреждал, что обо мне будут спрашивать, и это заставило меня насторожиться. Насколько мне было известно, никто еще не видел меня насквозь, и если я выглядел немного неуверенным в своих исчезновениях ... ну, конечно, я был не хуже половины города.

Даже если те, кто следовал за мной, были обычными преступниками, я все равно хотел избежать встречи с ними. Моя авантюрная сумка отмечала меня, и мне не хватало типичной команды, которая сопровождала её. Кто-то, желающий вытрясти немного серебра, может подумать, что стоит проследить за моими движениями.

Должен ли я предполагать худшее? Если бы я это сделал, то самым разумным было бы спуститься на пристань, потребовать лодку, на которой я мог бы управлять, и выбраться из Тулисанга. Это не оставляло мне хороших вариантов, но избежать разоблачения и захвата было приоритетом.

Но если я буду бежать при каждом предупреждающем знаке, то никогда не найду средства защитить себя прежде, чем они загонят меня в угол. "Они" - это полмира. Если бы у меня было достаточно времени, моя тайна была бы раскрыта. То,что у меня было здесь, было тренером для моих магических способностей, списком кораблей для экспериментов и работой/прикрытием, чтобы все это работало. То, что за мной следят, было тревожно, но бежать пока не стоило.

Я нашел "Бронзовый крюк" у причала. Он был далеко не таким красивым и большим, как риф, но именно этого я и ожидал от портовой таверны. Изнутри доносился приглушенный разговор, но ни музыки, ни звуков драки не было слышно. Я немного подождал в тени неподалеку, наблюдая за фасадом. Когда мой желудок заурчал, требуя настоящей еды вместо морских водорослей, я убедил себя,

что это просто паранойя, и вошёл.

Разговоры не прекратились, когда я вошёл, но люди заметили мое присутствие и сразу же прервались. Внутри было много света, но каждый фонарь был приглушен. Стены, столы и светильники были чистыми, но показывали изношенность и пятна от случайных повреждений. Я небрежно направился к бару, моя наблюдательность работала сверхурочно. Многие посетители здесь были напряжены. Я задался вопросом, не был ли я причиной этого, но я заметил довольно много нарукавных повязок, которые я заметил в городе раньше. Эти были темно-зеленого цвета. Я еще раз задумался над этим значением, даже когда составлял карту своих выходов.

Трактирщик здесь следовал стереотипным линиям: живот, фартук, работа. Он был все еще менее приветлив, чем та устрашающе скроенная фигура Донована. Я экстравагантно улыбнулся, как будто мог компенсировать ему отсутствие энтузиазма.

- “У тебя есть что-нибудь на плите?”

- “С кем это ты здесь?" - ответил он.

- “Просто заскочил за чем-нибудь простым, чтобы набить себе брюхо.”

- “У нас ничего нет.”

Я не протестовал, не расспрашивал его и не показывал на еду, которая стояла на столах других посетителей. Это место было единственным клубом для членов клуба – в лучшем случае. Присутствие здесь того, что в этом квартале считалось вооруженной силой, навлекало на меня неприятности, и я хотел уйти. Я наморщил лоб, извинился за беспокойство и направился к боковой двери. Прямо у входа в переулок слонялись два крепких парня, удивленные моим уходом.

- "Добрый вечер, мальчики” - сказал я, проходя мимо них. Я не оглядывался, хотя и прислушивался. Выйдя на улицу, я проверил, кто там есть. Я никого не видел, но кто-то вышел из боковой двери позади меня и что-то сказал крепышам. Я ускорил шаг, оглядываясь назад. Они шли следом.

Когда я подошел к пирсу, они начали приближаться, и я увидел еще одну фигуру, появившуюся дальше в доках. Вероятно, его послали, чтобы отрезать мне путь.

Я быстро шагнул к пирсу. Теперь они бежали, приближаясь так быстро, как только могли. Я сделал последние шаги по суше, в которых нуждался, и нырнул в море.

Я ждал, не попытается ли кто-нибудь из них последовать за мной. Я сомневался в этом, и мои подозрения подтвердились. Какой бы ни была причина, по которой они преследовали меня, пытаться найти меня в чернильной темноте вод не стоило.

Я размышлял о том, чтобы просто исчезнуть внизу. Так было безопаснее всего. Однако, если они охотились за мной, потому что подозревали мою личность, я не хотел давать им больше повода подозревать меня. Я доплыл до следующего пирса и громко всплыл на поверхность, брызгаясь и задыхаясь. Я оглянулся и увидел, что на причале действительно стоят фигуры, ожидающие и обсуждающие свои варианты. Они видели меня. Я преувеличенно глубоко вздохнул и снова спустился вниз. На этот раз я остался внизу. Они подумают, что я уплыл и вынырнул где-то, чего они не видели.

Мои мысли были полны беспокойства, когда я нашел место для лагеря. Где же таилась опасность? Какой вариант был самым лучшим? Если бы нормальные преступники хотели меня ограбить, я бы с этим справился. Подобные вещи случались в большинстве портов, и это было обычным делом. Если кто-то преследовал меня, потому что я был слугой Дэви Джонса, молодой силы с заданиями ужаса, то я должен был сократить свои потери и бежать. Но куда именно? Каждый хотел быть на смотровой для меня.

Мое одеяло было не таким удобным, как в моей каюте. Мои тревоги преследовали мои мысли до тех пор, пока чистая усталость не заставила меня заснуть, а затем они преследовали мои сны.

http://tl.rulate.ru/book/38306/867068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь