Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 277. Девочка и вернувшиеся люди (3)

- Деревня? С людьми?

- Да, человеческая деревня. И они сказали, что она принадлежит месту под названием Королевство Лунид.

- Я никогда не слышала об этой стране.

- Да, я тоже. Этот лес такой большой, что мы практически ничего не знаем о том, что находится по ту сторону.

Когда я слушаю мисс Лан и мистера Нируши, у меня возникает ощущение, что мы продвинулись очень далеко.

Мы ничего не знаем о мире за пределами этого леса. Что за люди там живут? Что увидел мистер Нируши?

- Там были в основном люди, но были и представители других рас. Были люди, которые казались другими, чем мистер Силева и остальные, но, вероятно, тоже были эльфами и расой людей, которая ниже, чем люди. В той деревне мы их не видели, но заметили в большом городе.

- Ой! Расскажите мне о них больше!

- …Лан, я объясню подробнее позже, так что пока слушай.

Мисс Лан очень рада услышать о людях, которых она никогда не видела, но успокаивается, когда мистер Нируши просит ее набраться терпения.

Тем не менее, эльфы, которые отличаются от мистера Силевы и других? Заключали ли они контракты с разными духами, а не с духами ветра и земли? Они говорили, что есть эльфы, которые заключают контракты с духами других стихий.

Я бы очень хотела встретиться с ними. Почти все духи здесь — духи земли, и есть несколько духов ветра, таких как Фрейнет. Интересно, на что похожи другие духи.

И что это за низкорослые люди?

- Судя по тому, что мы видели в том городе, люди и другие расы, кажется, в дружеских отношениях. Не то чтобы между ними не было никаких проблем, но я думал, что то, что мы увидели, было почти идеальными отношениями. Это очень большая страна, поэтому, очевидно, у них есть рабы, но они не нападают на людей просто потому, что они зверолюди, и обращают их в рабство. Зверолюдей мы не видели, но это, наверное, потому, что в этой стране их вообще нет. Нам не доводилось вникать в это так глубоко.

Кроме того, нам удалось получить немного денег. Путь в ту страну мы тоже запомнили, так что в следующий раз нам будет легче туда добраться. Это почти все, что мы должны сообщить.

- Найти новую страну за лесом - достаточно большое открытие. И я очень рад видеть, что вы все благополучно вернулись, - говорит мистер Донгу, и я соглашаюсь.

Они отправились на разведку ради этой деревни, и я была бы счастлива увидеть, как они благополучно вернутся, даже если ничего не найдут. Я уверена, что все здесь чувствуют то же самое.

- Согласен, я тоже рад, что вы вернулись целыми и невредимыми. И вы даже привезли нам деньги из той страны. Это хорошие новости. А вам удалось скрыть, что вы зверолюди?

- Да, мы в этом убедились. Все должно быть хорошо, и мы также замели следы, когда возвращались.

- Это хорошо. Эта деревня еще маленькая, и нам еще многое предстоит сделать. Было бы ужасно, если бы что-то случилось, поэтому мы должны быть очень осторожны.

Я думаю то, что говорят мистер Нируши и мисс Лан - правильно.

Я рада встрече с новыми людьми, но мы не знаем, как эта страна, о которой мы ничего не знаем, повлияет на нашу деревню.

У меня нет плохого предчувствия на данный момент, но, может быть, появится, если я посещу эту страну.

Было бы ужасно, если бы эта страна оказала плохое влияние на нашу деревню сейчас, когда она прекрасно развивается.

Сейчас кажется, что это приятное время будет длиться вечно, но это, наверное, неправда. Когда мистер Атос умер и нас прогнали из той деревни, пейзаж вокруг меня изменился в мгновение ока. То же самое может повториться.

- И все же, что насчет вас? Что здесь случилось?

- Начнем с дракона на спине Лерунды. Бог крылатых людей - гигантский дракон. Этот дракон хотел встретиться с Лерундой, и она согласилась. А потом, когда они встретились, этот бог-дракон дал ей дракона, который является его отдельным телом.

- А!? Вы позволили ей сделать что-то настолько опасное!?

Мистер Нируши кажется потрясенным тем, что сказала мисс Лан, и другие люди, которые отправились на разведку, тоже поворачиваются ко мне.

- У Лерунды не было плохого предчувствия, и она сказала, что тоже хочет встретиться с их богом, поэтому пошла, пообещав мне, что вернется благополучно. А поскольку Лерунда вернулась с этим отдельным телом их бога, наши отношения с мистером Вильей и другими крылатыми людьми стали более дружелюбными.

- …Понятно. Это нормально, я думаю. Но не опасно ли носить его на спине? - спрашивает мистер Нируши, глядя на Доанея, которому это явно не нравится.

- Пикииииииии!? (Что именно ты подразумеваешь, что я буду делать!?)

Магическая энергия Доанея начинает переполняться… Я должна это остановить.

Доанею не нравится то, что сказал мистер Нируши, поэтому они пытаются одолеть его магической энергией, но мы с Фрейнет спешим остановить это.

 

—Девочка и вернувшиеся люди (3)

(Мико взволнована встречей с новыми людьми, когда она слышит отчет, но не забывает, что они должны быть осторожными.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/2493456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь