Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 120. Принцесса и пробудившаяся сестра

Я смотрю на девочку, лежащую передо мной на кровати.

Ее зовут Алиса, и прошло два года с тех пор, как я в последний раз видела так близко девочку, которая изображала мико. Она выглядит красивее, чем два года назад.

С тех пор великий храм был вынужден признать, что Алиса, вероятно, не настоящая мико. Теперь они говорят, что совершили ошибку, и настоящая мико, вероятно, сестра-близнец Алисы.

Их родители считали, что сестра-близнец никак не может быть мико, и решили бросить ее. Сама по себе идея бросить ребенка вызывает у меня тошноту.

Мне нечего сказать родителям, которые тайно бросили своего ребенка и продолжили беззаботную жизнь. Конечно, в храме было много мыслей о том, что они привезли фальшивую мико, потому что они рассказали нам все, как только мы начали на них давить.

После этого наша сторона также начала давить на третьего принца, который запаниковал и в конечном итоге рассказал, как на самом деле умер мой отец.

Я не присутствовала при этом, но мне сказали, что его убила сторона третьего принца. Это разоблачение сильно уменьшило его поддержку, и, судя по всему, его тоже задержали.

На этом фронте дела идут хорошо, но до сих пор ходит много мнений о девочке, выдаваемой за мико, Алисе.

Я настаиваю на том, чтобы ее пощадили. В конце концов, ей всего девять лет, что делает ее даже младше меня. Наверняка она стала такой из-за своего окружения.

Прежде всего, я должна заставить ее понять свои обстоятельства, когда она проснется.

Вокруг нее больше нет никого, кто мог бы защитить ее, так как все ушли, только узнав, что она не настоящая мико.

Вокруг нее всегда было много людей, которые слушали все, что она говорила, потому что считалось, что она была благородным существом  под божественным покровительством. Как только она потеряла эту ценность, люди стали смотреть на нее гораздо более суровым взглядом. Если она, несмотря на все это, хочет сделать все возможное, чтобы жить дальше, я хочу ей помочь.

Эта страна все еще нестабильна. Дело в том, что в этой стране была мико, и она потеряла ее из-за недоразумения. Хотя самая большая проблема решена, многие еще остаются.

Я не знаю, что я могу сделать сейчас, все, что в моих силах - это пытаться помочь.

Когда я сижу в этом кресле и думаю о том, что произошло и что нужно делать с этого момента, я слышу стон и вижу, как открываются глаза Алисы.

- …Где…

Алиса садится и оглядывается. Она дает совершенно другое ощущение, чем в последний раз, когда я ее видела.

Уверена, что у нее тоже появились мысли обо всем, что произошло.

- Ты…

Она смотрит на меня с недоумением. Она, наверное, меня не помнит, но этого следовало ожидать. Мы встречались только один раз.

- Меня зовут Нинаева Фэйри, пятая принцесса королевства Фэйритроф. Мы говорим второй раз.

- Принцесса…

Она не разглагольствует и не бредит. Она действительно изменилась.

- Ты... поняла, что ты не мико?

- …Так это правда? - она говорит так спокойно по сравнению с тем, как было раньше, что можно подумать будто злой дух покинул ее тело.

- Да, скорее всего, ты не мико. Сожалею, но, похоже, наша страна по ошибке привела тебя сюда в качестве мико.

Я делаю паузу и продолжаю.

- Тебя представили как мико, хотя это не так, и многие люди придерживаются резкого мнения о тебе, в немалой степени из-за того, что ты поступала так, как тебе хотелось. Однако я считаю, что вина больше лежит на нас, чем на тебе. В конце концов, ты всего лишь ребенок. Короче говоря, если ты хочешь двигаться вперед по жизни, я хочу тебе помочь.

- …Да, - Алиса соглашается с тем, что я говорю, не задумываясь. Это, как мне кажется, типично для человека ее возраста.

Я очень рада видеть, что она понимает, что не является мико. У нас возникло бы много проблем, если бы она все еще считала себя особенной.

Затем я переключаю тему на ее сестру, девочку, которая, вероятно, и есть настоящая мико.

- И… Твоя сестра, вероятно, мико.

- Сестра?

Алиса выглядит сбитой с толку, как будто она не знает о своей сестре. Может ли быть, что она не знает своей близняшки? Свою собственную семью?

- Да, конечно, у тебя есть сестра. Девочка твоего возраста, с длинными каштановыми волосами. Разве это ни на  кого тебя не  наталкивает?

- Ты имеешь ввиду "ту"? - удивленно говорит она.

- Что?

- Да, кого мои родители всегда называли "та". Время от времени я видела ее в нашем доме, но она никогда не приближалась к нам. Ее жизнь была противоположна моей. Это была… Моя сестра? Семья?

Алиса говорит об этом так, будто у нее нет другого выбора, кроме как удивляться. Я тоже удивлена.

Похоже, что по крайней мере их родители обращались с ней так, что Алиса понятия не имела, что мико была ее сестрой. Она говорит так, как будто они почти не общались и даже не виделись, и, кажется, больше удивляет то, что она ее сестра, чем то, что она мико.

- Да, похоже, люди из храма слышали от твоих родителей, что ее зовут Лерунда.

- … Лерунда. Так вот как ее зовут.

- Да, твоя сестра-близнец - Лерунда, и теперь именно она известна как мико.

- Лерунда... Моя сестра... Моя сестра-близнец. Моя семья и мико... - говорит Алиса, как бы в подтверждение.

 

—Принцесса и пробудившаяся сестра

(Принцесса разговаривает с девочкой, представленной как мико, теперь, когда она проснулась. Она понятия не имела, что у нее есть сестра.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/1600419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь