Готовый перевод I Suddenly Became a Mother / Внезапно я стала матерью: Глава 5: Сверхъестественное сходство (часть 2)

Я посмотрела вниз в направлении звука и увидела, что Джош счастливо смотрит на меня. Ребенок заговорил с сияющей улыбкой, смотря на которую хотелось забыть слова: 

 

«Я не твоя мать».- Если бы я сказал ему об этом, его ясные глаза потемнели бы и на них навернулись бы слезы. У меня слабое сердце. Я бы не выдержала такого зрелища поэтому вместо этого улыбнулась ему. Это была моя самая позитивная улыбка.

 

Вот так я и оказался в их особняке.

 

Войдя, Джон обменялся несколькими словами со служанкой. Он несколько раз ткнул в меня пальцем, и все это время его лицо было напряженно и нахмурено.

 

Когда служанка кивнула, Джон взял ребенка и ушел, не сказав ни слова. Ребенок махал мне рукой, пока они оба не скрылись из виду. Боже, какой же он милый! Конечно, он же не унаследовал эти черты от своего холодного отца.

 

 - Мама, увидимся позже!

 

 - Да, увидимся позже!

 

Я неловко помахала рукой ребенку. Я чувствовала себя обязанной сделать это.

 

 - .....

 

Когда Джош и Джон ушли, ко мне подошла служанка. И тут я заметил, что у служанки странный взгляд. Она не могла отвести от меня глаз, точнее, от моего лица. Они были полны удивления и печали одновременно. Она смотрела на меня так, словно видела кого-то, кого здесь быть не должно, так, словно видит мертвеца, вернувшегося к жизни. В ее слезящихся глазах читалась тоска по чему-то.

 

- Не могли бы вы пойти со мной? - Спросила она слегка дрожащим голосом.

 

Это странно.

 

Я последовала за ней, хотя и несколько поспешно.

 

Комната леди располагалась в ванной, ее размеры были огромны. Поэтому богатые вели такой роскошный образ жизни. Служанка вышла из ванной, сказав мне вымыться дочиста. Было очевидно, что Джош отдал этот приказ.

 

Я села в ванну, в которой меня встретила теплая вода.

 

Грязь, мой дорогой друг, пришло время нам расстаться.

 

Я быстро вымылась и вышла из ванной, чувствуя себя освеженной. Почему-то мне было намного легче.  Не знаю, почему, но я чувствовала себя другим человеком. К тому же я уже давно не надевала такого красивого платья.

 

Когда служанка увидела меня, она выглядела еще более странно, чем в первый раз. Она прикусила нижнюю губу и выглядела так, словно сдерживала слезы.

 

Почему она плачет?

 

Может, она тоже приняла меня за кого-то другого, как Джон и Джош?

 

 - Я покажу вам, где живет хозяин.... - Сказала она слабым и торжественным голосом.

 

Я кивнула и последовала за ней.

По дороге мне хотелось спросить ее о многом. Например, почему она заплакала, когда увидела меня? Где же настоящая мать ребенка? Я хотела задать эти вопросы, но не стала. Это было бы дерзко для кого-то вроде меня, и даже если бы я это сделала, вряд ли служанка ответила а бы. Она ответила бы только с долей сарказма. Я чужой человек, и говорить со мной откровенно было бы слишком много.

 

Вскоре мы остановились перед дверью, и она долго смотрела на меня.

 

Наконец она заговорила:

 

 - Вы так на нее похожа.

 

 - Что? - Спросила я, но служанка покачала головой из стороны в сторону.

 

Горничная поспешно открыла дверь и быстро вышла, словно желая помешать мне задавать дальнейшие вопросы. Вздохнув, я вошла внутрь. Не успела я войти в комнату, как увидела его, Джона Ланкастера. Он сел на диван, скрестив ноги. Его глаза оглянулись и встретились с моими.

 

Затем...

 

Его темные глаза задрожали.

 

Его лицо вытянулось, и на нем появилось выражение глубокой тоски, похожее на то, как смотрела на меня служанка.

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/38207/1096839

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
да чтож так красиво, 🥺🥺🤧🤧🤧
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь