Готовый перевод The Guardian Chronicles: Nirvana / Хроники хранителя: Нирвана (Naruto X Boku no Hero Academia): Глава 12.4

Шото был очень раздражен.

Фуюми медленно ела свой рис и пристально смотрела на своего младшего брата, который, казалось, действительно был больше заинтересован в игре со своим рисом. Она сверкнула глазами на Нацуо, молча подавая сигналы, чтобы ее брат вышел из своего исступления и начал помогать ей с их маленьким братом. Она знала, что Нацуо был ближе к Тойе, чувствовал большую связь с их старшим братом, но он должен был попытаться узнать и их младшего брата.

Нацуо даже не поднял глаз от своей еды, и Фуюми вздохнула.

- Что тебя беспокоит, Шото?

Фуюми ждала, что Шото, как обычно, отмахнется от нее со своими проблемами. Ей почти не было смысла спрашивать его об этом, потому что ее младший брат никогда бы ей не открылся. Некоторые люди сказали бы, что она должна отказаться от своего младшего брата, но Фуюми любила Шото с того момента, как их мать принесла его домой из больницы.

Она моргнула, когда Шото вздохнул.

- В это воскресенье придет моя одноклассница.

Фуюми заморгала, пока ее мозг пытался осмыслить то, что только что сказал им Шото. Одноклассница? Неужели это происходит на самом деле? Ее брат никогда раньше никого не приводил к ним в дом. Никто из ее братьев никогда никого сюда не приводил, а Фуюми только однажды привела сюда свою лучшую подругу. Отец чуть не разрушил их дружбу, когда заговорил о матери ее подруги.

- А что тут такого особенного? Боитесь, что они будут поклоняться земле, по которой ходит дорогой отец?- Проворчал Нацуо.

Шото бросил на него быстрый взгляд и молча спросил, "Что случилось с их братом?". Я не могу сказать тебе, что его пассия просто продолжала задавать ему больше вопросов о папе, чем о нем самом. У ее младшего брата было много всего, но ему, вероятно, было бы все равно, что Нацуо просто разбил свое сердце своей любовью.

- Она загнала меня в угол, - признался Шото. - Она не хотела делать проект со мной...она злорадствовала от того, что мы будем делать его здесь.

Нацуо фыркнул: - Что она могла сделать, чтобы ты не захотел привезти ее сюда? И почему ты не хочешь, чтобы она пришла? Дорогой отец был бы так счастлив встретить кого-то, с кем ты сможешь иметь детей.

Фуюми почувствовала, как ее брови дернулись, и, не раздумывая ни секунды, пнула его в голень за столь необдуманное замечание. Она знала, что он был расстроен из-за своего свидания. Девушка не очень-то любила его таким, каков он есть, но в этом не было вины Шото. В этом не было даже вины их отца. Это была его вина, что он не убедился, что она любит его таким, какой он есть.

Шото был такой же жертвой, как и они.

- Она назвала меня Шо-кун.

Глаза Фуюми расширились и уставились на ее спокойного брата. Неужели он опять что-то натворил? Шо-кун было прозвищем, которое даже ей не позволялось использовать, когда дело касалось него. Несмотря на то, что она взяла на себя ответственность, когда дело дошло до его воспитания, Шото никогда не соглашался, чтобы она использовала это прозвище для него.

Она остановилась после одного инцидента.

- Ты сделал с ней что-то…

Шото покачал головой, и Фуюми расслабила плечи. Нацуо нахмурился. Он переводил свои серые глаза с одного на другого, желая, чтобы один из них объяснил им значение этого прозвища. Она покачала головой, молча говоря ему, что объяснит, почему это прозвище было табу для их маленького брата.

- А ты ей ничего не рассказывал о том, что случилось?

Шото покачал головой. - Узумаки знает, как залезть в голову, и я намекнул ей, что мне не нравится это прозвище. Поэтому, пытаясь заставить меня сдаться, она решила повторять это снова и снова.

Узумаки? Фуюми нахмурилась. Ее лучшей подругой была Узумаки, но они были очень милой семьей, которая очень заботилась друг о друге. Они были идеальной семьей, и ей хотелось, чтобы их семья была такой же теплой, как семья Узумаки. Может быть, все было бы иначе, если бы их отец был похож на кого-то из той семьи.

Но Фуюми больше интересовало, как Узумаки может заставить своего младшего брата реагировать на нее, потому что никто не мог этого сделать.

______________________

- Вы видели эту девушку?

Гарри постукивал ногами, ожидая, пока владелец магазина одежды посмотрит на фотографию Эри. Прошло уже два дня с тех пор, как Эри сбежала из своего убежища. Последние два дня Кай был в бешенстве, убивая или причиняя боль любому подчиненному, который утверждал, что будет трудно найти пропавшую девушку. Единственным ключом к разгадке были светлые волосы, да и только.

Было бы проще, если бы у них были камеры на месте преступления или даже свидетели, которые могли бы сказать, откуда взялись эти светлые волосы. Это было очень удобно, что все происходило глубокой ночью, когда по переулку ходило очень мало людей. Единственное, в чем они были уверены, - это в том, что этот человек не придерживался той же морали, что гражданские лица и герои.

Гражданские и герои отправили бы подчиненного в госпиталь, а не оставили умирать от ран.

- О, я помню ее, - сказал владелец магазина. Это была простая старая леди с парой кошачьих ушей на макушке. Женщина молча кивнула. - Она была здесь со своей милой старшей сестрой. Бедняжка все время цеплялась за сестру, словно боялась, что та вот-вот исчезнет из виду.

- Сестра? Сколько, по-вашему, лет было ее сестре? - спросил Гарри.

Старая леди моргнула и склонила голову набок. Намек на сестру означал, что спаситель был всего лишь ребенком, который, похоже, считал себя героем. Слово "сестра" как будто говорило о том, что девочка была достаточно молода, чтобы окружающие ее люди не воспринимали ее как мать, считая подростком.

Большинство людей никогда бы не подумали, что подросток способен на то, что делает эта девушка, но Гарри уже давно работал на якудза. Он так долго находился под властью Кая, и видел, на что способны люди, когда их толкают к краю пропасти. Подросток так же способен на убийство, как и взрослый.

- Мне кажется, ей лет пятнадцать-шестнадцать, - ответила пожилая дама. Она нахмурилась и склонила голову набок. - Что они натворили? Простите, но я не понимаю, зачем вы ищите эту девушку.

Гарри заставил себя натянуто улыбнуться. - Видите ли, ее родители послали меня искать их дочь. Бедный ребенок решил сбежать, и я просто боюсь, что подросток не знала, на что она подписалась.

Это была идеальная ложь, чтобы соответствовать сценарию. Если он заявит, что подросток похитил Эри, тогда есть шанс, что женщина позвонит в полицию и все это будет расследовано. Дело, над которым Кай так долго работал, будет испорчено в тот момент, когда в дело вмешается полиция. Это просто привлечет к ним меньше внимания.

- Бедные родители.

"Бедные" не может описать ту ярость, которую сейчас испытывает Кай. Гарри оставалось только благодарить судьбу за то, что он решил не возвращаться к нему без единой зацепки. Было хорошо известно, что Кай убьет любого из своих подчиненных, кто заявит, что отказался от поисков Эри, и он уже убил тех, кто потерпел неудачу в своей работе по удержанию Эри взаперти.

Эти подчиненные заслужили это. Все знали, как важна Эри для их планов по уничтожению мира причуд.

- Не могли бы вы описать мне этого подростка? - Спросил он.

Старуха что-то напевала себе под нос. - Может быть, будет лучше, если я просто нарисую её? Видите ли, я не очень хорошо умею описывать внешность.

- Да, набросок был бы очень кстати.

Гарри сжал губы, когда женщина достала из ящика стола блокнот и карандаш. Нахмурив брови, женщина принялась набрасывать в общих чертах портрет подростка, которому удалось спасти от них Эри.

- Держи, - улыбнулась женщина и протянула ему рисунок. - Надеюсь, ее родители скоро найдут ее.

Он кивнул головой и посмотрел на рисунок. Единственное, что четко отличало девочку от других подростков, - это, вероятно, следы от усов на ее лице и печальные глаза. Кроме того, девушка выглядела так, словно могла быть похожа на любого другого подростка в этой стране.

Гарри вздохнул.

Теперь, когда у них был набросок внешности, Гарри просто должен был послать своих подчиненных на поиски. Они должны были вызвать ее на допрос, пытать за то, что она разрушила планы Кая, и забрать у нее Эри.

Кай напомнит Эри о том, что случилось с теми людьми, которые пытались ее спасти.

http://tl.rulate.ru/book/38050/830070

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Люблю злодеев за одну особенность-сюжетное бессмертие. Не, я знаю причуду Кая,но главные персонажи не знают.
Аригато лисенок!
Развернуть
#
Вот тока в этот раз противник не того уровня против которого помогут какие-либо причуды, особенно если вывести её из себя по настоящему. Боюсь тогда в этом городе случится локальный АРМАГЕДДОН, по типу того что случился с Конохой, когда Наруто сцепился с Пэйном. Она конечно судя по сеттингу не обладает полным набором скиллов, каковой наличествовал на момент того эпического побоища, но для этого мира, и имеющегося на данный момент арсенала, вполне за глаза должно хватить.
ПЫСЫ: прошу за коммент не бить, ибо ИМХО.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь