Готовый перевод The Guardian Chronicles: Nirvana / Хроники хранителя: Нирвана (Naruto X Boku no Hero Academia): Глава 8.1

"Почему они не смотрят на меня?"

Это был вопрос, который Наруто задала себе после года жизни на улице. Этот вопрос не давал ей покоя, пока она смотрела на проходящих мимо людей. Все они не обращали на нее внимания. Никто из них не потрудился оторвать взгляд от дороги и положить простую монету в ее банку. Если они когда-нибудь и смотрели на нее, то их глаза становились холодными, как лед, и они не обращали на нее внимания.

Наруто ничего не понимала. Она прижала ноги поближе к телу, положила голову на колени и пожелала немного тепла. Ящик, который она использовала в качестве укрытия, был недостаточно теплым для предстоящей зимы. Ей просто повезло, что она пережила последнюю зиму, хотя и не помнила как.

- Немного денег! Просто немного денег! - Просила Наруто. Она чувствовала, как дрожат ее руки, когда холодный ветер покусывал суставы пальцев. Пожилая дама остановилась, и ее рука потянулась к сумке, вытаскивая бумажник. Она оживилась и подумала, что, может быть, были еще добрые люди.

Дама замерла, увидев ее, и теплая улыбка исчезла с лица. Нежные черты ее лица стали резкими и жесткими, когда взгляд остановился на отметинах от усов. "Почему они так на меня смотрят?" Она заставила себя сдержать улыбку даже после того, как леди отвернулась.

Снег падал вниз, касаясь ее лица, и это было прекрасным зрелищем. Но Наруто чувствовала только страх. Переживу ли я следующую зиму? Деревья-не самое приятное место, чтобы чувствовать тепло. Она сделала пару глубоких вдохов, помолилась Богу и снова начала умолять дать ей немного денег.

Она знала, что всегда может поохотиться, но приближалась зима, и вода замерзнет. Там не будет рыбы, которую она могла бы поймать, и Наруто знала, что рестораны никогда не дадут ей еду без денег. Она видела, как они вышвырнули мужчину из заведения, потому что у него не было с собой денег. Наруто не хотела так же.

Мимо прошла симпатичная молодая пара, и Наруто ухватила их за кончик одежды.

- Немного денег. Можно мне немного денег? - Она хотела, чтобы они ей помогли. Дали ей немного денег, чтобы она могла поесть. Она не просила их давать ей еду. Она не хотела, чтобы они удочерили ее. Все, чего хотела Наруто, это чтобы они относились к ней с некоторой добротой и давали ей деньги, необходимые для еды.

Мужчина оторвал ее руки от юбки женщины. - Мы не даем денег нищим.

Она упала на твердую землю. Голубые глаза стали совершенно пустыми, когда пара смахнули грязь и зашепталась друг с другом.

"Почему она все еще жива?"

Наруто не поняла, почему эти взрослые задали такой вопрос. Она не понимает, почему никто не хотел быть добрым к ней.

Она хотела, чтобы кто-то не ненавидел ее.

Наруто посмотрела на серое небо и плывущие по нему белые облака. Там был кто-то, кто хорошо к ней относился. Там была старая леди, которая была добра к ней. Она не помнит, как ее звали и что с ней случилось. Но Наруто думала, что она помнит тепло, которое дала ей старушка, улыбки, подаренные ей, и любовь в этих глазах.

Воспоминание размыто, и Наруто ненавидела, когда забывала, кто эта старая женщина.

Может быть, это было ее воображение, а может быть, она была чудовищем. С монстрами не очень-то хорошо обращаются. Они были плохими парнями. Плохие парни причиняют боль людям, и так как они думают, что она была монстром, то она может навредить им. Она хочет, чтобы они заплатили.

- Что с тобой случилось, дитя мое? Что ты делаешь здесь, на улице?

Наруто подняла глаза и заморгала при виде грустного пожилого мужчины, стоящего прямо перед ней. В глазах шестилетней девочки он выглядел довольно забавно. На нем были длинные белые одежды и странная шляпа. Но что действительно выделялось, так это тепло и печаль, сияющие в его глазах.

Она посмотрела на него, потерла исцарапанные щеки и перевела взгляд на мантию. Она увидела, что на его одежде были какие-то слова, но Наруто пока не могла их прочесть. Однажды, когда она попыталась научиться читать, старшая сестра закатила истерику и сказала ей, что она не заслуживает того, чтобы читать.

Наруто ждала, что он уйдет, но мужчина просто продолжал смотреть на нее с ужасом.

- А тебе какое дело, старина?

Мужчина нахмурился и выглядел таким печальным от ее слов. Никто и никогда так на меня не смотрит. Она захлопала ресницами и почувствовала, как в ней просыпается хоть капля надежды.

- Потому что ты дитя Конохи.

Это были не совсем те слова, которые Наруто хотела услышать, но это было лучше, чем ничего. Когда все эти взрослые продолжали игнорировать ее существование или бросали на нее эти ненавистные взгляды. Мужчина остановился и продемонстрировал ей эмоции, от которых становилось тепло.

Ей хотелось ощутить еще больше этого тепла.

- Потому что ты дитя моей деревни.- Человек повторял это снова и снова. Она удивилась, когда он опустился на колени и крепко обнял ее. Это не давало ей той защиты, которую Наруто хотел получить от зимы, но боль в ее сердце немного ослабла. Она вдыхала его запах, когда мужчина снова и снова повторял ей эти слова.

Это было так давно, когда кто-то называл ее ребенком.

Она думает, что последним человеком, который назвал ее ребенком, была добрая старушка. Добрая старая леди обычно давала ей имя Нару-тян и называла ее своим маленьким ураганчиком. Она хотела, чтобы эта старая леди вернулась. Старуха оставила ее совсем одну с этими подлыми людьми в сиротском приюте.

Она хотела найти ее снова, но Наруто не могла вспомнить, как она выглядит.

-Ты не хочешь пойти со мной, чтобы привести себя в порядок? Зимы здесь будут холодными, и я отвезу тебя в одно прекрасное место.- Мужчина приподнялся и протянул ей морщинистую руку, ободряюще сверкнув глазами.

Наруто колебалась. - Я не хочу возвращаться к подлой старой леди и этим подлым детям.

Черные глаза стали холодными, но лишь на мгновение, сменившись теплом, которое на этот раз было направлено на нее.

- Я найду тебе лучшее место для жизни, но ты должна взять меня за руку. Тебе нужно принять душ, Нару-тян.

Именно в этот день Наруто взяла Хокаге за руку.

Она никогда не спрашивала, откуда он знает ее имя, а только беспокоилась о том, что кто-то признал в ней человеческое существо.

Это был также первый и последний раз, когда взрослый предложил ей руку.

http://tl.rulate.ru/book/38050/824434

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Команда разработчиуов (афторы и переводчики) вы лучшие!
Аригато лисенок!
Развернуть
#
Честно признаюсь автор уже задолбал но понял я уже что Наруто не обоссал лицо и не кончил в горло только ленивый да и тот умудрился обоссать. Ну так и хочется сказать автор сделый ты уже огромную главу и опиши в ней все её страдания вплоть да удара мизинчиком об угол стола. (переводчики родненькие если вас не затруднит киньте ссылочку на оригинал хочу автору оригинала высказать это)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь