Готовый перевод Kajiya de Hajimeru Isekai Slow Life / Моя Тихая Жизнь Кузнеца в Другом Мире: Пролог. Кто выковал твой меч?

 В самой мрачной и дальней части мира демонов стоит высокий замок. И живёт в этом замке сама королева демонов. В настоящее время перед троном в главном зале замка два противника готовятся вступить в смертельный бой, тот, что может решить судьбы мира.

 Один из соперников — статный молодой человек, всем своим видом демонстрирующий непоколебимый дух и сокрушительную силу. На нём серебряные доспехи, а в руке он держит длинный меч, тоже серебряный. Его образ олицетворяет собой всё то, что заключается в слове «герой», иначе его и не назовёшь.

 Его оппонент — красивая женщина с овечьими рожками, и облачена она в мантию причудливого вида. В её руке чёрный зубчатый меч. Это хозяйка замка, сама королева демонов.

 В следующее мгновение противники, ни слова не говоря, скрещивают мечи. Храбрый герой в ярости наносит удар, но королева демонов решительно отражает его удар своим зубчатым клинком. Обычные мечи при таком сильном ударе неизбежно разломились бы пополам. Клинок у королевы демонов тонкий и изящный, а у храбреца огромный и тяжёлый. Однако тонкий меч совершенно не уступает большому мечу в прочности.

 После удара их отбрасывает друг от друга, но они быстро вскакивают на ноги и снова несутся к друг другу, чтобы продолжать бой. На этот раз герой отражает удар королевы демонов клинком своего меча. Зубцы на мече королевы демонов настолько острые, что, кажется, меч героя не выдержит и обязательно надломится. Однако, меч героя не ломается.

 Удары следуют один за другим, но оба соперника твёрдо убеждены в превосходстве своего оружия над оружием противника и каждый верит, что победителем окажется именно он сам. Но, по мере того как они обмениваются ударами, на их лицах начинает проступать недоумение.

 Разумеется, такие сильные противники просто обязаны владеть превосходным оружием, под стать своему уровню. Казалось, в их руках находится легендарное оружие, которым сражались ещё древние боги.

 Однако всё-таки странно, что даже после обмена таким количеством ударов их мечи продолжали оставаться целыми. Всему должен быть предел.

 Их общее замешательство переходит всякие границы, и в конце концов они опускают мечи.

 — Королева демонов, прости, что отвлекаю, но, кажется, наш бой так дальше продолжаться не может.

 — Хм, хорошо, храбрый герой. Кажется, я уже тоже начала это понимать.

 — Ну, тогда у меня вопрос. Кто из мастеров выковал твой меч?

 — О... Я бы тоже хотела спросить тебя о том же самом.

 — Ну и кто же его выковал?

 — Хм, полагаю, это сделал именно тот, о ком ты подумал. Это работа того самого эксцентричного кузнеца.

 Королева демонов продемонстрировала герою эфес своего меча. На нём была выгравирована фигура толстой кошки.

 — Да, это его работа... это и впрямь его фирменная печать...

 Герой в свою очередь показал эфес своего меча королеве демонов. На его мече был выгравирован такой же знак в виде кошки.

 — Возможно, с расчётом именно на такой итог, он и выковал эти два меча. Только вот мне это абсолютно не по вкусу.

 — Значит, если мы продолжим бой, это будет пустой тратой времени.

 — Угу. В конце концов у нас закончатся силы и мы не сможем больше драться, эх...

 — Ну, тогда отложим пока этот бой. Наши силы равны.

 — Да, согласна, бой надо перенести. Даже если один из нас одержит победу, то тот, кто окажется победителем, будет так вымотан, что ему уже не жить на этом свете. Сражаться дальше — бессмысленно.

 Значит, остаётся лишь один выход.

 — Хорошо. Тогда у нас пока перемирие, по крайней мере, временное.

 — Я поговорю с этим кузнецом, идёт?

 — Хм-м-м. Передай ему, что я очень недовольна покупкой, его меч оказался сплошным разочарованием и доставил большие неудобства. Я на него полагалась, но он подвёл меня в трудную минуту, — это вообще никуда не годится. Это не смешно.

 — Хорошо, я передам. Я уверен, что когда-нибудь мы ещё увидимся, а до тех пор, прощай.

 — Да, ясное дело, ещё увидимся. Я, кстати, собираюсь хорошенько к этому подготовиться...

 И вот они отворачиваются друг от друга и расходятся в разные стороны. Уже не с тем напряжённым видом, который был у них раньше, при подготовке к схватке. Теперь они идут спокойно и неторопливо, и перед их мысленным взором стоит лицо одного и того же человека.

 Лицо с виду совершенно непримечательное.

http://tl.rulate.ru/book/37984/820399

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
прикольн)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь