Готовый перевод Kajiya de Hajimeru Isekai Slow Life / Моя Тихая Жизнь Кузнеца в Другом Мире: Глава 35. Назад к повседневности

– Я проверил их на прочность, но, если с ними что-то случится, то я готов их починить, так что приходите в магазин Камило или сюда. И если будет возможно, то лучше приходите перед тем, как использовать их в бою. 

Кое-как освободившись из медвежьих объятий Хелен, я рассказал ей о своей ответственности за эти мечи. Если что-то случится, я это исправлю, но, если это произойдет прямо во время сражения, то для нее это может плохо закончиться. Держа в голове ее боевой стиль, я дал ей свои гарантии, так как беспокоюсь о судьбе этих мечей сильнее, чем обычно. 

– Я поняла. Я действительно много тренируюсь, так что, если во время тренировок с ними что-то случится, я приду снова. 

– Хорошо. И насчет оплаты... 

– Как много ты за них хочешь? 

– Можете заплатить сколько хотите. 

– Э-э? Но я ничего не знаю о рыночных ценах. 

– Это не имеет значения. За специальные заказы я решил брать ту сумму, которую предложит клиент. 

В теории, лишь на одних “обычных” моделях я могу зарабатывать довольно много за два дня – по крайней мере, так и должно быть. Хотя, если найдется кто-то, кто протянет мне серебряную монету и скажет: “Спасибо за работу”, тоже будет неплохо. 

Тем не менее, именно поэтому я и хочу, чтобы такие люди приходили сюда время от времени, и я думаю, что они не предложат мне несправедливую плату за работу. Помимо платы за эти два коротких меча мне нужно еще немного заработать, чтобы заплатить за железную руду и уголь... хотя Камило вряд ли еще смог достать условленное количество. 

– Хмм... 

Хелен крепко задумалась. Она сказала, что не знает рыночной цены. Было бы неплохо получить хотя бы одну золотую монету. 

– Тогда, вот! 

Хелен достала из своего рюкзака небольшой мешочек, а затем достала из него две золотые и несколько серебряных монет. 

– Хорошо, этого достаточно. 

– П-правда? Я заплатила немного больше, чем за прошлые. 

Значит, за свои прошлые мечи она тоже отдала большую сумму денег, да. Ну, думаю, это справедливо, судя по их качеству. 

– Правда. Ваши предыдущие мечи тоже были сделаны отлично, они почти такого же качества, как и эти, так что меня все устраивает. Я даже думаю, что, возможно, получил за них немного больше, чем заслуживаю. 

– Х-хорошо... 

Рассчитавшись со мной, Хелен пожала мне руку и крича: “Спасибо!” - ушла в лес. Я был бы счастлив, если бы она опробовала их на том самом большом черном медведе, если бы он был еще жив. Когда Хелен скрылась из виду, мы вернулись в дом. 

– Какая же у нее крепкая хватка... 

Пробормотал я. Думаю, по силе она запросто сравнится с тем большим черным медведем. 

– Нам пришлось приложить все силы, чтобы отцепить ее от тебя, Эйзо. 

– И голос у нее тоже очень громкий. 

Хелен, похоже, произвела сильное впечатление на Самию и Рике. Ну, я могу себе представить, что она именно такой человек. Заставить зверочеловека и гнома выложиться на полную, чтобы освободить меня из ее объятий... 

– Думаю, остаток дня я потрачу на изготовление коротких и длинных мечей, а завтра мы оправимся в город, чтобы доставить их Камило. 

– Хорошо. 

– Принято, Босс. 

Затем мы приступили к работе. В предыдущие два дня я занимался только мечами Хелен, но теперь все возвращается на круги своя. Я подготовил материалы, как обычно, Рике и Самия помогли мне, как обычно, и мы закончили работу, как обычно. Прошло не так уж много времени с тех пор, как я начал свою жизнь в этом мире, но не успел я оглянуться, как работа в кузне стала моей новой повседневностью. Я был немного эмоционально тронут, когда осознал это, но мне удалось сдержаться и не попасться Самии. 

За сегодняшним ужином: 

– У нас еще с прошлого раза осталось довольно много денег, так что на следующей неделе мы можем отдохнуть от кузнечной работы и заняться улучшением дома. И я подумал сделать дверь для той комнаты, которую вы недавно закончили и пару кроватей для нее же. 

Предложил я. 

– Ну, это верно. Учитывая количество вещей, которые мы сделали на этот раз, денег с их продажи еще на неделю нам точно хватит, так что я не против, если это займет не больше недели. 

– Хорошо, тогда я тоже помогу! У нас ведь еще есть мясо на складе, верно? 

Возражений против моего предложения ни от Самии, ни от Рике не последовало. 

– Отлично, тогда так и сделаем. Я попрошу Камило раздобыть белье для кроватей к нашему следующему визиту в город. 

На следующий день мы погрузили сделанные нами товары в телегу и направились в город. На этот раз, в дополнение к оружию, мы также загрузили половину тех серпов и мотыг, которые я сделал давным давно. Телега с товарами оказалась не очень тяжелой, так что мы шли почти с такой же скоростью, как обычно. Нам посчастливилось не наткнуться ни на каких диких животных в лесу или на главной дороге (за исключением парочки милых маленьких кроликов) и мы благополучно добрались до города, и сразу же направились в магазин Камило. 

– Привет. 

Камило поприветствовал нас как обычно. 

– Здравствуйте, как у вас дела? 

– Ну, я думаю, все стабильно. Хотя я начинаю немного беспокоиться, потому что уже распродал твою предыдущую партию 

– О, раз так, то я рад за вас. 

– Точно? 

– Ага. 

Мы с Камило посмеялись, и я отчитался ему о сегодняшней доставке. 

– Я поставил телегу на склад. И на этот раз помимо оружия я привез еще несколько серпов и мотыг. Я давно думал их продать, но все не выходило. Если вам они не нужны, то оставьте их, мы увезем их обратно. 

– Нет, лишний товар не помешает, так что я возьму их. И посчитаем их частью партии. Эй. 

Камило позвал своего подчиненного и послал его разгрузить телегу и пересчитать наши товары. 

– Кстати, на следующей неделе я не смогу доставить вам еще одну партию, вы не против? 

– Ох, нет проблем... у вас что–то случилось? 

Камило был явно обеспокоен этой новостью. Ну, вероятно это потому, что мы живем в Черном лесу. И он подумал, что обитатели этого леса начали мешать нашей доставке. 

– Нет, ничего не случилось. Я просто подумал о том, чтобы заняться своим домом на следующей неделе. И на это время я сделаю перерыв в работе в кузне. 

– Понятно. Значит следующая доставка будет через две недели. 

– Да. Ах, если возможно, не могли бы вы к тому времени достать мне два комплекта постельного белья для кроватей? 

– Два комплекта? Хорошо, я поищу их. 

После этого мы поговорили о Хелен, и я купил у Камило немного овощей, соли и вина. И как в прошлый раз он вычел их стоимость из моей оплаты. Хоть это только наша вторая такая встреча, она уже становится для меня обычным делом. 

Хотелось бы, чтобы все продолжало идти в таком духе еще очень долго, и с этими мыслями мы покинули город. 

http://tl.rulate.ru/book/37984/1972070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь