Готовый перевод Kajiya de Hajimeru Isekai Slow Life / Моя Тихая Жизнь Кузнеца в Другом Мире: Глава 2. Обретение дома

 Я сказал «кошечке», в каком возрасте хотел бы переродиться, и в тот же миг моё сознание начало меркнуть. А когда я открыл глаза в следующий раз, передо мной уже был этот самый лес.

 Я медленно поднялся на ноги. Сделать это оказалось удивительно легко. Возможно, я просто был теперь моложе. Я взглянул на свои руки, но так и не понял, стал ли я на самом деле моложе или нет.

 Впрочем, по рукам не всегда можно определить возраст человека. Набрав в грудь побольше воздуха, я вдруг почувствовал головную боль.

 Об этом она меня предупреждала...

 До того как я потерял сознание, эта женщина (или кошка) продолжала грузить меня всевозможными объяснениями. Среди прочего, она предупредила, что у меня будет головная боль.

 По её словам, боль должна была возникнуть при первом знакомстве с новым миром. Это свидетельствует о том, что мои навыки, знания и опыт сплетаются с телом и разумом.

 Ну, она так сказала.

 Боль несильная, и если её просто перетерпеть, то она же скоро пройдёт, да?

 Тут никого нет. И смотреть практически не на что.

 Она обещала, что приготовит для меня место, где я буду жить. Там также должна быть еда и прочие вещи.

 Да, она сказала, что меня здесь будет ждать дом, но его нет. Он ведь не должен находиться далеко от того места, куда кошка меня телепортировала? Найду ли я его вообще?

 Внезапно краем глаза я заметил невдалеке какой-то объект. Его точно не было в той стороне ещё секунду назад. Я с удивлением обернулся. Там стояло здание, похожее на большую хижину.

 — Что за...

 Наверное, там-то я и буду жить.

 Это здание или только что появилось, или уже было там, но я его не видел. Неплохо бы сходить его осмотреть.

 Я осторожно подошёл к зданию. Не знаю, оказывали ли мои новые способности какой-то влияние на восприятие, но я интуитивно чувствовал, что в доме никого нет. Не было ощущения опасности или впечатления, что за мной наблюдают. Я заглянул внутрь через решетчатое окно. Кажется, в комнате за окном никого не было.

 На всякий случай я пригнулся, чтобы из окна меня не могли увидеть, и проследовал к двери. Ручка у двери совершенно обычная. Ещё висит замок, и в нём торчит ключ.

 Я легонько потянул за ручку, и дверь сразу поддалась. Она не была заперта. Я заглянул внутрь. Никаких признаков, что в доме кто-то живёт. Вероятно, пока опасаться нечего.

 Я выпрямился в полный рост и открыл дверь пошире.

 В этот момент раздался звон колокольчиков, и я вздрогнул.

 Но на звон никто не вышел.

 К двери с потолка тянулся шнурок.

 Я понял, что испугался напрасно, и, успокоившись, принялся осматривать дом. Он напомнил мне коттедж, которой я арендовал, когда посещал горнолыжный курорт в своей прошлой жизни.

 Однако я жил в двухэтажном коттедже, а этот домик одноэтажный. Сразу за дверью оказался коридор и кухня с печью в японском стиле. Полки на кухне были уставлены посудой.

 Дальше по коридору на участке с земляным полом находилась ещё одна большая дверь. К ней также тянулась бечёвка. Она наверняка как-то связана с колокольчиками.

 Я закрыл входную дверь, и колокольчики зазвенели снова. На двери ещё была задвижка, и я на всякий случай её задвинул. Я прошёл в большую комнату, где стояли стол и стулья.

 Потолок высокий. На потолке висят колокольчики. Но думаю, что некоторое время назад звенели не они, так как звук был немного приглушённым. Значит, здесь где-то ещё висят подобные колокольчики. Интересно.

 Наверное, это гостиная. В её углу я увидел ещё три двери. За одной из них обнаружился туалет.

 Думаю, за одной из двух других дверей должна быть спальня. Я вошёл в следующую комнату. Там стоял стол приличного размера и книжный шкаф. Значит, это кабинет.

 Третья комната, как я и предполагал, оказалась спальней. Там находилась приличная кровать с прикроватным столиком и небольшим круглым стулом, как в бизнес-отеле. Что ж, моя новая жизнь, возможно, будет не такой уж и плохой.

 Надо посмотреть, всё ли здесь готово к кузнечному делу.

 Кузница в этом доме должна быть хорошей.

 Думаю, долгое время я буду работать один (пока я не собираюсь брать ученика или искать помощников), и если в кузнице окажется какая-нибудь доменная печь на древесном угле, мне будет непросто справиться с ней в одиночку. Однако я всё же хочу, чтобы она там была.

 С тревожным предвкушением я приблизился к двери на участке с земляным полом. Меня ждал сюрприз. Кузница была значительно более оснащённой, чем я себе представлял. Я увидел молот, наковальню, печь для разогрева горна и топку парового котла. Кроме того, простой очаг и печь для производства железа. Здесь можно изготовить практически любое железное (стальное) оружие, включая западные мечи, японские мечи и даже наконечники для стрел, а также многое другое.

 Эти инструменты и устройства «возникли» здесь, как только я прибыл в этот мир, и в моей голове уже были некоторые представление о том, как ими пользоваться.

 Конечно, в обмен на такие знания можно и головную боль потерпеть. В кузнице есть небольшой прилавок, а за ним — маленькое свободное пространство, а после — дверь, которая ведёт наружу. Над этой дверью имеется козырёк.

 О, понятно. Так вот где я буду встречать клиентов и заниматься торговлей.

 Другими словами, это мастерская и торговый зал. На потолке подвешены колокольчики. Если я вдруг забуду закрыть дверь в жилую зону и через неё войдёт посетитель, то они зазвенят.

 От двери с козырьком в жилую зону тянется шнурок. Если эту дверь откроют, звон раздастся в гостиной. Очень удобно.

 Закончив осмотр торгового зала с мастерской, я вернулся в гостиную. Я всё ещё не был уверен, что мне понравится здесь жить.

 Однако мне теперь предстоит обустраиваться в этом мире, а моя прошлая жизнь закончилась навсегда. Впрочем, я жил и умер в полном одиночестве. Единственный человек, у которого могут возникнуть проблемы из-за моей безвременной кончины, — это мой босс.

 Ну, я просто должен не унывать и пробовать новое. Для этого мне здесь доступно много возможностей. Быть может, мне повезёт, и всё обойдётся без неприятностей.

 Я покачал головой, отгоняя пессимистичные мысли.

 В то же время у меня заурчало в животе. Да, хотя я и не чувствую голода, но организм не обманешь. Похоже, настало время обеда.

 Может, на кухне есть какая-нибудь еда? Я решил наведаться на кухню.

http://tl.rulate.ru/book/37984/1009103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь