Готовый перевод God is a Game Designer / Бог - дизайнер игр: 65 С65 "Гонки на рассвете".

На несколько мгновений Денот уставился на человека, его глаза все еще приспосабливались к свету, а он смущенно смотрел на его черты.

"Болезнь?"

Он спросил с коротким умом, о чём он говорил; может быть, это был вопрос о том, не заболел ли он болезнью во время путешествия, чего вообще не было.

"Я сомневаюсь, что заболею, так как я путешествую везде долгое время на лошадях, повозках или даже на огромных зверях."

Натан кивнул головой, наблюдая за женщиной, которая пришла раньше, и бросил еду, как будто она была похожа на огромный курган сосисок, сложенных в стопку.

Денот смотрел на тарелку, как будто его рот падал на пол, мясо было одним из немногих роскошных предметов в этом месте, которым он потакал каждый раз, когда посещал его, каждая колбаса стоила столько же, сколько и весь ужин.

"Это слишком много; я не буду платить за все это мясо на моей тарелке". Я просто хотел несколько сосисок".

Женщина наклонила голову, когда смотрела на него, и повернулась к Натану, когда кивнула перед тем, как сказать.

"За счет заведения".

Денот моргнул несколько раз, когда решил поесть, его рот забился как можно большим количеством сосисок. Он смотрел только вверх, чтобы увидеть, как Натан улыбается ему, когда он так много ест.

"Голоден?"

Натан спросил, как он смотрел, как мужчина переедает во время еды.

"Когда получаешь бесплатную еду, не сомневайся и ешь". Мы все-таки в водовороте!"

Натан засмеялся, наблюдая за тем, как мужчина заканчивает трапезу, его разум задумался, как ему нужно, чтобы этот мужчина понял, на этот раз он будет довольно прямолинейным с ним, показывая ему свою настоящую силу.

Прошло всего несколько минут, прежде чем Денот закончил трапезу, сосая сосиски, так как от этого зависела его жизнь.

"Это была хорошая еда, а теперь, как ты собираешься мне показать себя, Нейтан". Если мы собираемся заключить эту торговую сделку, то я должен увидеть это сам". Денот говорил, когда заканчивал

"Тогда пошли. Я должен проявить себя перед могущественным купцом Денотом!"

Он сказал, хихикая, когда шел к выходу. Денот последовал за ним, когда они вышли в главную гостиную и направились к входу в усадьбу. Было ясно, что Денот сжимал его, как и все остальные члены вампирского шабаша стали преклоняться перед ним.

"Вы должны быть кем-то важным; эти высококлассные женщины не часто проявляют такое уважение". На самом деле я никогда раньше не слышала, чтобы они проявляли уважение!"

Денот говорил, когда он натирал волосы, делая их немного лучше после приятного сна накануне вечером. Его глаза смотрели на человека, который ходил с такой повелительной благодатью, на его ауру, которая велела людям ходить с ним. Его внешний вид был о том, что нуждался в помощи или еде.

Денот и раньше видел много людей, но Натан был одним из тех, кто со временем казался невозмутимым и был довольно красив, если не считать недоедающую природу. Он надеялся, что это не было какой-то ложью, чтобы попытаться обмануть его в деньгах, так как ему действительно нравилось разговаривать с этим человеком, именно такие разговоры напоминали ему о старом друге.

Он искренне хотел стать старым другом этого человека.

Направляясь на улицу и в солнечный свет, Денот сделал небольшой вздох, и ему не понравился солнечный свет, так как он причинял ему неудобства, в то время как он не был так опасен для него, как его семья и друзья, так как солнечный свет вызывал сыпь, ожоги и даже болезнь.

Так как у него была довольно мягкая реакция, то это было естественной причиной того, что он стал торговцем в первую очередь.

"Так вы хотели показать мне?"

Окружающая их территория стала хижиной, маленькие камни падали с земли, когда Денот повернулся обратно к человеку, уставившись на него в страхе, когда он увидел вращающиеся волны чистой белой энергии, поглощающие человека, он был искупан в абсолютной мощи.

Денот смотрел, как человек поворачивался, чтобы посмотреть на него, и сила, поглощающая его, уходила от земли. Его тело вращалось в воздухе, когда он начинал вращаться, его крики были достаточно громкими, чтобы разбудить весь город.

Натан плывет с ним в быстром темпе, пока они не отплывут от земли почти на целый километр.

"Подведите меня! СПУСТИ МЕНЯ!"

Его крики перекликались с эхом, когда он пытался схватить что-нибудь, только воздух приветствовал его пальцы, когда слезы стекали по его лицу.

Прошло бы еще несколько мгновений, прежде чем он перестал крутиться. Его тело останавливалось, как будто он стоял прямо на твердой земле.

"Кто ты!"

"Я Натан, я уже говорил тебе это. Возможно, я забыл сказать, что я бог."

Он почувствовал, что его лицо побледнело, Денот расстроился, что его обманули. Его глаза смотрели вниз, так как он мог видеть город только вдали.

"О, Боже!" Денот закричал.

"Да?" Натан ответил почти естественно.

"Не ты! Я проклинал, что если я упаду, я стану беспорядочным на земле!" Денот поспешно ответил, когда почувствовал, что в нем растет страх.

"Ты готов?" Натан ответил почти без эмоций.

"Подвести меня?" Денот сказал с надеждой.

"Летать". Нейтан ответил, сокрушая эту надежду.

В течение следующей секунды Денот почувствовал, как его тело движется вперед, его глаза закрываются, когда он снова начинает кричать, его голос начинает идти на лошади, когда он чувствует, как ветер бьет его быстро, как он думал, что движение на его теле, это было похоже на кошмар.

Только через несколько минут он ничего не слышал, ни ветра, ни давления движения, как если бы он остановился, его глаза медленно открываются, как он почувствовал панику, но и легкое ощущение радости ударил его.

Он летел над землей, его разум был свободен, так как он ничего не чувствовал, как оба мужчины летали над землей, как птицы, так быстро, что все внизу было расплывчато.

"Я лечу!"

http://tl.rulate.ru/book/37969/927358

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь