Готовый перевод God is a Game Designer / Бог - дизайнер игр: 43 С43 Лицом к смерти

Азо чувствовал, как его ноги становятся слабыми, его психическое сопротивление трещит, как те большие глаза смотрели сквозь него. Он чувствовал, что кричит, но никакие слова не могли выйти из его рта. Он мог только смотреть, как дребезжание цепей продолжалось, было ясно, что это место должно было содержать нечто массивное размера.

"Яма не для того, чтобы держать выброшенную нежить. Она должна держать это..."

Его голос был меньше, чем шепот, так как все тоже смотрели, луки падали по сторонам близнецов, так как они оба знали, что бороться с таким существом почти бессмысленно, Бык также был в том же уме, так как он знал, что эта штука будет практически невозможно достичь, не посадив его в пасть смерти.

Цепь продолжала скрипеть и стонать, когда они двигались над всеми ними, колоссальная фигура медленно выходила из темноты, эти два глаза медленно приближались, как лицо появлялось позади него, затем полное тело с несколькими клочками одежды, чтобы покрыть любую оставшуюся часть этого человека.

Азо, Бык и близнецы почувствовали стыд, когда заметили, что этот человек не ужасное существо, а массивный человек, прикованный цепями сюда, стало ясно, что вся эта неживая плоть на скамейках вокруг комнаты была собрана из этого крупного существа, прикованного цепями на массивной территории к северу.

Существо было женским с первого взгляда, кожа бледно-белого цвета с зелеными оттенками по краям. Левая нога исчезла, раны на всем ее протяжении, которые, казалось бы, не могли зажить, правая рука тоже исчезла с пустыми частями щеки, челюсти и шеи. Желтые тусклые глаза, которые имели интеллект и боль за ними, как она уставилась на группу.

Она была человеком во всех отношениях, за исключением того, что не хватает так много и иметь слегка больной зеленой аурой вокруг нее, гигантский статус, а также не помогли вещи, так как она была почти в три раза больше, чем гигантский.

"Ты не с церковью, как ты сюда попал".

Голос был мягким, несущим в себе скромность и силу, которую никогда нельзя было забыть. Это был такой звук, который заставлял тех, кто слышал, склоняться перед властелином. Этот голос заставлял группу сделать паузу, страх сменялся любопытством, так как женщина не казалась враждебной, так как они все еще могли слышать цепи на заднем плане.

"Нас посылают сюда, чтобы что-то получить. Нашему работодателю нужна вещь здесь."

Азо должен был быть честен с этим существом; он не мог лгать этому человеку. Он не мог понять принуждения, но он знал, что если он сделает хотя бы одно ложное заявление, то пожалеет об этом.

"Странно, кто этот работодатель. Ничто здесь не будет для вас ценным".

Азо почувствовал, как язык пересыхает во рту; ему нужно было немного воды, так как он чувствовал, что его рот начинает быстро двигаться, даже не думая об этом.

"Она никогда не давала нам имя; она дала нам это кольцо, так что мы предполагаем, что она сильна. Нам платят довольно большую сумму денег, и мы даже не знаем, какую вещь мы должны собрать, это довольно странно".

Женщина подошла ближе, ее длинные пятнистые черные волосы каскадировали по плечам, цепи скрипели так близко, как она могла. Очевидно было, что боль в глазах, так же как и то, что она провела здесь довольно долгое время.

"Как выглядела эта женщина?"

Азо почувствовал еще один озноб по позвоночнику, когда женщина подошла еще ближе, его память сильно ударила по нему, так как он мог поклясться, что что-то не так, он знал что-то об этой женщине, но он не мог приложить палец к ней.

"Она была совершенна, прекрасна с фарфоровой кожей, отношением и поведением, как королева... Она была вне времени."

Он протягивал руку, показывая кольцо женщине, так как не знал, что еще сказать, показывая предмет, который они получили.

"Она дала нам это кольцо, чтобы помочь."

Азо почувствовал, как пот пронизывает его спину, как кожа и чешуя покрывают его, так как он знал, что это существо может произнести рок, она была явно немертва, потеряв так много частей тела, но все еще жива. Он чувствовал, что его сердце бьется быстро, каждую секунду тикает мимо, как он мог слышать барабанный бой его души в его сознании.

Гигантская женщина тянет свое тело немного назад, ее глаза покоятся на его руке и кольцо, которое он носил. Она уставилась на них на мгновение, прежде чем ее глаза превратились из боли в жалость.

Азо почувствовал, как его сердце разрывается, это существо, которое так много лет проводило в пытках здесь, жалеет их, это было нечто, что заставило его в равной степени беспокоиться о себе и о ней.

"Я знаю, зачем вы пришли. Я знаю человека, который нанял тебя".

Она говорила с уверенностью, как она смотрела на них с той же жалостью наполненные глаза, тело снова приближается, как цепи громко грохотали, пыль и кирпичная кладка падают на пол, как цепи, казалось, светятся ярко-синим цветом, существо прикованное ими не в силах больше двигаться.

"Вы сказали, что знаете, зачем мы пришли, и человек, который нас нанял. это превосходно; пожалуйста, скажите нам предмет, который мы должны взять?"

Женщина несколько мгновений смотрела на каждого из них, ее рот медленно двигался, пока говорили ее потрескавшиеся губы.

"Это не физический предмет, который вы должны взять, а слова, мне тоже очень жаль."

Облегчение поразило Азо, когда он услышал, что его предмет для коллекционирования - это простые слова, послание было более простым, чем любой физический предмет. Это заняло всего несколько минут, так как его облегчение умерло, сожаление заставило его снова волноваться, так как он открывал свои руки, усталая улыбка на его губах. Он знал, что что-то приближается, и чувствовал, как его грудь отбивается. Именно в этот момент он почувствовал, как капает челюсть, как соединяются кусочки, когда он чуть не поклялся.

Женщине, казалось, было стыдно повесить голову, когда она говорила следующее предложение.

"Простите, меня зовут Элина, богиня смерти. Ты теперь часть мира богов. Церковь узнает, что ты была здесь. Мне очень жаль".

Булл давал свисток, когда слова били его, медленно кивая головой, когда он клал руки на бедра.

"Уэлп, я был прав. Нам стопроцентно пиздец!"

http://tl.rulate.ru/book/37969/897988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь