Готовый перевод God is a Game Designer / Бог - дизайнер игр: 10 С10 - Uneasy Union.

Фейе и остальным понадобилось время, чтобы спуститься со скалы, и прошло почти пять минут, прежде чем они даже начали двигаться в сторону группы. Каждый из них был полон мужества, и по мере приближения они начали формировать группы, которые, по сравнению с армией, с которой им приходилось сталкиваться, были явно ополченцами.

Фея притормозила, так как почувствовала, как ее глаза выпячиваются из их розетки. Весь враг стоял на коленях перед человеком, который только что их спас, а вражеский генерал почти плакал от счастья. Что случилось, пока ее не было рядом? Эта сцена чуть не заставила ее почувствовать, что она кашляет кровью. Сколько чудес мог совершить этот человек?

"А, это генерал Ли Ши". Он сдается нам, чтобы помочь всем нам. Я не вижу от него злых желаний, так что я полагаю, что он и его люди будут в порядке". Нейтан сказал, мурлыкая губами.

По правде говоря, он забыл имя женщины, стоявшей перед ним. Ему хотя бы сказали, как ее зовут?

Он слегка улыбнулся, когда генерал и его дочь выглядели неуверенно, каждый из них смотрел друг на друга, как обе армии недоверчиво смотрели друг на друга. Все присутствующие, казалось, беспокоились о том, что дела пойдут наперекосяк.

"Они просто пытались убить нас, теперь вы хотите, чтобы мы работали вместе?!" Один из охранников со стороны Фейи спорил, расстроенный внезапным поворотом. Многие другие согласились, но сама Фея молчала. Кай быстро двинулась вперед и склонила голову, вскоре после этого встала на колени, оставив всех остальных ошеломленными. Танцоры войны никогда никому не подчинялись. Они были свободными духами, которых никогда нельзя было приручить. Это было действительно фантастическое зрелище.

Нейтан качал головой, глядя в обе стороны, когда издавал глубокий вздох.

"Ничто не черное и белое. Очевидно, что этот человек не был главным, но он пришел сюда без единого раненого члена своей партии, что означает, что он вышел из боя во время всего этого инцидента. Ни одна стрела не была бы из его группы. Так что можно предположить, что он не сделал никакого агрессивного хода". Он посмотрел на Ли Ши, который кивнул головой на это заявление, впечатленный уровнем его проницательности.

"Теперь они такие же преступники, как и вы, так почему бы не раскрыть руки и не дать им шанс". Мы сильнее едины, чем порознь". Он сделал паузу, чтобы еще раз взглянуть на сторону генерала. "Хотя, пожалуйста, обратите внимание, что если вы предадите нас, я убью вас. Естественно, если другая сторона начнет что-то делать в связи с прошлым, то и я убью тебя".

Он дал честное предупреждение обеим сторонам, и соответствующие представители кивали в знак признания. Они поняли, что этот человек действительно может подкрепить свои претензии.

Фея покачала головой, когда охранники замолчали. Она была де-факто лидером своей группы, поэтому она согласилась, когда ответила Натану.

"Конечно, это отличная идея. Я согласен с ней и надеюсь, что другая группа не предаст этот союз. Не хотелось бы видеть больше кровотока", - сказала она.

Натан кивнул, когда смотрел на генерала. Ли Шии кивнул головой, когда он по очереди ответил.

"Мы также ищем свободу от религиозного угнетения". Нынешняя госпожа Сумерки повелась на ненависть и разврат".

Натан укусил его за губу, когда услышал последнее заявление, Госпожой Сумерки была Салех, его дочь и одно из его первых творений. Она всегда была счастливым ребенком, и от этой новости у него болело сердце. Что ее изменило?

Этот поворот событий вновь доказал его теорию. Он больше не был в игре. Это превратилось в реальность, что дало ему повод для беспокойства. Многое изменилось, и у него появилось больше знаний, чтобы бороться с этой новой эрой.

Фея обратилась к своей страже.

"Позвольте мне собрать группу вместе. Я отправлю одного из своих людей обратно, как только мы соберем всех. Слишком рискованно, чтобы каждый пришел по отдельности, так как они могут бежать в разные стороны, если увидят массивную армию".

Натан кивнул головой, наблюдая за уходом группы охранников, некоторые из них беспокоились о том, чтобы оставить человека, спасшего их вместе с этой группой незнакомых людей. Кай остался с Натаном, так как эти две группы стояли с беспокойством.

"Почему мы все так тревожно стоим? Сядь и отдохни!" Натан нарушил тишину, сидя на земле.

Он посмотрел на танцора войны, который все еще стоял, выглядя слегка растерянным.

"Эй, Ботаник, ты тоже можешь сесть". Готов поспорить, у тебя тоже серьезная сухость."

Ли Ши, Америя и другие смотрели друг на друга, сбитые с толку.

"Ты имеешь в виду Танцовщицу Войны?" Ли Шии спросил, растерялся.

"Война-танцовщица? Это то имя, которое ты им дал? Они называются "Ботаники", произносится "Обе - Энн - Ик - Все".

Они все выглядели растерянными, когда смотрели на женщину, похожую на растение, которая, казалось, выпустила небольшой шорох перед тем, как покорно сесть.

"Никогда не видел такой послушной". Обычно они так легко буйствуют и убивают! Как будто она домашнее животное..." Америя сказала, с маленьким хихиканье, ускользающим от ее губ.

Натан подошел к одному из отдыхающих солдат, протянув ему руку.

"Можно мне эту бутылку?"

Солдат медленно передал ее после того, как получил кивок от своего генерала. Они все смотрели, как Натан возвращался к Каю, начав сливать воду с ее листьев, следив за тем, чтобы на каждую часть сбрасывалось определенное количество воды. Ничто из воды не выливалось на песок, а вместо этого полностью поглощалось существом.

"Я удивлен, что тебе удалось продержаться так долго..." Натан пробормотал, когда Кай дрожал, ее листья слегка выросли из-за воды, которую она взяла.

Ее рот подтянулся ближе, когда она посмотрела на него с почти детским выражением лица, ее натура отличалась от типичного холодного отношения, которое она обычно переносила.

"Спасибо, о" - сказала она. Все солдаты слышали ее эхо и не могли не покраснеть.

Каждый мог думать только об одном, только об одном слове, которое застряло у него в голове.

"Мило!" Америя пробормотала, как все кивали в согласии.

Ли Ши странно смотрел, как он удивлялся в своей голове:

Как растение может быть милым!

http://tl.rulate.ru/book/37969/844455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь