Готовый перевод God is a Game Designer / Бог - дизайнер игр: 132 132 С131 г., сэр Чейвден

И Пуа и Дезрен с любопытством смотрели на женщину, держащую в руках руду, и задавались вопросом, зачем гостю такая руда. Честно говоря, эта руда не имела никакой ценности и была помечена как мусор. Они протестировали множество различных рафинировочных, алхимических и магических тестов, чтобы обнаружить, что эта руда была почти нулевой к каждому тесту.

Это была идеальная руда для ничего важного, которая получила название "Безбожная руда", так как даже боги оставили ее, когда строили мир. На многих участках, где хранилась эта руда, часто обнаруживались огромные количества, которые не вызывали у шахтеров ничего, кроме головной боли.

Даже в этой шахте руда постоянно сбрасывалась в сторону, так как это количество образовывало единственную маленькую гору внутри пещеры. Шахтеры смотрели на огромный рост скал, как на памятник ленивой руде, которая не имела ничего полезного.

"Я уверен, что все будет хорошо". Вам придется поговорить с владельцем шахты и прорабом, если вы не против взять эту руду".

Как только они произнесли эти слова, вдалеке слышен громкий грохот. Звуки сердитого карлика, подошедшего и размахивающего руками в воздухе, когда его длинная густая борода покрывала все его тело очками и огромной угольной шляпой, покрывавшей большую часть головы.

"Ааа, теперь это сэр Чейвден."

Точно так же, как эти слова проходили мимо уст Дезрена, Гном хлопал ему в ладоши, когда его глаза уже приземлялись на Орин, а ее собственные руки касались одной из его собственных добытых руд.

"Ах, Ласси, могу сказать, что это яркий пример превосходства минералов, и я буду счастлив продать его за небольшую часть его стоимости, благодаря красоте, которую вы держите".

И Пуа и Дезрен стонали в отчаянии, когда мужчина пытался продать хлам иностранцу, как ценный товар. Даже Кайя, которая услышала эту информацию, начала хмуриться, так как уже узнала о ценности товара.

"Что ж, грустно говорить, сэр, что сегодня я забыл свой мешок". Может быть, в другой раз. Или вы можете подарить его мне в качестве прощального сувенира, чтобы я вспомнил нашу первую встречу?"

Карлик провел несколько минут, думая, как его голова повернулась, чтобы посмотреть на обоих членов совета. Чейвден только сейчас понял, что два члена совета были здесь и вели вокруг этого человека, как будто она была королевской семьей. Его чутье подсказывает ему разыгрывать это, в основном, из-за ошибки в попытке продать бесполезный мусор этому человеку.

"Хаха! Отличная девушка. Ты можешь взять ее и взять столько, сколько сможешь унести!"

Он сказал хихиканье, когда пытался разыграть весь сценарий, как одну массивную шутку. Оба члена совета произнесли вздох облегчения, так как Кейя все еще недовольна. Во время работы в отделе снабжения ей всегда приходилось иметь дело с подлыми купцами, которые пытались обмануть людей.

"Спасибо, сэр: Я Орин, это Кей и Кай. Мы представители города Убежища. Не могли бы вы провести для нас экскурсию по вашему чудесному заведению".

Чейвдену понадобилось всего несколько минут, чтобы вернуться в нормальное состояние, когда он шел с экскурсией. Звуки кирки, бьющиеся о камень, когда телеги загружаются рудой.

Карлик указывал на каждую секцию, когда они в конце концов подходили к входу в шахты, так как большой фрагмент камня стоял сбоку. Чейвден старался остановиться рядом с ним, так как ему всегда нравилось указывать на это.

"Это называется "Спроектированный камень". Это кусок скалы, найденный только в этом регионе".

Указывая на камень, было ясно, что внутри камня присутствуют разные руды. Почти слоистые, как мороженое, так как серебряные, медные, оловянные и многие другие руды были разделены и слоистые друг против друга, а не вместе.

"Это, как мы подозреваем, первая область, созданная богом выше. Спроектирована и испытана перед тем, как приступить к работе. Как мы видим, эта руда неестественна. С нашей стороны она несколько облегчает переработку, так как мы можем вырезать кусок всего, что нам нужно, и обрабатывать его таким образом".

Орин с интересом посмотрела на горную породу, увидев множество линий разной руды, хотя одна руда, которая была пропущена из стопки, была той, которую жаждали большинство гонок.

"Я не вижу здесь золота?"

Карлик Чейвден издал маленький смех живота, когда указал на Орин с большой улыбкой, перекрещивая лицо. Борода качалась с каждым моментом.

"Ты права, Ласс. Это по замыслу, или что-то случилось с золотом, чего мы не понимаем. Мы не нашли ни карманов, ни пустых мест, если бы золото могло существовать, поэтому мы думаем, что оно никогда не было сделано во время создания земли".

Экскурсия продолжилась в шахты с гномами и эльфами внутри, вдали от добычи, проверяя структуры и, наконец, испытывая образцы. Здесь была такая же слоистость руд, как и в "Проектированном камне".

В конце концов, экскурсия завершилась, когда они покинули шахту. Количества руды, добытой на этом небольшом участке, достаточно для всего города Убежища. Орин возлагала большие надежды, что здесь она сможет заключить фантастическую сделку, а это может означать меньшую опору на так называемую церковную территорию, которая причиняет боль другим.

"Это потрясающий объект. Я надеюсь увидеть руду сэра Чейвдена, превращенную в фантастические инструменты для использования в нашем городе".

Говорит Орин, которая продолжала улыбаться Гному, который выпустил еще один смех живота. Только когда молодой эльфийский человек подбежал к совету, все перестали болтать.

"Мадам Дезрен. Похоже, кузнец Серос сбежал с оружием для начальника охраны. Он просто исчез, и мы не можем его найти!"

Все смотрели друг на друга, как Орин почувствовала чувство вины. Она создала оружие, с которым человек сбежал. Единственные слова, которые удалось сформировать из нее, когда она думала о ситуации.

"О, боже".

http://tl.rulate.ru/book/37969/1020107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь