Готовый перевод God is a Game Designer / Бог - дизайнер игр: 103 С102 Невинность Осквернена

Сцена могла наполнить кошмарами даже самого храброго человека, солнечный свет больше не смел заглядывать в окна, как в нижнем зале, где запах смерти наполнял воздух. Темнота наполняла комнату, как дым смерти висел на стенах, потолке и полу, как густой туман.

Длинный зал, заполненный несколькими столами, каждый из которых был зажат детьми, так как перед каждым из них стояла чаша, наполненная едой. Тушеное мясо смешивалось с овощами и мясом. Мясо выглядело свежим и правильно приготовленным, в то время как зелень выглядела засохшей, гнилой и умирающей. Вода внутри мисок имела слой плесени, плававший сверху, которая быстро расширялась, как темные облака черного тумана скатывались из контейнеров.

Каждый ребенок давал мрачную картину, так как каждый из них быстро умирал, у каждого была гниющая и разлагающаяся кожа, и каждый нес запах смерти, некоторые удивленно смотрели в космос, а некоторые смотрели на боль. Половина из них лежала на полу, пытаясь спастись от гризлиной судьбы. Вся комната что-то прямо из кошмара.

Растягивая свою предыдущую трапезу вверх и на пол. Севиль повернулся спиной к сцене, как слезы льются из глаз, жена держит его крепко, как они оба плачут вместе от боли и чистой скорби. Все эти несколько лет они провели с этими детьми, помогая им как можно больше.

Энни входила сзади них, закрывая рот, заставляя себя не блевать на месте происшествия, и видела, что Натан стоит впереди, чем два плачущих партнера. В ее глазах мигали образы предыдущих зверей, убитых мужчиной. Прошлое возвращало ей эмоции, когда она стиснула зубы.

"Ты убил их!"

Слова отзвучали в воздухе, когда двое перестали плакать, глаза смотрели на Натана, который, казалось, смотрел на каждую из чаш. Никаких слез и печали, так как он, казалось бы, спокойно расследовал инцидент.

"Я знаю тебя, Натан. Я знаю, на что ты способен. Зачем ты их убил."

Ее голос пронзительно кричал, так как она не видела другого потенциала в том, как дети умерли от такой токсичной силы, как эта, ни один маг не был способен нанести такой ущерб в таком масштабе.

"Я не убивал их; у меня нет причин убивать их, так как все они невинны в этом мире. Я хочу, чтобы Севиль пошла со мной и это разрушило мой шанс".

Нейтан почувствовал, как ярость кипит на переломном этапе, когда хотел убить виновных. Это зрелище было чудовищным во всех отношениях, когда он проходил мимо рядов детей, в конце концов, глядя на горшок, когда он начал опустошать содержимое на пол после того, как схватился за металлический каркас.

Мясо, овощи и вода были сброшены на пол, когда окончательное содержимое было удалено, внутри было слышно несколько мелких дребезжащих звуков, когда Натан вырвал несколько крошечных осколков, теперь пустых, но ранее содержащих смертельную энергию из предыдущего тела Богини Смерти.

Казалось, что для этой цели мясо пришло от того же поставщика, что и предыдущая еда. За исключением того, что осколки смерти опустошили весь запас энергии смерти в пищу, вместо того, чтобы удерживать в ней как можно больше. Чистая небесная сила так быстро развращала каждого ребенка, что приводила к почти мгновенной смерти, что тело впадало в шок, подобно тому, как тело разрывалось на части изнутри из-за количества энергии.

"Могу я спросить, где вы купили мясо."

Натан говорил тихо, дружелюбие пропало, так как каждый человек в комнате почувствовал, как дрожь идет по позвоночнику. Тон был наполнен жаждой крови и убийством, так как было ясно, что мужчина был близок к тому, чтобы сломаться и разбушеваться.

"Моя жена купила его на сером рынке". Они продают все под столом. Обычно это менее пикантные животные или обрезки, от которых избавляются вышестоящие". Поэтому мы обычно получаем его за хорошую цену".

Сэвил смотрел, как он не верил, что Нейтан способен навредить детям, не было никакого смысла в том, что это убийство случится с ним рядом. Лучше всего было совершить попытку убийства, не показывая лица, в то время как Натан вышел на улицу. Для Севильи, это не добавило того, что мужчина будет убивать детей.

"Те люди, которые продали тебе это мясо. Мне нужно имя, место и описание".

"Нейтан, не думай об этом. Они - могущественные преступные гильдии. Мы не можем с ними бороться, и ты умрешь".

Натан повернулся к человеку, его сила течет из него, как чистая белая энергия, вспыхнувшая из его глаз, указание на его правое чувство, вытекающее из него, когда Севиль стал безмолвным. Белая энергия текла с большей силой, по мере того как она начинала заполнять комнату, по мере того как тьма, к которой прикасалась эта сила, превращалась в белый свет, каскадируя до тех пор, пока комната не становилась ярче, чем жизнь.

Деревянный пол, растрескивавшийся по мере того, как трава начинала прорастать сквозь землю, уже не был создан человеком, а был естественным. С поля, как змеи, стекали виноградные лозы, окружая детей одного за другим. Каждая из них начинала быстро заживать, когда кожа превращалась из гнилой и серой в более чистую форму, которая выглядела еще более здоровой, чем при жизни.

Глаза Натана опускались, как чистые белые слезы, струившиеся с его глаз, двигались вниз по лицу, пока не упали на пол. По мере того как каждая слеза каскадом падала на пол, дыхание ребенка становилось слышным, как каждый раз, когда слезы попадали на мягкую, гладкую траву, восстанавливалась еще одна жизнь. В конце концов, все дети просыпались, выглядели уставшими и слабыми, по мере того как возрождался весь детский дом.

Энергия Натана медленно мерцала, когда его глаза были закрыты для Севиля, который, казалось, был почти шокирован, видимо, зная, какую силу он видел.

Система: Подкомиссия завершена. Создало чудо.

Натан игнорировал слова из коробки, глаза зацепились за Севилью, когда он пробирался сюда. Сэвил делал ответные шаги, когда чувствовал и страх, и благоговение перед этим человеком.

"Севиль". Скажи мне, где они, чтобы я мог остановить их, так как они причиняют боль слишком многим людям".

Сэвил укусил его за нижнюю губу, когда он смотрел на свою жену, прежде чем повернуться к Натану.

"Что ты собираешься делать?"

Говорить с Натаном, когда он смотрел, как Бог проходит мимо него.

"Пришло время извлечь фунт плоти."

http://tl.rulate.ru/book/37969/1003122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь