Готовый перевод Harry Potter and The Dark Phoenix / Гарри Поттер и Дары Темного Феникса (Завершено): Глава 8: Бузинный проезд. Снова

Гарри медленно открыл глаза и сонно огляделся. Увидев себя в своей спальне в доме № 4 по Бирючиновой Аллее, Гарри сел.

-Что, черт возьми, только что произошло?- удивился Гарри, нахмурившись.

-Только что я был с Фоуксом, а в следующее мгновение просыпаюсь в своей постели на Бирючиновой аллее, которая давно должна была освободиться, - подумал Гарри.

По привычке он потянулся за очками, лежавшими на ночном столике, но в тот момент, когда он поднял их, они сломались пополам и упали на кровать.

-Что за ...?- удивился он.

Гарри встал с кровати и сделал шаг вперед, но тут же на него накатила волна головокружения. Гарри быстро положил руку на стену рядом с собой, чтобы поддержать себя, но почувствовал, как его рука погрузилась в стену.

Удивленный, Гарри рефлекторно отпрыгнул назад, но то, что произошло дальше, только усилило его удивление.

Раздался громкий треск, и сцена перед Гарри внезапно изменилась. Гарри покачал головой и огляделся вокруг, пытаясь понять свое положение.

-А почему я на заднем дворе?- тихо спросил он. Затем Гарри еще немного огляделся, а затем продолжил, еще более удивленный:

-Почему я на заднем дворе у соседей???

Впереди, в добрых сорока-пятидесяти метрах, виднелась Бирючиновая Аллея дома № 4 с огромной дырой в стене, через которую можно было легко попасть в спальню.

-Неужели я только что пробил стену, когда сделал простой шаг назад?- подумал Гарри, совершенно ошарашенный.

-Что, черт возьми, со мной происходит?- он внутренне вскрикнул.

Гарри попытался сосредоточиться и заглянуть в свой дом, но с удивлением обнаружил, что слышит все, что происходит в доме, как будто стоит прямо там.

-Да что же это за шум такой, черт возьми!?- закричала его тетя Петунья своим обычным пронзительным голосом.

- Мальчик, если ты делаешь то, чего не должен делать, то можешь забыть о еде на все лето!- проревел его дядя Вернон. Гарри почти представил себе, как его мясистое лицо багровеет.

- Мама, папа ... может быть, он делает..., эти вещи, - захныкал его двоюродный брат, Дадли.

Гарри слушал все это, тихонько посмеиваясь, представляя себе их лица, когда они увидят дыру в стене. Он уже провел слишком много времени, находясь под их большим пальцем, поэтому был более чем счастлив немного напугать их.

Гарри посмотрел в сторону дыры, стараясь сосредоточиться, и почувствовал, что его зрение улучшается, и он даже смог ясно видеть дом.

Несмотря на то, что была ночь, он видел все так же ясно, как если бы это была середина дня. Он также мог ясно видеть внутреннюю часть своей комнаты, заметив, какой пыльной она была, заставило его произнести небольшой стон.

Однако Гарри не мог не задаться вопросом, что же происходит с его телом. Он явно был настолько сильнее, что это не могло сравниться с его прежним "я". Один шаг назад унес его на расстояние более 40 метров, и ему надо было просто немного сосредоточиться, чтобы слышать и видеть вещи на расстоянии десятков метров, как будто он стоял прямо там.

Думая обо всем этом, он не мог не чувствовать себя немного взволнованным. Сбитый с толку своим положением, он понимал лишь то, что обладает странной, но удивительной силой.

Прервав свои размышления, он услышал, как дверь его комнаты открылась и в комнату вошел мускулистый мужчина с битой в руке. Сначала его лицо было ярко-красным от гнева, но чем больше он изучал ситуацию, тем бледнее становился.

Он увидел дыру в стене и поднял палец, указывая на нее в полном ужасе.

- Ах... - простонал он.

Возможно, заметив его странную реакцию, Гарри увидел, как в комнату вошли еще две фигуры. Худая женщина с тонкими руками и ногами, длинной шеей и лошадиным лицом, а также маленький мальчик, такой толстый, что было удивительно, как он вообще пролез в дверной проем.

Они повернулись лицом к мускулистому мужчине, Вернону, дяде Гарри, и начали расспрашивать его.

- В чем дело, Вернон?- Спросила Петуния, подходя к нему.

Вернон продолжал показывать на дыру и, казалось, не мог произнести ни слова. Двое других, чувствуя себя озадаченными, обратили свое внимание туда, куда он указывал, и замерли на месте.

- М, мам... - простонал Дадли, явно напуганный до смерти. Он быстро попятился назад и обнаружил, что стоит спиной к стене, не в силах двинуться дальше.

Увидев все это, Гарри не смог удержаться от смеха и решил еще немного напугать их.

Он глубоко вздохнул, а затем довольно мягко прыгнул к своему дому, вспомнив, как он вообще добрался до соседского двора.

Гарри поймал себя на том, что летит по воздуху со скоростью, о которой он даже не думал, что это возможно после такого мягкого прыжка. Пытаясь управлять посадкой, он попытался наклонить свое тело так, чтобы приземлиться вокруг того места, где была дыра.

Не имея никакого контроля над своей вновь обретенной силой, Гарри понятия не имел, что он делает, но каким-то образом ему удалось добраться до дыры, все время замедляясь. Чтобы удержаться на ногах, он ухватился за стену сбоку от дыры.

В тот же миг он пожалел об этом. Хороший кусок стены оторвался от его руки, заставив его споткнуться, когда он попытался восстановить равновесие. Однако только этот спотык сумел оставить несколько вмятин на полу.

-Блин, мне будет больно так передвигаться, если я в конце концов сломаю все одним прикосновением, - нахмурившись, подумал Гарри.

Слегка покачав головой, Гарри обратил свое внимание на Дурслей и не смог сдержать ухмылку. Ухмылка довольно отчетливо проступила на его лице, напугав Дурслей еще больше.

К этому времени вся семья от страха прижалась спиной к стене и даже потеряла контроль над своими телами. Все трое опустились на землю, и Гарри даже заметил, что под Дадли образовалась лужа.

-О! Странно видеть тебя в моей комнате!- приветливо поздоровался Гарри, и его ухмылка стала еще шире.

Вернон Дурсли был странным человеком. Тот, кто иногда был бы чрезвычайно труслив, но в другое время он мог бы быть чрезвычайно храбрым. Хотя некоторые могли бы поспорить, что это была не храбрость, а глупость.

В этот момент Вернон проявил свою смелость (считай глупость) в данной ситуации. Несмотря на то, что он видел, как Гарри прыгнул в дыру, которая была на первом этаже, а также видел, как он голыми руками оторвал кусок стены, он все же решил сделать так, чтобы его гнев заметили.

- Мальчик! Что ты сделал с этой комнатой!?он кричал, достаточно громкий, чтобы разбудить весь район.

-Ты получил письмо, запрещающее колдовать вне школы, в котором было написано что тебя исключили, а ты все еще занимаешься подобными вещами!?- завопил он. Его лицо, которое уже начало багроветь от гнева, быстро расплылось в насмешливой улыбке.

-Просто жди, пока эта твоя ненормальная школа пришлет тебе письмо и снова отчислит!- сказал Вернон.

Гарри был ошеломлен, услышав это. Его удивление, казалось, подогрело мужество Вернона, и он снова заговорил самым снисходительным тоном, на который был способен:

-Ну что ж, даже если тебя и исключат из этой школы маньяков, не думай, что мы попытаемся устроить тебя в одно из наших прекрасных учебных заведений! В конце концов, мы не можем допустить, чтобы такие сумасшедшие, как ты, появились в обществе!- злорадно сказал Вернон.

Гарри же, напротив, был ошеломлен совсем по другой причине.

-Он сказал, что я только что получил письмо, изгоняющее меня из Хогвартса за мимолетную магию? Разве не это случилось прямо перед началом моего пятого курса?- подумал он, в замешательстве.

-А что на самом деле происходит? Я ничего не понимаю, - Гарри почувствовал, что у него начинает болеть голова.

Оторвавшись от своих мыслей, Гарри решил выместить свое разочарование на раздражающих его людях, которых он был вынужден называть семьей.

-Ну, к несчастью для тебя, все это не было магией. Это была просто обычная грубая сила, - сказал Гарри, указывая на дыру в стене. Гарри повернулся к Дурслям с насмешливой улыбкой.

-Значит, я могу разгромить весь дом и всех его обитателей, и Министерство магии ничего не узнает, - сказал Гарри. Он не мог удержаться от жестокой улыбки, глядя на Дурслей. Представив себе все пытки, которым они подвергали его на протяжении многих лет, все, что они делали, чтобы сделать его жизнь несчастной, рухнуло обратно на них. Он хотел вернуть им часть денег, поэтому Гарри медленно направился к Дурслям.

Гарри невольно широко улыбнулся, представив себе все, что он мог бы сделать с ними с помощью своей вновь обретенной силы. Все, что он мог сделать, чтобы отомстить им.

Однако, увидев выражение страха и отчаяния на их лицах, он не смог удержаться от легкого вздоха.

-Они превратили мою жизнь в ад, но, по крайней мере, они не пытались убить меня. Наверное, пытать их было бы чересчур, - подумал Гарри.

-Хотя я должен постараться напугать их до смерти в ближайшие несколько дней, чтобы они даже не подумали заглянуть ко мне, - подумал Гарри со злобной усмешкой.

Гарри приблизился к ним на расстояние всего лишь фунт и присел на корточки, чтобы заглянуть им в глаза. Гарри несколько мгновений смотрел прямо на них, усиливая их страх.

- Сейчас, сейчас. Не надо так бояться. Я не кусаюсь, - сказал Гарри, отчего Дурсли испугались еще больше.

-Хаха! Ну, это было весело, но я немного устал, так что не могли бы вы закрыть дверь, когда будете уходить?- спросил Гарри таким тоном, что стало ясно: это скорее приказ, чем просьба.

Все трое только отчаянно закивали. Вернон и Петуния неуверенно поднялись на ноги и потащили не державшегося на ногах Дадли из комнаты.

-О, и убери это дерьмо с пола!- крикнул Гарри им вслед, заставив дрожащую Петунью вернуться с тряпкой, вымыть пол и выбежать обратно, захлопнув за собой дверь.

http://tl.rulate.ru/book/37792/830880

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь