Готовый перевод One Child Two Treasures: The Billionaire Chief’s Good Wife / Один Ребенок – Два Сокровища: Идеальная Жена Миллиардера: Глава 499

Глава 499: Восстановление памяти 6

Она была искренне благодарна девушке. Милая и добросердечная, она стала для нее просто ангелом.

Так продолжалось до одного прекрасного дня, когда в ванной она случайно услышала приглушенный звук из соседней кабинки.

Вслед за этим слабым вздохом и легким звуком борьбы послышался напряженный и испуганный голос Ру'Эр.

"Директор, не могли бы вы быть помягче? Ру'Эр больно! Ву… ууу… уууу…"

"Руэр, веди себя хорошо и не кричи, хорошо? Другие не должны нас слышать."

"Директор, мы можем не делать это сегодня? Ру'Эр использует свой рот, чтобы сделать это, хорошо?"

"Хорошо. Ру'Эр - такая хорошая девочка! Позже я принесу тебе конфет.… Ммм...»

Она была встревожена, услышав напряженный и приглушенный голос директора в туалете для девочек. Наивная и юная, она не могла понять, что происходит, и все это казалось ей странным.

С сомнением она подошла ближе к кабинке.

Дверь была заперта изнутри, но в небольшой щели она с удивлением увидела директора, который стоял, выпрямившись во весь рост, спиной к двери. Его брюки стекали на бедра, в то время как Ру'Эр, выглядевшая растрепанной, стояла на коленях на полу и постоянно качала головой взад и вперед. Она не могла видеть, что именно они делают.

Она прижалась к двери, чтобы рассмотреть их поближе, и при этом ударилась лицом; таким образом, она ненароком предупредила тех двоих внутри.

Девушка стыдливо вскинула голову, ее испуганные глаза метнулись в сторону двери.

Юн Шиши не успела вовремя уклониться и встретилась взглядом с Ру'Эр.

Необъяснимая волна паники охватила ее. Был ли это жуткий взгляд девушки или страдание и стыд в ее глазах, но что-то заставило ее убежать обратно в свою комнату.

В ту ночь она читала комикс на своей кровати, когда девушка вернулась в их комнату.

Распахнув дверь, она шагнула прямо к ней и за волосы стащила с кровати.

Она прижалась к ее уху и угрожающим голосом, полным ярости, спросила: "Ты все видела?"

Она была напугана до смерти и быстро покачала головой, не понимая причины огорчения девушки.

Девочка выпрямилась, пнула ее ногой и крикнула остальным ребятам: "Она издевалась надо мной!"

"Я этого не делала!"

Прежде чем она смогла объяснить, остальные дети столпились вокруг, чтобы ударить ее.

Никто из них не сомневался в словах девушки. Это было потому, что она была добра к каждому из них, давая им еду и приводя их играть. Никто не осмеливался нарушить ее приказ.

В тот же вечер ее отправили в лечебницу из-за полученных травм.

Она стала всеобщим врагом, ничего не сделав.

На следующий день нефрит, который она положила под подушку, исчез.

Она поспрашивала вокруг, но никто ничего не видел. Так было до тех пор, пока она не увидела его на шее Ру'Эр. Взволнованная, она закричала: "Это мой нефрит!"

В ответ Ру'Эр сказала: "Это трогательные и жалкие заявления. Что ты имеешь в виду? Это мой нефрит. Он был подарен мне моей матерью! Это ты украла его у меня. Ты-вор!"

"Я не вор!"

Перед всеобщими обвинениями и сомнениями ее слабые доводы звучали бессмысленно.

"Этот кусок нефрита принадлежит мне! Он мой, я не вор. Я действительно не вор!"

http://tl.rulate.ru/book/3778/1205190

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь