Готовый перевод Prestigious Family Marriage: Uncle vs Young Wife / Престижный семейный брак: Дядя против Молодой жены: Глава 41

Цзин Бо Юань вернулся на свое место. Старая Мадам Цзин не могла больше ждать и начала расспрашивать: "Кто эта маленькая девушка? Почему ты защитил ее? Какие у вас с ней отношения? Она тебе нравится?"

Она цокает языком и говорит: "Только она немного молода. Ей кажется около двадцати? Тебе сейчас 34. Ты старше ее на десять с лишним лет. Не уверена, что ее родители примут тебя, старый мужчина..."

Неожиданно, она стала ещё более несдержанной: "Вот почему я тебе говорила жениться раньше, но ты не слушал меня. Отлично! Теперь ты старый мужчина, и нужно будет постараться, чтобы ты мог жениться!"

Цзин Бо Юань: "..."

Цзин Си рассмеялась: "Мама, сейчас другая эпоха. Буквально шесть или семь лет назад, как только мужчина становился совершеннолетним, он почти сразу женился. Но сейчас множество еще не женатых как А Юань. Посмотри на семьи Хэ, Чен, Сяо, все трем наследникам уже по тридцать лет, но все они не связаны узами барка. Ты слишком волнуешься!"

Цзин Фен Фен добавила: "Бабушка, даже если торопишься получить правнука, но ты должна знать какую внучку ты готова принять? В любом случае, внешность и темперамент этой девушки не могут сравниться с Цин Ю!"

Цзин Фен Фен биологическая сестра Цзин Соу Соу. В этом году ей исполнилось 28 лет. Она ровесница Ю Цин Ю. Они были близки.

Цзин Си улыбнулась: "Фен Фен, не говори так. Я помню эту девушку, она однокурсница Соу Соу. И хотя Соу Соу сегодня здесь нет. Но услышав это, она бы точно с тобой подралась."

Обе сестры всегда были не согласны друг с другом.

Старая Мадам Цзин: "Эта Цин Ю, эта глупая женщина, она ждет тебя уже много лет. Когда уже ты решишь жениться на Цин Ю, чтобы она стала моей внучкой? Я жду правнука!"

Говоря о правнуке, Старая Мадам Цзин загорела. Ее глаза светились: "Дайте рассказать вам хорошие новости, вчера невестка семья Сяо родила разнополых близнецов! Айо, они такие милые, мое сердце растаяло..."

Сказав это, она бросила взгляд на Цзин Бо Юаня.

Цзин Бо Юань: "..."

Старый Господин Цзин села на свое место. Он был военным, и, хотя не сказал ни слова, его взгляд ясно показывал, что он полностью поддерживает слова Старой Мадам Цзин.

Цзин Цзун хлопает сына по плечу и искренне советует: "Твоя бабушка слишком торопится. Но нельзя сказать, что она совсем не права. В этом году тебе 34, когда я был твоего возраста, ты уже бегал вокруг. Подумай об этом."

Цзин Бо Юань кивнул: "Я знаю, папа."

Потом он посмотрела на стол Старой Мадам Ян. Он наблюдал, как Старая Мадам Ян держит руку Е Цин Синь и что-то продолжает говорит. Кажется ей очень нравится Е Цин Синь.

Он посмотрел на волосы и лицо Е Цин Синь. Она была спокойна и красива.

Он не ожидал, что эта маленькая девочка так очаровательна.

Е Цин Синь тоже не ожидала этого.

Старая Мадам Ян продолжала крепко держать ее руку. Это напрягало Е Цин Синь, но видя счастливое лицо, она не могла отказать.

"Синь Синь, что ты любишь есть? Позволь бабушке положить это тебе?"

Старая Мадам Ян берет порционные палочки и гтовится что-то ей положить.

Как могла Е Цин Синь позволить ей сделать это? Она быстро ее остановила: "Позвольте мне. Старая Мадам Ян, не нужно так заботиться обо мне. Садитесь быстрее. Это подавляет меня. "

Е Цин Синь забрала палочки Старой Мадам Ян. Та была недовольна: "Ты спасла старушку, почему я не могу помочь тебе с едой? И не называй меня Старой Мадам Ян, зови меня бабушкой."

Она вспомнила, что говорила миссис Хонг о несчастной судьбе дочери и внучки Старой Мадам Ян. Ее волосы побелели за одну ночь...

Ей было ее жаль.

Поэтому она произнесла: "Бабушка."

Глаза Старой Мадам Ян покраснели, и она сжала руку Е Цин Синь.

"Поздравляю, крестная, у вас появилась еще одна внучка."

Слова исходили от жены Гу Син Де, Хун Вэй Хуан. То есть она жена крестника Старой Мадам Ян. Это была старая леди пятидесяти лент, одетая в платье золотого цвета.

Е Цин Синь вежливо ей улыбнулась.

На лице Хун Вэй Хуан была улыбка, но ее глаза, смотрящие на Е Цин Синь, были холодными: "Твое имя очень милое. Не знаю, знаешь ты или нет, но у нашей крестной была внучка, посчастливой случайности ее так же звали Синь Синь..."

"Как печально, что она умерла так рано." - Хун Вей Хуан вытерла слезы, как будто ей реально было грустно из-за смерти этого ребенка.

Старая Мадам Ян погрустнела. Она упрекнула ее: "Все было так хорошо, зачем ты вспомнила об этом сейчас?"

Выражение лица Хун Вэй Хуан изменилось, ее глаза были полны благодарности, она подняла свой бокал в сторону Е Цин Синь: "Синь Синь, позволь сказать тост в твою честь. Спасибо, за то, что утешаешь крестную. В будущем, если у тебя возникнуть проблемы, пожалуйста, сообщи мне."

Ее игра была на высоте.

Е Цин Синь легонько чокнулась своим бокалом с ее. Она заговорила, без заносчивости, но и не покорно: "Я ничего не делаю. Вам не нужно быть такой вежливой со мной. Я младшая, это я должна поднимать за вас бокал."

Хорошо образованная девушка, она начала нравится Старой Мадам Ян еще больше.

Глаза Хун Вэй Хуан стали холодными.

Семнадцать лет назад Ян Тонг и вся ее семья попали в аварию. У семьи Ян больше не было наследников, поэтому они взяли в крестники Гу Син Де. Так что она, Хун Вей Хуан, будет хозякой семья Ян.

Но нет никакой гарантии, что сейчас Старый Господин Ян не возьмет в крестницы внучку из другой семьи.

Эта девушка, каким-то образом выглядит как Ян Тонг. По этой причине Старая Мадам Ян может захотеть ее в крестницы. В таком случае семейное имущество будет поделено.

Как она может позволить этому случиться?

Так что ей нужно найти способ, чтобы старая леди возненавидела эту маленькую девушку...

Наконец-то праздник в честь дня рождения закончился.

Старая Мадам Ян продолжала держать руку Е Цин Синь и не хотела отпускать ее. Она собиралась пригласить девушку в гости.

Е Цин Синь вежливо отказалась. Они обменялись номерами телефонов. Потом, все-таки пообещала, что нанесет везит. Наконец-то Старая Мадая Ян отпустила ее, хотя и не хотела расставаться. Кто-то сразу подхватил ее под руку и помог ей покинуть вечеринку.

Е Цин Синь вздохнула.

"Ты и правда нравишься Старой Мадам Ян. Ты всегда преподносишь сюрпризы."

Из-за нахождения рядом с Е Цин Синь, часть удачи перепала и ей. Поэтому миссис Хонг смогла сидеть за одним столом со Старой Мадам Ян. Теперь все эти богатые женщины стали вести себя с ней вежливо.

Е Цин Синь ничего не ответила.

Миссис Хонг: "Пойдем, позволь отвезти тебя."

"Жена." - кто-то подошел.

Е Цин Синь ясно видела чувство удовлетворения в глаза миссис Хонг. Это однозначно был голос мистера Хонга.

Миссис Хонг извинилась перед Е Цин Синь: "Синь Синь, ты можешь садиться в машину. Я скоро буду."

Е Цин Синь кивнула и пошла на парковку, вспоминая, где находиться машина миссис Хонг.

"Е Цин Синь." - неожиданно, кто-то позвал ее.

Голос звучал знакомо.

Е Цин Синь повернулась.

Ю Цин Ю стояла под фонарем, выглядела при этом изысканно.

Она миролюбиво улыбнулась.

Е Цин Синь улыбнулась в ответ: "Мисс Ю."

Ю Цин Ю: "У тебя есть время? Я хочу пригласить тебя на чашку кофе."

http://tl.rulate.ru/book/37739/838918

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь