Готовый перевод Tang Yin’s Adventure in Another World / Приключения Тан Иня в Другом Мире: Глава 12

Глава 12

- Мои братья больше не могли бежать.

Тан Инь посмотрел на солдат. Они были ранены. Броня и оружие сильно повреждены. Они похожи не на солдат, а на беглецов, которые не ели и не спали уже несколько дней.

Тан Инь больше не задавал вопросов. К нему быстро подошел Цю Чжэнь.

- Итак, мы все на одной стороне. Вы, ребята, напугали нас до чертиков. Вы жить хотите, или умирать?

Солдаты не поняли.

- Если желаете умереть, оставайтесь. Скоро придут солдаты Нин. Если хотите жить, пойдем с нами…

Тан Инь резко посмотрел на него. Один Цю Чжэнь уже был бременем, он не хотел добавлять больше бремени.

Цю Чжэнь уже изучил характер Тан Иня. Зная его безразличие, он быстро оттащил его в сторону:

- Тан... брат Тан, чем больше у нас людей, тем безопаснее. Ещё пара рук не принесут нам вреда. Без нас им будет трудно вернуться.

Когда он просил Тан Иня об одолжении, Цю Чжэнь не называл его по имени.

Тан Инь оглянулся на солдат. Раньше Тан Иню было бы плевать. Однако слияние с Ян Ле привнесло изменения в его личность. Он уже не был таким беззаботным и беспощадным, как прежде. Такое изменение его раздражало.

- Плевать, - Тан Инь продолжил идти вперёд.

Цю Чжэнь хихикнул и подбодрил остальных:

- Брат Тан согласился взять вас с нами, ребята. Идём!

Цю Чжэнь не был добросердечным человеком и вообще не заботился о выживании этих солдат. Но в его словах была правда: чем больше у них людей, тем в безопаснее.

- Меня зовут Цю Чжэнь, - Цю Чжэнь представился, а затем надул губы на Тан Иня, который шел впереди, - Это Тан Инь. Вы же видели его мастерство? Он убил всех солдат, которые поймали вас в ловушку.

- Он один? - солдаты с недоверием смотрели на спину Тан Иня. Выглядел он совершенно обычно.

- Я сам видел.

- Почему ты тогда не снял головы с врагов?

«Потому что Тан Инь просто не дал мне шанса! Там было так много людей Нин, больше сотни голов! Как велики были бы его заслуги!» - Цю Чжэнь был очень огорчен.

- Мы же бежим, разве так много голов не стали бы обузой? Что важнее - жизнь или заслуги? К тому же, вас там не было. В противном случае... - он покачал головой и вздохнул.

- Да! Если бы мы знали, что Тан Инь так силен, мы бы не бежали.

- Поскольку вы следуете за братом Таном, вам придется подчиняться его приказам. Вы не можете называть его по имени. С сегодняшнего дня обращайтесь к нему как к старшему брату Тану!

Они должны быть сплоченными и иметь сильное ядро. Цю Чжэнь знал, что он не подходит.

В разгар смутных времен правит сильный, а слабый следует за ним.

Все переглянулись и кивнули. Они ускорили шаг и догнали Тан Иня, чтобы представиться:

- Старший брат Тан, меня зовут Чжан Бао.

Первым заговорил здоровяк, который напал на Тан Иня с копьем.

- Меня зовут Лю Юй.

- Меня зовут Чжан И

- Меня зовут…

Тан Инь внешне никак не реагировал, а тихо запоминал их. Эти люди из другого мира и изначально не имели к нему никакого отношения. И теперь они вместе, это можно назвать только судьбой.

Зная, что у них почти не осталось сил, Тан Инь остановился:

- Здесь мы отдохнем.

Солдаты с облегчением вздохнули.

Цю Чжэн подошёл к Тан Иню:

- Мы в трехстах милях от Тунмэня. Если бы у нас были лошади, мы бы дошли за сутки. Но если мы пойдем пешком, это отнимет дня три. Нужно найти лошадей.

- Почему мы не можем идти пешком?

- Я боюсь, что если мы пойдем пешком, то не сможем войти туда…

- Это как?

- Мы бежим в Тунмэнь, люди Нин точно идут туда же. Тунмэнь - это западные ворота Фэн. У наших людей есть выбор, атаковать или защищаться. Тунмэнь всегда был желанным государством Нин. Наше поражение стоило нам наших войск, оборона Тунмэня ослабла. Я предполагаю, что государство Нин не откажется от такой замечательной возможности. Неизвестно, сколько людей Нин уже собралось за пределами Тунмэня. Если мы задержимся ещё на три-четыре дня, каковы наши шансы попасть туда?

- Хочешь сказать, что государство Нин воспользуется этой возможностью, чтобы напасть на Тунмэнь? Это только твоё предположение.

Цю Чжэнь горько улыбнулся6

- Думаю, я всё же прав.

- Даже если так, где нам достать лошадей?

- Есть только один способ.

- Украсть?

- Да! Мы спрячемся по обеим сторонам дороги. Потом выбежим и схватим их, независимо от того, кто эти прохожие - люди Фэн или люди Нин. С твоими навыками плюс наши братья, мы справимся.

- Ладно.

Молодой солдат Фэн подошёл к Тан Иню. Он держал в руке мешочек с водой.

- Тан... старший брат Тан, выпей немного воды.

Тан Иня был красив. Уголок его рта естественно приподнимался вверх, отчего казалось, что он всегда улыбается. Просто его взгляд был слишком холодным, отчего людям хотелось отвести взгляд.

Тан Инь посмотрел на парня. Он выглядел довольно молодо, лет на семнадцать. В его мире этот возраст считался наполовину детским. Но здесь он уже был солдатом.

Он вспомнил, что этого молодого человека звали Сунь Бао. Увидев его сухие губы, он сказал:

- Я не хочу пить, ты выпей.

- Как я могу... - парень положил мешок с водой к ногам Тан Иня. Затем он достал бумажный пакет и открыл его, внутри было немного сушеного мяса и печенья. Эту еду собрали эти солдаты.

Они сочли правильным сохранить ей для самого влиятельного человека в группе.

Тан Инь обвел взглядом остальных солдат. Было нетрудно догадаться, насколько они голодны и хотят пить. Тот факт, что они отдали ему еду и воду, вызвал у него странное чувство в сердце. Это было тепло, которого он никогда раньше не испытывал.

Он моча пошел в кусты.

- Старший брат Тан, куда ты?

Его действия шокировали всех. Они думали, что сделали что-то плохое.

- Я скоро вернусь.

Он быстро ушел и быстро вернулся с двумя толстыми кроликами.

- Будем есть это.

http://tl.rulate.ru/book/37693/819641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь