Готовый перевод I Came Back but the World is Still a Fantasy!? / Я вернулся, но мир всё ещё фэнтези!?: Глава 02-07 – Долгожданный подарок (2/4)

Глава 02-07 – Долгожданный подарок (2/4)

— Фу, ты это видел? Черт, это действительно стыдно.

Хотя Шиничи улыбался, потому что Дайго смеялся от смущения, информация, полученная близкими Шиничи, повергла их в отчаяние.

Организация не просуществовала и года, и на сегодняшний день не осталось ни одного из ее членов.

Ведь Гаресто сразу же откликнулся на их просьбу по разыску пропавших родственников, а затем обнародовал результаты. Благодаря этому многие были найдены и возвращены в свои семьи на Земле.

Но это касалось только тех, кому повезло и кто смог добраться до Гаресто.

— И все же, как тебе удалось выжить в месте, кишащем такими монстрами?

— Ха-ха-ха...

Члены ассоциации первыми узнали, что в Гаресто живут смертельно опасные существа. Монстры нападали на людей и были способны на многие вещи, о существовании которых можно было только мечтать.

В этом мире города были заключены в гигантские стены, за пределами которых свирепствовали чудовища. Но несмотря на это, монстры проникали внутрь и сеяли хаос.

Вот почему он не мог не спросить об этом.

— Я встретил местное существо с мягким характером, которое и защитило меня.

— О, значит, существует два вида монстров?

— Да. Одни монстры сеят хаос, а другие похожи на животных в нашем мире.

— Но, хм... Я не подумал об этом...

В конце концов, было публично объявлено, что оба типа представляют опасность, но также отмечено, что существует небольшое количество исключений. Одним из них были Амариллисы.

Но никто не потрудился ухватиться за такую маловероятную вещь. Шансы были просто слишком малы.

Поэтому, когда родственников членов клуба не удавалось найти, сколько бы раз ни посылались поисковые отряды, члены клуба не могли не впасть в отчаяние.

«Наверняка их уже съели монстры», думали они.

Даже если бы они хотели верить, они не могли найти в себе силы.

— Хватит обо мне. Что насчет тебя? Что ты здесь делаешь? Я слышал от папы, что после средней школы ты переехала в родной город своей мамы.

— Да, примерно так... В силу некоторых обстоятельств я вернулся сюда один.

На этом собрании единственным, кто не проявил бдительности и был близок, был друг детства Шиничи.

Ведь Шиничи слышал, что после окончания средней школы он переехал в далекое место. И все же по какой-то причине Дайго сейчас стоял здесь, перед ним.

— Не возражаешь, если я спрошу об этих обстоятельствах?

— Ха-ха, ничего сложного. Понимаешь, я не смог найти работу в родном городе мамы и поэтому вернулся к отцу, поскольку у него много связей и благодаря ему я хотел устроиться.

Шиничи понял, что задал сложный вопрос, но Дайго лишь самоуничижительно рассмеялся и сказал, что в этом нет ничего сложного.

По его словам, он был в библиотеке для того, чтобы подготовиться к собеседованию и изучить то, что нужно. Но то, что подразумевали его слова, шокировало Шиничи.

— Поиск работы? ...То есть, ты не смог стать полицейским?

Если самое большое впечатление Такаминэ Дайго произвел на Шиничи тем, что много раз спасал его, то вторым по значимости впечатлением было то, как он выглядел, когда страстно говорил о своей "мечте".

— Я обязательно стану офицером полиции!!!

Учитывая его рост, Шиничи тоже считал, что эта работа идеально подойдет ему.

— О, точно. В твоем случае тебе конечно стоит об этом беспокоиться.

Дайго криво усмехнулся, увидев шокированное выражение лица своего друга детства. Но, по мнению Шиничи, такая улыбка только усилила его жалость.

— Мне удалось поступить в полицейскую академию, но потом я провалился. Я мог продолжать тренировки и учебу, но на соревнованиях у меня ничего не получалось.

— Что ты имеешь в виду?

— Я говорю о парнях с высоким званием. Дзюдо или кендо, или все, что связано с движением тела, я просто не мог победить ни в одном из них.

— Если разница была в один или два атрибута или те, кто на один ранг выше меня, тогда я еще мог справиться, но моя сила и скорость ни шла ни в какое сравнения с теми, кто на два ранга превышал меня. Они на совершенно другом уровне.

— Техники, финты... Они просто больше не работали. Тогда я наконец-то понял, что значит побеждать только за счет чистой силы.

— И это на соревнованиях с правилами. Если бы сражение происходила вне ринга, с настоящим преступником… От одной мысли о том, что может произойти, становится холодно.

— Конечно. Ты не можешь стать полицейским только потому, что у тебя низкий статус.

— Полицейское оборудование усовершенствовано, и полицейские занимаются не только драками с преступниками.

— Так почему?

— Ты уже догадался, верно?

— Я не такой умный и ловкий и едва проходил по оценкам. И все же тело, которым я так гордился, не работало. Я не мог умело пользоваться оборудованием Гаресто, и мой рейтинг падал.

— Когда я попытался что-то предпринять, я уже пренебрегал учебой и несколько раз проваливал экзамены.

— Стереотипный путь к провалу, — самоуничижительно закончил Дайго.

Шиничи не знал, что ему ответить.

В конце концов, он выглядел потерянным и выбирал слова.

Вероятно, были и другие обстоятельства и причины, о которых он не хотел ему говорить. Поэтому он не мог его утешить или ободрить, тем более что его не было рядом в те дни.

— Понимаю...

— Тебе не нужно делать такое лицо. Все уже закончилось.

— А, тогда ты знаешь, что Такеши делает сейчас? Папа не знал, куда он переехал.

Такеши Сасаки.

Другой их друг детства и самый умный из них троих.

Хотя он был озорным мальчишкой, который постоянно пользовался своим коварством, но прибегал он к нему только ради друзей.

http://tl.rulate.ru/book/37588/1750341

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь