Готовый перевод Medical Princess / Жена наследника престола – божественный врач: Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться

Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться

.

Помолвка между двумя семьями была расторгнута. Старшая дочь генерала армии Ниньюань не сохранила свое целомудрие. У нее было такое злое сердце, что, будучи беременна от другого мужчины, она придумала коварный план для своей младшей сестры, чтобы та заняла ее место в нежеланном браке.

Эта новость разрасталась как снежный ком.

Через полдня об этом заговорил весь Цзянчжоу. В течение нескольких часов старшая мисс Цинь была всеми осуждена и презираема, прослыв самой порочной девицей в истории города. Скоморохи сочинили про нее сатирическую песню, чтобы петь на ярмарках.

Когда новости достигли Цинь Хуайюна, он быстро послал подчиненных, чтобы подавить эти слухи, но было невозможно полностью заткнуть рты людям, потому что семья Ци тайно вмешивалась в это дело и поощряла сплетни.

К этому времени новость уже распространилась далеко за пределы Цзянчжоу…

Генерал был в ярости. Цинь Юйжу выла, плакала и даже пыталась покончить с собой. Она устроила настоящий переполох в поместье.

В отличие от остальной части поместья, Ваньжу все еще наслаждался тишиной в бабушкином доме. Однако ее сердце не было спокойным, хотя ее тревожили не те события, которые касались Цинь Юйжу.

Слегка нахмурившись, она сидела рядом с бабушкиной кроватью и гадала, не привиделось ли ей все. Неужели это действительно был ОН?

В прошлой жизни она видела его лишь мельком, когда он также бездушно смотрел в ее сторону.

Но почему он оказался здесь? Учитывая его статус, не должен ли он сейчас быть далеко в столице, находясь под домашним арестом?

Порывшись в обрывках воспоминаний, которые пока не все вернулись к ней, она убедилась, что не помнила, чтобы видела его здесь, в своем поместье….

В комнату тихо вошла Цин Юэ, чтобы передать сообщение:

– Барышня, у ворот стоит охранник. Он хочет встретиться с вами, но я никогда раньше его не видела!

Ваньжу глубоко вздохнула, пытаясь подавить волну страха в сердце. Она подняла свое бледное лицо и спросила:

– Где он?

– Он прямо за воротами двора, – ответила Цин Юэ.

– Тогда пойдем посмотрим, что ему от меня нужно!

Ваньжу убедилась, что бабушку как следует укрыли одеялом, прежде чем встала и повернулась, чтобы выйти из комнаты.

У ворот двора действительно был охранник. Он выглядел примерно лет восемнадцати и улыбался, когда стоял и смотрел, как приближается Цинь Ваньжу.

– Вторая мисс Цинь, мой мастер хочет видеть вас!

– А кто твой мастер, позволь узнать? – спросила Ваньжу, сделав глубокий вдох и сжав свои дрожащие руки в кулаки.

– Вы все узнаете, когда будете там! Мой мастер живет в вашем поместье, во дворе Ланьсян, но, пожалуйста, не бойтесь моего мастера, – с улыбкой сказал охранник, указывая рукой в ту сторону, куда нужно идти. – Именно генерал армии Нинъюань пригласил моего мастера остановиться здесь, но, пожалуйста, сохраните это в секрете от других!

Закончив объяснения, охранник встал рядом с ней, терпеливо ожидая ответа девочки.

Ваньжу казалось, что у нее нет другого выбора, кроме как последовать за ним. Хотя охранник вел себя очень вежливо, он был явно настойчив в своей просьбе. Даже притом, что Ваньжу была в своем собственном доме, она не могла найти предлог, чтобы отклонить приглашение, и ей оставалось только кивнуть головой в знак согласия, поддерживая свою раненую руку.

Роскошный двор Ланьсян располагался справа от дворика Цинь Ваньжу, и был самым близким домом к углу стены заднего сада. Двор обычно пустовал из-за своего расположения у стены гарема, и туда мало кто заходил. По этой причине никто не знал, что в течение последних нескольких дней там жили люди.

Как ни странно, пока Цинь Ваньжу находилась в пределах семейных владений, она не слышала никаких новостей об этом госте, поэтому она предположила, что ее отец намеренно держал это в секрете.

Ваньжу была озадачена, почему этот человек хотел встретиться с ней, поскольку она не имела никакого отношения ни к нему, ни к тому факту, что он остановился здесь.

Хотя она чувствовала себя довольно неловко, она решила последовать за охранником во двор Ланьсян.

Когда они прибыли, охранник вошел первым, чтобы сообщить своему хозяину, пока она ждала за дверью. Через некоторое время появился слуга и вежливо пригласил Цинь Ваньжу войти в дом, но остановил Цин Юэ.

– Барышня! – взволнованно запротестовала Цин Юэ.

Цинь Ваньжу глубоко вздохнула, чтобы успокоить нервы, затем повернулся к своей верной горничной и успокоила ее:

– Не волнуйся, оставайся здесь и жди меня!

В главном зале на почетном месте сидел юноша примерно лет пятнадцати. Первое, что заметила Ваньжу, были его глаза. Зрачки его глаз, казалось, были заполнены крошечными осколками сверкающих драгоценных камней, которые отбрасывали странные, но завораживающие блики. Он был одет в пурпурную богатую одежду с вышитыми драконами на рукавах и по подолу.

В целом, молодой паренек излучал странное очарование.

Под пурпурной нефритовой короной струились его густые волосы, аккуратно собранные в пучок. Юноша на самом деле был невероятно красив.

Однако Ваньжу чуяла опасность в этой бессмертной красоте демона. Его взгляд был зловещим и ужасающим, но в тот момент, когда его лицо осветилось улыбкой, его глаза вызвали у нее очень приятное чувство.

Его лицо было невероятно бледным, и не только это – его губы были гораздо более светлого оттенка, чем у других людей. Он выглядел хрупким, но в его хрупкости была какая-то таинственная красота. По этой причине в нем чувствовалась элегантность, свидетельствовавшая о его высоком положении.

Когда Цинь Ваньжу встретила его в своей прошлой жизни, он был уже взрослым молодым человеком, но она все еще могла узнать его сейчас, хотя он был на несколько лет моложе!

Это был не кто иной, как король Чэнь, Чу Лючэнь, бывший наследный принц!

.

http://tl.rulate.ru/book/37498/808782

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
пурпурные одежды всегда напоминают мне Се Цзин Сина
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь