Готовый перевод Medical Princess / Жена наследника престола – божественный врач: Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань!

Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань!

.

На следующий день мадам Ди отправилась в семейный храм поговорить с Шуй Жолань.

Мадам Ди и Шуй Жолань не встречались друг с другом после того случая с пьяным генералом. Сначала мадам Ди думала, что ей не нужно приходить сюда, она вполне может унизить Шуй Жолань, когда представится такая возможность. Однако, казалось, что теперь не было другого выбора, кроме как нанести ей визит.

– Как ты поживала последнее время, моя дорогая кузина? – с улыбкой спросила мадам Ди, как только вошла в дверь и приложила ко рту носовой платок. Вчера вечером она приложила лед к щеке, и опухоль немного спала. Учитывая, что она также нанесла слой румян на щеку, в принципе, никто не мог сказать, что накануне ее ударили по лицу.

– У меня все в порядке! – ответила Шуй Жолань, приготовившись к этому разговору. Она спокойно посмотрела на мадам Ди своими черными глазами.

Мадам Ди бросила ревнивый взгляд на Шуй Жолань, которая, со светлым цветом лица и одетая в белые одежды, казалась намного моложе, чем была на самом деле. Хотя ее глаза не были особенно яркими, они излучали элегантность. Мадам Ди всегда не нравилось тихое обаяние Шуй Жолань. Она, должно быть, совсем бесчувственная особа, чтобы так мириться с тем, что она вдова.

Внезапно, сцена с Цинь Хуайюном в кабинете вспыхнула в голове мадам Ди, и она сразу же почувствовала, как ее ярость поднимается в ней и съедает ее.

Мадам Ди была одной из тех, кто стоял за этой подставой, однако это, что в конечном итоге дало Шуй Жолань возможность показать мадам Ди, что она ни капельки не заинтересована в Цинь Хуайюне.

– Ты сильно похудела за эти несколько дней, дорогая кузина! В том, что случилось на днях, виноват только генерал. Он предложил дать тебе статус в доме, так как он хотел быть ответственным человеком перед тобой, – сказала мадам Ди, втайне сжимая кулаки, затем расслабляя их и садясь. Она промокнула глаза платком и сделала вид, что говорит искренне.

Дать ей статус в доме означало бы для Шуй Жолань стать официальной наложницей генерала. Очевидно, мадам Ди пришлось заставить себя сделать это предложение.

Мадам Ди была отвратительным человеком. Ну и что с того, что генерал действительно питает к ней, Шуй Жолань, слабость? Будучи женой и хозяйкой дома, мадам Ди имела полное право контролировать наложницу. Что могла сделать старая мадам, учитывая, что она стара и больна? Мадам Ди было бы легко избавиться от Шуй Жолань, просто сделав надуманное заявление и наказав ее.

– Мадам Ди, я не отказываюсь быть наложницей! – бесстрастно сказала Шуй Жолань, подняв на нее глаза и взяв палочку джосса в руку.

Не только мадам Ди была потрясена, услышав ее ответ, но и служанки, следовавшие за мадам Ди, тоже были ошеломлены.

С выражением негодования на лице мадам Ди вдруг язвительно спросила:

– Дорогая кузина, что ты имеешь в виду? Ты говоришь мне, что хочешь, чтобы я уступила тебе свое место?

– Пожалуйста, дайте мне возможность объясниться. Я довольствовалась тем, что оставалась в своем маленьком внутреннем дворике, когда ко мне вдруг ворвался генерал. Вы же не думаете, это я подстроила? – холодно сказала Шуй Жолань, поднимая голову, чтобы встретиться лицом к лицу с мадам Ди. – Я не считаю, что это неразумная просьба узнать правду, допросив всех слуг о том, что произошло! Мы могли бы также заручиться помощью жены магистрата Ци, чтобы предотвратить ненужные слухи.

Чтобы она позволила мадам Ли помогать в расследовании?

К этому времени мадам Ди уже кипела от злости! Вряд ли она ожидала, что слабая на вид Шуй Жолань окажется такой проницательной. Она хмуро смотрела на мадам Ди, словно пытаясь заглянуть ей в сердце.

– Разве ты не строишь мне козни, Шуй Жолань? – мадам Ди стиснула зубы и зло спросила: – Ты не боишься, что создашь еще больше проблем?

– Я не боюсь раскрыть это дело. Я только боюсь, что кто-то ловко меня подставил! Первоначально я приехала сюда, приняв приглашение своей двоюродной бабушки, чтобы жить спокойной жизнью. Я никогда не хотела вмешиваться в ваши семейные дрязги. Однако с тех пор, как я оказалась замешана в этом скандале, я не собираюсь убегать от него! – твердо сказала Шуй Жолань, взглянув на мадам Ди, которая делала вид, что пытается смахнуть пыль с рукавов.

Мадам Ди стиснула зубы. Она пришла сюда, чтобы поговорить по душам с Шуй Жолань, но вряд ли она ожидала, что Шуй Жолань останется равнодушной к ее великодушному предложению. Опершись руками о стол в предвкушении, мадам Ди не верила, что не сможет справиться с Шуй Жолань, которая был никем в ее доме.

Когда мадам Ди скользнула взглядом по рукавам Шуй Жолань, она неожиданно заметила уголок письма. Ее сердце подпрыгнуло, когда она нашла его знакомым. Это было письмо, принадлежавшее Цинь Юйжу.

Это было так знакомо мадам Ди, потому что именно она вложила письмо в этот конверт.

Мадам Ди тут же подавила свой гнев, улыбнулась и сказала спокойным голосом:

– Ты вдова, Шуй Жолань. Ты собираешься подняться выше своего положения вдовы, чтобы править другими?

– Мадам Ди, вы хотите сказать, что человек, который меня подставил, останется на своем месте? Если я расскажу об этом генералу, моему двоюродному брату, думаю, вы догадываетесь, что он сделает! – парировала Шуй Жолань, не выказывая никаких признаков отступления и резко расправляя рукава.

Настолько, что раздался звук, когда рукав потерся о письмо в нем.

Раньше она обращалась к мадам Ди «кузина», а теперь называла ее «мадам»!

– Шуй Жолань, неужели ты думаешь, что одно только письмо сотворит чудеса? – фыркнула мадам Ди и бросила на Шуй Жолань острый взгляд, сжимая и разжимая кулаки. – Шуй Жолань, давай договоримся по-хорошему!

Она ни в коем случае не хотела, чтобы Цинь Хуайюн видел это письмо.

– Я не заинтересована в сделке. Я лучше честно расскажу обо всем кузену, чем буду что-то скрывать от него! – сказала Шуй Жолань.

– Это уж слишком, Шуй Жолань! – сурово сказала мадам Ди, внезапно вставая с места.

– Я не из тех, кто слишком многого хочет. Я просто решила вернуть то, что по праву принадлежало мне. Поскольку меня подставили и растоптали мое достоинство, я готова использовать свою жизнь, чтобы очистить свое имя, – холодно сказала Шуй Жолань. Ее обычная покладистость не означала, что она будет молчать, когда над ней издеваются.

Мадам Ди была застигнута врасплох резким тоном Шуй Жолань, но она сохраняла строгий вид и продолжала гнуть свое:

– Шуй Жолань, я не уверена, что тебя подставили. В чем я уверена, так это в том, что генерала подставили. Генерал всегда относился к тебе как к родственнице, которая пришла искать убежища в его доме. Он хотел как лучше, но посмотри, какая благодарность последовала за этой добротой!

– Давайте обсудим это с моим кузеном, – спокойно ответила Шуй Жолань и повернулась, чтобы пойти к генералу.

– Не загоняй меня в угол, Шуй Жолань! – строго предупредила мадам Ди. Она махнула своим служанкам, чтобы те закрыли дверь двора семейного храма.

Шуй Жолань обратила свое внимание на лицо мадам Ди только для того, чтобы понять, что ее губы слегка дрожат. С насмешливой улыбкой на лице Шуй Жолань сказала спокойным тоном:

– Теперь вы используете силу, мадам Ди? Неужели вы думаете, что я настолько глупа, чтобы спрятать письмо здесь?

– Ты… ты хочешь сказать, что это письмо не настоящее? – Мадам Ди едва процедила эти слова сквозь стиснутые зубы.

– Вы действительно думаете, что я настолько наивна? Что меня модно легко подставить во второй раз? – бесстрастно сказала Шуй Жолань с улыбкой.

Мадам Ди с трудом могла предположить, что было на уме у Шуй Жолань, глядя на ее совершенно спокойное выражение лица. Ее взгляд переместился с лица Шуй Жолань на широкий рукав.

– Вы можете взять это письмо. Я пойду прямо к кузену, как только вы уйдете. Я хотела бы, чтобы он был судьей между нами, о том, как вы пришли ко мне, желая отобрать у меня письмо силой. Это только показывает, что вы чувствуете себя виноватой и что-то скрываете. Когда он увидит настоящее письмо, я уверена, что мой дорогой кузен поверит моим словам! – небрежно сказала Шуй Жолань.

Это ее заявление едва не заставило мадам Ди упасть в обморок от ярости. Неужели она пытается заставить ее признаться?

– Ты… что ты пытаешься выяснить? – раздраженно процедила мадам Ди сквозь стиснутые зубы. Учитывая, что было задействовано так много слуг, генералу было бы легко узнать от них подробности.

– Я отказываюсь от положения наложницы! – повторила Шуй Жолань, свирепо глядя на мадам Ди, а затем продолжила: – Пожалуйста, уходите, так как наш разговор ни к чему не приведет. Я собираюсь покинуть семейный храм через два дня, чтобы начать заботиться о двоюродной тете. По-видимому, мне не следует всю жизнь оставаться в семейном храме!

– Ты... – Слова Шуй Жолань, сказанные спокойно, снова спровоцировали мадам Ди. Она крутила платок в руке, жалея, что не может дать пощечину этому прекрасному лицу Шуй Жолань. Как она смеет так с ней разговаривать? Она не только использовала Цинь Хуайюна, чтобы угрожать ей, но и, очевидно, планировала использовать старуху, чтобы та поддержала ее.

Мадам Ди получила власть почти над всем в доме после того, как вышла замуж за Цинь Хуайюна. Никогда ее не притесняли и не ставили в невыгодное положение.

– Пожалуйста, уходите, мадам Ди! – сказала Шуй Жолань, сделав два шага вперед и медленно воткнув поставив джосса перед алтарем, ожидая, пока мадам Ди уйдет.

– За мной! – в ярости сказала мадам Ди, зная, что теперь она ничего не сможет сделать с Шуй Жолань, и повернулась, чтобы уйти.

– Что нам теперь делать, мадам? – спросила нянька Чжоу, следуя за хозяйкой.

– Я определенно не соглашусь на это! – процедила мадам Ди сквозь стиснутые зубы.

– Но... но как насчет того письма... – напомнила своей хозяйке нянька Чжоу. Какое объяснение они могли найти тому письму в руках Шуй Жолань, хотя мадам Ди сделала все, чтобы почерк на письме не был похож на ее собственный. – Если генерал заподозрит неладное, – продолжала нянька Чжоу, – то все, что вы говорили в прошлом, будет подвергнуто сомнению.

Если что-то из сказанного ею было неправдой, это могло означать, что все сказанное ею было ложью. Мадам Ди много чего делала за спиной Цинь Хуайюна.

– Мы не должны позволить генералу поверить в это письмо и поверить тому, что говорит Шуй Жолань, – сказала мадам Ди, стиснув зубы.

– Мадам, как насчет того, чтобы найти козла отпущения, чтобы, даже если кто-то доложит генералу о беде старшей мисс, генерал не подумал бы, что мы в этом замешаны, если есть козел отпущения, – предложила нянька Чжоу.

Внезапно глаза мадам Ди ожили, когда она подумала, что это хорошая идея.

– Кого мы можем сделать крайним?

– Вторую мисс! – сказала нянька Чжоу, указывая в сторону внутреннего двора Цинь Ваньжу, и продолжила: – Если бы только мы могли обратить внимание на вторую мисс, мы смогли бы полностью уклониться от всей ответственности. Мы можем сказать, что именно вторая мисс подставила старшую мисс, что она нарочно написала такое развратное письмо и бросила его где-то, где люди могли его найти.

Они так привыкли всю вину за все прошлые неприятности перекладывать на Цинь Ваньжу, что нянька Чжоу задумала и на этот раз сделать виноватой именно Цинь Ваньжу.

– Будет ли… Вдруг генерал что-нибудь заподозрит? – По своей привычке, мадам Ди испытала искушение сделать это.

Нянька Чжоу, видя, что мадам Ди почти поддалась искушению, быстро сказала:

– Конечно, генерал поверит вам, учитывая, что ваши отношения со второй мисс были разорваны, теперь, когда она знает, что вы не ее родная мать. Мы вполне можем сказать, что она возненавидела вас за то, что этот факт был скрыт от нее, поэтому она придумала этот план, чтобы подставить старшую мисс.

Мадам Ди всегда нравилось выслушивать подобные предложения от няньки Чжоу, а нянька Чжоу, будучи личной служанкой мадам Ди, знала, что мадам Ди больше всего любит слушать в таких обстоятельствах.

Как и ожидалось, выслушав слова няньки Чжоу, мадам Ди кивнула в знак согласия и тут же со зловещим выражением в глазах сказала:

– Хорошо, однако мы не должны сами отвлекать внимание на Цинь Ваньжу. Это должен сделать кто-то другой.

Нянька Чжоу отмахнулась от остальных горничных и служанок и, придвинувшись ближе к мадам Ди, шепотом спросила ее:

– Что вы имеете в виду, мадам?

– Напиши еще одно письмо! – сказала мадам Ди со зловещим смехом.

***

– Госпожа, я нашла письмо у ворот нашего двора… Странно, кто мог оставить здесь письмо? – Цин Цуй, которая пошла на кухню, чтобы принести что-нибудь перекусить, сейчас стояла с письмом в руках и подняла много шума, громко спрашивая: – Вторая мисс, вы потеряли письмо?

Это привлекло внимание служанок и горничных из соседних дворов, и они начали собираться вокруг нее.

.

http://tl.rulate.ru/book/37498/1720469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь