Готовый перевод The Steward Demonic Emperor / Дворецкий Демон-Император: Глава 11 - Вход в Город Виндгейз

Глава 11 - Вход в Город Виндгейз

 

 

 

Чжо Фань понял ее и быстро сказал:

- Теперь, когда Дворецкий Сунь больше не преследует нас, что юная мисс намерена делать дальше?

- Э-э, мы планировали найти убежище в Поместье Цай! - Капитан Пан заговорил раньше нее.

Капитан теперь говорил со слугой клана Ло на равных. - Вы должны знать, что молодой хозяин клана Цай заключил брачное соглашение с юной мисс.

- Хм, клан Цай Города Виндгейз? - Чжо Фань потер подбородок и кивнул.

Согласно воспоминаниям этого тела, клан Цай был лучшим кланом в Городе Виндгейз, и обладал силой сравнимой с кланом Ло. Если бы он мог передать им брата и сестру Ло, тогда обида первоначального владельца тела могла бы ослабнуть, и может быть он смог бы даже развеять Внутреннего Демона.

Чжо Фань кивнул на эту мысль.

- Хорошо, пойдемте в клан Цай.

Он бросил последний взгляд на Гору Черного Ветра, пробормотав:

- Я скоро вернусь.

В то же время в темной пещере на вершине Горы Черного Ветра на большом стуле сидел злобный юноша. Его глаза были полны жестокости, когда он обратился к своему подчиненному.

- Есть новости о Дворецком Суне?

- Д-докладываю молодому господину, Дворецкий Сунь сказал, что скоро овладеет боевым искусством, - бандит трясся как осиновый лист, боясь даже встретиться с юношей взглядом.

- Ха-ха-ха, можешь идти.

- Да! - бандит вытер пот с головы, не задерживаясь ни на секунду из-за страха быть съеденным.

Юноша встал и двинулся за покрывалом, лежащим на спинке его стула. Под ним лежал старик, который с гневом во взгляде смотрел на него. Его губы дрожали, но он не произнес ни слова.

Юноша с улыбкой похлопал мужчину по руке.

- Мастер, успокойтесь, ваш друг ушел первым и ждет вас там. Как только мы заполучим Лапу Дракона, я воссоединю вас - двух старых друзей.

Глаза старика налились кровью так, словно он хотел съесть его живьем. Несмотря на постоянную дрожь, он ничего не мог поделать.

В ответ дикий и злобный смех юноши эхом разнесся по пещере…

Город Виндгейз был самым большим городом в округе, а также в десяти днях пути от клана Ло. Из страха, что их преследуют другие бандиты, Чжо Фань и остальные ускорили шаг, из-за чего добрались до него за пять дней.

Оказавшись внутри, суета города затуманила их разум, одновременно принося некоторое утешение. Все напряжение, накопившееся за последние дни, казалось, вышло из них.

Теперь, когда она наконец оказалась среди других людей, на напряженном лице Ло Юньчан наконец появилась улыбка.

- Юньхай, посмотри туда, - потянув его за руку, она указала на стойку для жонглирования.

Капитан Пан был счастлив узнать, что хоть ее клан и пал, она не впадала в отчаяние.

- Брат Чжо Фань, я, кажется, припоминаю, что ты никогда не приезжал в Город Виндгейз.

Чжо Фань только кивнул.

Капитан Пан был ошеломлен.

Город Виндгейз был оживлен даже ночью. Он вспомнил, как в последний раз приходил сюда и был так взволнован, что не мог заснуть три ночи подряд. Почему это ребенок, который никогда не видел процветающий город, даже не вздрогнул?

Конечно, откуда ему было знать? В глазах Чжо Фаня, это место ничем не отличалось от деревни.

- Старина Пан, а клан Цай далеко отсюда? - разделяя все прошлые тяготы, они сблизились и даже стали называть друг друга братьями.

Ло Юньчан заговорила прежде, чем Капитан Пан успел ответить:

- Сначала мы с Юньхаем должны нанести официальный визит, а потом я приду за вами. Поэтому пока что остановитесь в таверне.

- Досадно. - Нахмурился Чжо Фань.

С горькой улыбкой, Капитан Пан только пожал плечами.

- Сейчас нас никто не торопит. Если мы пойдем туда не нанеся официальный визит, они будут высмеивать нас.

- Хорошо, иди первой, - вздохнул Чжо Фань, а после кивнул.

Пока брат и сестра в безопасности, а свободен, подождать еще немного не помешает.

После пяти дней молчания кто-то не смог сдержаться и начал бросаться слюной.

- Хм, вонючий раб. Город Виндгейз - это владения моей сестры. Просто подожди и ты увидишь, как я с тобой поступлю, - Ло Юньхай скрестил руки на груди и раздул ноздри, становясь все тем же старым дерзким молодым господином, каким был раньше.

БАМ!

Однако он еще полностью не пришел в себя, как снова стал бояться его, так как Чжо Фань нанес ему здоровый пинок сзади. Он пролетел метр и приземлился лицом на землю.

- Не нужно думать, как ты мне отомстишь, давай все решим сейчас.

Ло Юньчан бросилась на помощь брату и сердито посмотрела на Чжо Фаня.

- Почему ты постоянно бьешь моего брата?

- За его мысли, твоего брата нужно хорошенько побить.

Чжо Фань бросил на нее взгляд и махнул рукой.

- После того, как вы устроитесь, и если вы все еще будете смотреть на меня с таким недовольством, то я без колебаний покину вас.

Ло Юньчан фыркнула и ушла, обнимая брата.

Ло Юньхай положил голову ей на плечо, а лицо его покраснело так, как будто он задыхался, но не осмеливался даже пикнуть.

Даже такой ребенок, как он, понимал, что потому что они не имели своих людей в лесу, то страдали от рук своего же слуги. Но теперь, когда они прибыли в Город Виндгейз, на территорию его сестры, это, казалось, не имело большого значения.

«Почему меня снова избивает этот проклятый раб?» - подумал он про себя. – «Неужели этот раб не боится даже Небес и Земли?»

Ло Юньхай никогда не видел никого похожего на него в клане Ло.

Капитан Пан наблюдал за происходящим, мягко говоря, в полном шоке, так как его глаза были близки к тому, чтобы вылететь из орбит.

Даже он не знал, что Чжо Фань был настолько бесстрашен и дерзок, что избил молодого господина прямо на глазах у юной мисс. Однако она не стала ни жаловаться, ни мстить.

Юная мисс ругала брата, ни разу не грубя ему. И все же Чжо Фань только что пнул молодого господина, не обращая на нее никакого внимания.

Теперь он понял, почему молодой господин смотрел на Чжо Фаня, как мышь на кошку.

Вытирая пот со лба, Капитан Пан сказал:

- Брат Чжо Фань, молодой мастер - ваш господин. Если не из уважения к юной мисс, то из уважения к ее супругу. Как ты мог пнуть его?

Чжо Фань рассмеялся и пожал плечами. Никто не был ему господином. Все, что ему нужно было сделать - избавиться от Внутреннего Демона.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37423/1247851

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь