Готовый перевод The Steward Demonic Emperor / Дворецкий Демон-Император: Глава 6 - Презренный Слуга

Глава 6 – Презренный Слуга

 

 

 

В безумном порыве, Чжо Фань нес Ло Юньхая в одной руке, а другой держал нежную руку Ло Юньчан, оставляя позади крики и вопли охранников.

- Стой! Мы не можем просто оставить их. - Через некоторое время Ло Юньчан пришла в себя и встревоженно сказала.

Чжо Фань продолжал идти, не обращая на нее никакого внимания.

- Отпусти!

Ло Юньчан увидела, что он не слушается ее, и отбросила его руку. Чжо Фань остановился и посмотрел на нее сверху вниз.

- Нам нужно вернуться. Мы не можем позволить стражникам пожертвовать своей жизнью ради нас.

- Ты думаешь сможешь победить их? - спросил Чжо Фань.

Нахмурившись, Ло Юньчан тяжело вздохнула.

- По почти все слабаки, но у них есть Дворецкий Сунь, который находится на 6-м слое Конденсации Ци, в то время как я только на 3-м слое, а капитан на 4-м. Даже если мы объединим усилия, то все равно не сможем противостоять ему.

- Нам нет смысла возвращаться туда, пошли!

Чжо Фань фыркнул и снова схватил ее, чтобы вновь броситься вперед.

- Вонючий раб, как ты смеешь возражать своему господину, - заерзал ребенок в другой руке. - Извинись перед моей сестрой, и я не позволю твоей заднице расцвести от боли.

Чжо Фань ошеломленно посмотрел на щенка, посмевшего что-то сказать ему, а затем посмотрел на Ло Юньчан - юная мисс рассердилась. Он вспомнил, что является только слугой клана Ло и его слова звучали очень неуважительно.

Ну и что с того? В любом случае, он не был настоящим Чжо.

Более того, он также не был из «Глубого почитаемого» клана Ло.

- Твоя семья на грани уничтожения, но у тебя есть время придуриваться?

Если бы не Внутренний Демон, величественный Демон-Император никогда бы даже не обратил внимания на ваши пустячные дела!

- Сопляк, думаешь, я не заставлю твою задницу расцвести? - Чжо Фань уставился на Ло Юньхая.

- Да как ты смеешь, жалкий раб?! - Ло Юньхай посмотрел на него без всякого страха. Он вырос в поместье и знал о разрыве в их статусе. Как он мог бояться угрозы слуги?

Как жаль, что тот, кто стоял перед ним, не был слугой клана Ло.

Ухмыльнувшись, Чжо Фань согнул его над коленом, стянул штаны и шлепнул так, как будто завтра вовсе не наступит.

Звонкие шлепки звенели у них в ушах, заставляя Ло Юньхая и Ло Юньчан онеметь. Им и в голову не приходило, что такое может случиться: слуга, осмелившийся шлепнуть хозяина по заднице. Они забылись до такой степени, что даже дерзкий Ло Юньхай забыл о боли, но вскоре он ощутил жгучее жало на своем заду.

- Наглец!

Ло Юньчан в тревоге закричала, вырывая брата из его объятий.

- Чжо Фань, ты смеешь поднимать руку на своего господина?

Ло Юньчан была известна в клане своим мягким характером, теплым и утонченным поведением – проще говоря, девушка из богатой семьи, которая никогда не сердилась. Однако поступок Чжо Фаня взял верх и заставил ярость внутри нее пылать так, как никогда раньше.

Чжо Фань избегал ее взгляда и усмехнулся.

- Не так дерзко, юная мисс. Вы настолько разгневаны, что можете тратить время, ругая других, в то время как враг прямо дышит нам в спину?

Шум позади них становился все слабее. Чжо Фань ясно дал понять Ло Юньчан, что стражники не смогут долго продержаться.

- Я ударил его всего несколько раз, но если ты не побежишь, то эти люди скоро лишат его жизни, - Чжо Фань указал на Ло Юньхая.

Ло Юньхай все еще злился, но слова Чжо Фаня поразили его почти до глубины души. Ее брат был единственным мужчиной, оставшимся в клане. Она может пожертвовать собой, но с ним ничего не должно случиться.

После некоторого раздумья она стала серьезной.

- Чжо Фань, возьми молодого господина и уходи, пока я их задержу.

- Я отказываюсь! - выпалил Чжо Фань. - Если ты посмеешь уйти, то я убью этого мальчишку.

- Ты…

Она не находила слов. Она бы никогда не подумала, что в ее клане будет жить такой надменный и наглый слуга, который осмелится угрожать своему господину.

- Я прожил в клане Ло всю свою жизнь и не знаю окрестностей. Если ты уйдешь, то мы с этим отродьем не успеем, - продолжил Чжо Фань.

Ло Юньчан молча кивнула, а ее гнев остыл. В этом был смысл. Но следующие слова воспламенили ее гнев до новых высот, глядя на него с приподнятыми кинжалами.

- Даже если ты умрешь, это ничего не будет значить, но постарайся не забирать меня с собой...

- Ты… - Ло Юньчан позеленела, но сдержалась.

Он проигнорировал эту пару и повернулся, чтобы продолжить бежать.

- Есть ли поблизости место, где мы можем спрятаться?

Фыркнув, Ло Юньчан уставилась на него, не обращая внимания на несносного слугу.

Но, в конце концов, она была юной мисс, и, хотя ее гнев никогда не ослабевал, она все еще знала, что в этой опасной ситуации нужно смотреть только вперед и предугадывать каждый ход своего оппонента.

- Вокруг нас на сотню миль только сельхозугодья, и только западный склон горы Черного Ветра -единственное место, куда мало кто отваживается заходить. Это лес, покрытый туманом, который даже горные бандиты не знают в деталях.

- Тогда мы пойдем туда.

Чжо Фань кивнул.

- Бери своего брата и показывай дорогу.

Она фыркнула и пошла вперед, не удостоив его больше взглядом.

Как ей могло так не повезти, что брата и сестру теперь сопровождал надменный и гнилой раб. Она была впереди, а он сзади, как будто роли хозяина и слуги поменялись местами.

Никогда еще брат и сестра не испытывали такого унижения.

«Просто подожди у меня. Как только мы выберемся отсюда, я поставлю тебя на место.» - подумала Ло Юньчан в гневе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37423/1234614

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Блогадарить
Развернуть
#
Благодарность переводчику
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь