Готовый перевод Magic Bullet in Magic Land / Волшебные пули в волшебной стране: Глава 2. Правдивая история

Глава 2. Правдивая история

В конце концов, их знакомство было сделано по пути, когда они покидали уничтоженную деревню, поскольку не было никакой гарантии, что товарищи убитых солдат не вернутся обратно.

Несмотря на то, что звероподобная девушка ужасно сожалела о том, что оставила деревню, а также трупы жителей деревни, с которыми она провела всю свою жизнь, но она сразу же согласилась, когда Карито объяснил, что отряды солдат могут прийти искать членов своей группы, которые не вернулись,

Девочку, которую зверочеловек назвала Риной, несли на спине. Даже после того, как она оправилась от травмы живота с помощью лекарства возрождения, она все еще была истощена физически и морально от того, что видела, как людей, которые были рядом с ней, убивали прямо на ее глазах. Кроме того, она сама тоже чуть не погибла. Этот опыт был просто слишком жестоким для такой юной девушки.

— Я еще не назвала свое имя спасителю моей младшей сестры, не так ли? Я Реона. Пожалуйста, позаботься обо мне, — зверочеловек по имени Реона умело переложила руку, поддерживавшую Рину, спавшую у нее за спиной, на левую руку, и протянула правую руку Карито, который шел справа от нее.

К заборам вдоль деревни было привязано несколько оседланных лошадей, которые выглядели так, как будто принадлежали солдатам. Однако у Реоны, казалось, не было никакого опыта в верховой езде, не говоря уже о Карито. Вскоре они шли по дороге, противоположному тому направлению, откуда пришел Карито.

Карито снял толстые перчатки и дрожащей рукой крепко сжал правую руку Реоны. Рука Реоны была немного шершавой, но все же она была достаточно тонкой, как женская рука… Прежде всего, она была теплой.

Это был не сон и не галлюцинация; это было ощущение настоящей человеческой кожи.

Когда он пожал ей руку и поговорил с ней, он был уверен, что она реальна. Когда он это осознал, уголки его глаз и нос сразу же стали горячими.

— Подожди, почему ты вдруг расплакался?! — воскликнула Реона.

— Извини, но прошло очень много времени с тех пор, как я вступал в контакт с кем-то… Ух... — Карито шмыгнул носом.

— Я никогда не думала, что ты будешь тем, кого так легко растрогать до слез... — фыркнула зверочеловек.

Если посмотреть на нынешнюю фигуру Карито, то, во-первых, несмотря на то, что у него крупное телосложение, его мышцы подтянули все его тело. Тело, которое на первый взгляд казалось худощавым, на самом деле было довольно мускулистым, а усиленная броня с лесным камуфляжным рисунком покрывала его, как скафандр, используемый для работы в открытом космосе. За исключением правой руки, с которой он только что снял перчатку, единственной открытой частью его тела была только шея и лицо.

Его лицо было несколько резким, с короткими черными волосами. Его волосы и глаза были черными — типичные расовые особенности японцев. Лицо Карито было по-своему красиво оформлено, хотя у семи из десяти людей сложилось бы впечатление, что он выглядел необщительным. На первый взгляд, у него были черты лица, из-за которых другим было трудно приблизиться к нему.

На самом деле лицо и фигура Карито там, на земле, были довольно скучными. Однако внутри игры было естественно менять свою внешность по своему вкусу. Следовательно, теперь эта внешность была настоящим Карито, так что у него не было другого выбора, кроме как принять ее.

Сначала он чувствовал себя некомфортно из-за появления своего аватара в игре, но, проведя год с этим телом, он привык к нему, несмотря на свою неприязнь.

В конце концов, люди быстро приспосабливаются.

— Во-первых, прошло уже несколько лет с тех пор, как я держал девушку за руку… — пробормотал Карито.

— Ах, я была бы признательна, если бы ты поскорее отпустил мою руку… Нести ее одной рукой довольно трудно, — сказала Реона.

— Уах! Мне так жаль! Но тебе не следует слишком напрягаться. В конце концов, ты все еще ранена предыдущим ударом. Хорошо, позволь мне понести ребенка, — предложил Карито.

Вспомнив сцену, где она была сбита с ног более ярким образом, чем в фильме о кунг-фу, Карито окликнул ее, беспокоясь о Реоне от всего сердца.

— Тебе не нужно беспокоиться об этом. Я не могу заставить своего благодетеля сделать такое, а Рина, в конце концов, моя младшая сестра, — отмахнулась Реона.

— Хорошо… Меня зовут Ватари Карито. Пожалуйста, позаботься о обо мне.

— Ватари Карито? Какое странное имя, — прокомментировала зверочеловек.

— Ах, ну, более или менее… Ватари — моя фамилия, а Карито — мое имя, — объяснил он.

— Ах, так вот оно что. Довольно необычно для этой области. Хотя я слышала, что люди с фамилиями живут в столице империи или в близлежащих регионах. Карито родом откуда-то оттуда? — спросила Реона.

— Нет, все не так. Во-первых, я вообще ничего не знаю об этом мире, — вздохнул Карито.

— ...Похоже, что у тебя сложные обстоятельства, — ответила Реона.

— Вот именно. Все было крайне запутанно, или я должен сказать, что во всем не хватало информации? Я даже не был уверен, почему я нахожусь здесь. Я просто в неведении, — объяснил Карито.

— Ну, не беспокойся о деталях. Кроме того, это не изменит того факта, что Карито — мой и Рины спаситель, — фыркнула зверочеловек.

— Что ж, я спасен. Честно говоря, я не знаю, как начать это объяснять… Однако, ты действительно в порядке? Ты только что пережила нечто ужасное, так что не заставляй себя. Если захочешь, то можешь на меня положиться, — заявил мужчина.

— ...Спасибо тебе. В отличие от твоего лица, ты на самом деле очень добрый, — Реона улыбнулась.

«В отличии от моего лица, ха», — Карито горько улыбнулся, вспомнив свое собственное лицо на Земле.

— Все не так. Я только хотел получить возможность поговорить как можно больше. Потому что до сих пор я всегда был один… Удивительно думать, что это весело — просто так разговаривать в первый раз.

Он замолчал и посмотрел на спящее лицо Рины, прислонившейся к спине своей старшей сестры.

— Семья... я понимаю, каково это потерять близких...

— Семья Карито тоже?.. — нерешительно спросила зверочеловек.

— Это был несчастный случай. Они столкнулись лоб в лоб с автомобилем, которым управлял пьяница. Это обычная история. Кроме того, другой водитель также погиб вместе с ними, так что я даже не мог отомстить.

С тех пор как произошла кровавая бойня с хулиганами, печаль от потери родителей разлилась у него в животе. Помимо потери объекта своей мести, ярость из-за потери цели, возможно, была причиной того, что Карито спонтанно сопротивлялся этим людям, преследуя себя в процессе, или так проанализировал Карито.

В этот момент между Карито и Реоной возникло небольшое расхождение в понимании. То, что Реона понимала под автомобилем, было запряженным лошадьми экипажем, и лобовое столкновение двух экипажей казалось нереальным. Реона озадачилась словами Карито, до сих пор улавливая только суть вопроса по нюансам разговора.

Другими словами, этот юноша, который был ее благодетелем, тоже потерял кого-то важного для него неразумным образом.

— У тебя тоже есть свои трудности, да... — вздохнула Реона.

— Такое постоянно случается с людьми... Но действительно ли с твоим телом все в порядке? Ты подверглась нападению такой силы, что не было бы странно умереть... — Карито знал, что это невежливо, но он осмотрел тело Реоны сверху донизу.

Кое-где были царапины, но это чудо, что не было никаких серьезных травм, таких как ушибы или переломы костей.

— Конечно! Несмотря ни на что, я из племени Гарм, гордая дочь Фенрира! Раньше я некоторое время не могла двигаться, когда получила удар, но наше тело не такое слабое, как у человека.

«Гарм означает охотничья гончая, а Фенрир — это имя из скандинавской мифологии?» — Карито выискал соответствующие статьи из моря материалов, которые он широко собрал в сети.

Реона гордо выпятила грудь, неся на руках свою младшую сестру. Ее груди, которые были только обернуты куском потертой, рваной ткани, слегка подрагивали.

Если не считать Карито, который провел 70% своей жизни в одиночестве, как затворник, и того факта, что несколько мгновений назад он только что спланировал и осуществил убийство нескольких человек, Карито — здоровый молодой человек. Он был не в силах оторвать глаз от сладострастной припухлости, которая сотрясалась даже при малейшем движении.

Глядя с близкого расстояния, становилось ясно, что рваная ткань не могла полностью прикрыть ее грудь. Она прикрывала только верхнюю половину этих вздутий в форме ракеты, в то время как нижняя половина оставалась открытой воздуху и взгляду Карито, открывая здоровую загорелую кожу пшеничного цвета.

Нижняя часть ее тела тоже была обернута такой же рваной тканью. Серая ткань не имела достаточной ширины и прикрывала ее только до сустава бедра и корня золотистого хвоста. Всякий раз, когда она делала шаг, самая важная треугольная зона часто почти выглядывала наружу. Поле зрения Карито тоже часто попадало туда. Безусловно, это был завораживающий вид.

И поскольку он раньше был ребенком, над которым издевались, у Карито, который даже не имел опыта нормального разговора с одноклассницей, не было навыков наслаждаться телом красивой девушки своими глазами, не будучи замеченным другой стороной.

«Это… Если я немного откинусь назад, то смогу абсолютно точно увидеть полностью обнаженную задницу… Скорее, нижняя часть ее груди просто невероятна. Они совсем не свисают, а кончик гордо торчит вверх. Это первый раз, когда я вижу что-то подобное, кроме как внутри эроге [1]. Что, черт возьми, там внутри?»

— Несмотря на твое суровое выражение лица, тебя неожиданно легко понять. Твои глаза не оторвать, — сказала Реона, забавляясь.

— Да! — смущенно крикнул Карито.

(゜ ∀ ゜) o 彡 ° грудь! (゜ ∀ ゜) o 彡 ° грудь! Ее грудь, ягодицы и бедра!

Карито отчаянно пытался удержаться от того, чтобы не аплодировать от всего сердца, но казалось, что это было довольно очевидно с точки зрения той стороны, на которую смотрели.

Что касается застывшего Карито, Реона, которая заставила противоположный пол смутиться от его собственного страстного взгляда, не пыталась дать ему пощечину и не дрожала от волнения. Вместо этого она улыбнулась и шутливо толкнула его локтем.

— Будь уверен, что на меня всегда так смотрели, и это в моей натуре — не чувствовать себя плохо, когда на меня так смотрят. Потому что с точки зрения окружающих меня мужчин это означало бы, что я превосходная женщина. На самом деле, это похоже на то, чем я могу гордиться.

— Разве это не преднамеренное преступление! Неужели на свете нет более приличной одежды?! Честно говоря, с точки зрения здравого смысла, такой стиль внешнего вида — слишком большое искушение для глаз! — закричал Карито.

— Эх, она мне нравится, потому что в ней легко двигаться. Кроме того, это традиция племени Гарм отмечать «Церемонию Лунной Ночи», когда мужчины и женщины одеваются одинаково. Кстати, что ты подразумеваешь под «здравым смыслом»? — спросила Реона.

«С уровнем этой цивилизации ничего не поделаешь… Нет, это не то, с чем нельзя ничего поделать, но давайте просто скажем, что я мог бы это понять.»

— Кстати, что это за «Церемония Лунной Ночи»? — спросил Карито.

— В племени Гарм, когда нам исполняется 12 лет, в первую ночь полнолуния, наши другие уши и хвост, которые являются характерными для племени, а также наши тела, будут быстро расти. Мы называем такой день «Церемония Лунной Ночи». Если хвост и уши благополучно выросли, то с этого дня с этим человеком будут обращаться так же, как со взрослым, — объяснила зверочеловек.

— Хм? Это причина, по которой у Рины не выросли уши и хвост, потому что ей еще нет 12 лет? — спросил Карито.

— Это верно. В этом году ей исполняется 11 лет, — кивнула Реона.

— Понятно, значит, если ей исполнится 12 лет, у нее будет красивое тело и звериные уши, ха... — он еще раз посмотрел на фигуру Реоны.

Он с нетерпением ждал этого момента. Он с необычайным нетерпением смотрел в будущее!

— Я скажу это первой. Несмотря на то, что ты наш благодетель, я не позволю тебе и пальцем пошевелить в отношении меня! — Реона впилась в него взглядом.

— Извини, я буду сдерживаться, — немедленно извинился Карито.

— Ты действительно странный парень, — она странно посмотрела на него.

Принимая во внимание его поведение, как и то, что сказала Реона… Карито задумался, действительно ли он отчасти эмоционально нестабилен?

— Извини, я был слишком счастлив, что могу с кем-нибудь поговорить, поэтому я слишком разволновался... — вздохнул Карито.

Он успокоил себя. Он глубоко вздохнул, просматривая список предметов и выбрав пластиковую бутылку минеральной воды (Эффект: небольшое восстановление выносливости), он подумал, что с ее помощью можно охладить голову.

[Точка зрения Реоны]

С другой стороны, Реона широко раскрыла глаза, когда посмотрела на похожий на бутылку контейнер, который внезапно появился из ниоткуда.

«У него железная палка, которую я никогда раньше не видела… Этот человек действительно странный».

«Однако он не был похож на плохого человека. Несмотря на то, что он был странным, по крайней мере, он был намного лучше тех людей, которые пришли, чтобы напасть, и уничтожили людей из деревни, в которой я родилась.»

«Эти люди, вероятно, были из королевства Альвина. Но… почему они здесь?..»

Деревня, в которой она родилась и выросла, принадлежала союзным нациям Белкании. Соседнее государство Белкании, королевство Альвина, когда-то было большой страной, которая гордилась своей славой.

Их история началась с давних времен… Они правили континентом 1000 лет назад, но это была история из старых времен. Большая часть их территории была разделена на несколько стран, в то время как просто оставшиеся клочки земли и политические силы медленно истощались из-за осады окружающих стран. В самом конце, когда прошло столетие, их долгая история подошла к концу. Она превратилась в описания разрушенных стран, которые существовали только в книгах по истории.

Вероятно, это было около 3 лет назад, когда ситуация полностью изменилась. Новый лидер взял на себя управление королевства Альвина, который был на грани своего падения.

Реона не знала о деталях. С тех пор, как она была маленькой, кроме деревни, в которой она родилась и выросла, и далекой страны союзных наций Белкании, куда ее забрал отец, который был солдатом, она не знала ни о каком другом мире за пределами своей деревни. Слушать светскую беседу своего отца, который возвращается в деревню только раз в несколько месяцев, с торговцем, который приезжает торговать, было ее единственным способом узнать о внешнем мире. Для Реоны разговор о ситуации в другой стране был чем-то из другого мира.

Однако новый лидер был обладателем огромной силы, существом, любимым духами. Она вспомнила, как ее отец рассказывал ей, что он уничтожил силы нескольких наций, которые собрались у границы, полностью уничтожив их в одиночку.

Говорили, что даже атака более тысячи магов, которые были защищены духами, не достигла бы его, и никакая магия никогда не оказывала на него никакого воздействия. Даже с десятками тысяч солдат в качестве его противника, они не могли даже запятнать его белоснежную одежду пятнышком грязи.

«Теперь, когда я вспомнила об этом, этот волшебник тоже… Но, вероятно, это был кто-то другой. Такого ужасного монстра так просто не убьешь.»

Отец Реоны научил ее сражаться голыми руками, концентрируя духов в кулаке для нанесения удара. Однако слабым местом этого стиля боя было то, что при противодействии более сильной магической атаке она будет нейтрализована. Но этот момент применим и ко всей магии духов.

Единственная атака, в которую она вложила всю свою силу, была заблокирована, потому что маг, который визуализировал светящуюся белую фигуру, манипулировал концентрированной и огромной магической силой. Но это было не на том уровне, на котором мне рассказывали историю.

В конце концов, у такого существа не было никаких причин брать с собой всего лишь 10 подчиненных, чтобы напасть на такую отдаленную деревню, как эта.

«Отец может что-то знать.»

Было бы далеко добираться до города, где были размещены войска, которыми командовал отец, но с физической силой и ногами этого странного благодетеля и ее, они могли бы прибыть туда раньше, чем ожидалось.

Ей нужно доложить отцу о том, что произошло. Это был долг тех, кто выжил. По крайней мере, это был один из способов проведения похорон для тех жителей деревни, которые были убиты, или так думала Реона.

Но Реона не знала, что королевство Альвина объявило войну каждому из соседних королевств, и все началось с вторжения в союзные нации Белкании.

Ее отец и его подчиненные покинули город, где они находились, для разведки.

Новыми лидерами королевства Альвина стали братья-близнецы, и именно они присоединились к армии вторжения.

Реона и Рина, а также Карито никак не могли этого знать.

Пока что.

 

***

— Невозможно, это невозможно! Невозможно, невозможно!..

Был вечер, и большинство домов в деревне превратились в пепел, а обломки почернели. Мужчина средних лет с роскошной бородой, похожий на командира, ошеломленно повторял эти слова.

Доспехи этого человека, начищенные до блеска, и богато расшитая золотыми нитями мантия слегка задрожали. Все его тело тряслось, как будто прямо под ногами происходило локальное землетрясение.

Выражение, застывшее на его лице, не было выражением гнева из-за убийства его подчиненных. Это был страх перед надвигающимся будущим, вызванный мертвым телом мага в белом, лежащим среди трупов жителей деревни и солдат.

Все было хорошо, пока они не послали имперских рыцарей позвать Резадо, мага в белых одеждах, и его подчиненных, которые тайком покинули лагерь без разрешения.

Всадники на драконах поспешили обратно, чтобы доложить, и поэтому он привел несколько солдат под своим командованием, чтобы своими глазами увидеть сцену из отчета. Сцена, которая промелькнула прямо перед ним, была не чем иным, как кошмаром.

Даже с учетом того, что зверолюди были наделены физическими способностями выше, чем у людей, и уникальной магией духа, все равно было немыслимо, чтобы Резадо был убит в этой отдаленной деревне, население которой, похоже, составляло всего около ста человек.

В конце концов, Резадо был нынешним лидером королевства Альвина. Он был младшим братом, которого лично называли именем «Дух Бога».

Что касается нынешнего вторжения, Резадо получил должность непосредственно от самого лидера королевства, своего собственного брата, в качестве верховного главнокомандующего войсками вторжения. Но на самом деле офицеры, назначенные под его началом, были теми, кто выполнял роль командиров, поскольку он таскал за собой нескольких солдат, чтобы делать все, что ему заблагорассудится. Для него было обычным делом убивать людей в регионе, в который он вторгся. Было даже время, когда он уничтожил целое поселение с помощью магии.

Фактическая роль Резадо заключалась в том, чтобы действовать как артиллерия на поле боя. Хотя он все еще был несравним со своим старшим братом, масштаб его полезной магической силы все еще стоил того, что был у сотни обычных магов. Обладая такой огромной магической силой, он мог легко снести один или два сильных форта, напевая себе под нос. Он сам по себе являлся тактическим оружием с магией духа.

С опытом, соответствующим его способностям, не было никого, кто мог бы остановить его ужасное поведение, кроме его старшего брата. В местах развлечений, по пути сюда, он уже разрушил три деревни, и кто знает, сколько людей и жителей погибло от его рук.

...Однако описание его как «был» было более точно.

За исключением нескольких ограниченных исключений, не было ни одного мертвеца, который мог бы использовать магию.

Резадо, обладающий телом, способным манипулировать магией духов в больших масштабах, создал броню, которая постоянно развивалась, используя силы духов. Это была та самая сущность, которая создавала иллюзию белой ауры, окружающей его все время.

Каждое существо в этом мире, будь оно большим или маленьким, получает божественную защиту от духов. Нет ни одного человеческого существа, которое могло бы существовать в этом мире без божественной защиты. Дух брони, которым обладали Резадо и его старший брат-близнец, были доспехами, которые бессознательно использовали большое количество духов, что в результате принимали форму белой ауры, которую можно было увидеть даже невооруженным глазом. Это броня отталкивала любой вред, предназначенный для ее владельца, включая вмешательство тех, кто находился под божественной защитой.

Это действительно непобедимая защита, вернее, так и должно было быть.

Но теперь это было в прошлом.

— Так не пойдет! Такими темпами меня обвинят и казнят! — запаниковал мужчина.

Во всяком случае, было естественно дрожать от страха перед существом, которое могло пробить духовную броню Резадо, которая, как говорили, была способна блокировать любую возможную атаку. Он действительно был человеком, с которым нужно быть осторожным.

Тем не менее, этот командир был всего лишь мелкой сошкой. Первое, что пришло ему в голову, была проблема ответственности за жестокое убийство брата лидера и способ защитить от этого свое собственное положение.

— Выследите этого ублюдка, который убил Резадо-саму! Мобилизуйте Небесную кавалерию! Они еще не могли уйти слишком далеко! — приказал мужчина.

Небесная кавалерия состояла из мифических зверей, включая драконов, грифонов и гиппогрифов, а также солдат, которые на них ездят верхом.  В их обязанности входило проведение разведки с неба, транспортировка большого количества солдат, товаров и припасов, передача сообщений, внезапные атаки и многое другое. Имперские рыцари тоже были включены в это дело.

За исключением нескольких драконов, обладающих магическим дыханием, остальные мифические звери не имели возможности атаковать с большой дистанции. Это приводило к тому, что те, кто ездил на мифических зверях, были магами, которые могли использовать магию духов, или солдатами, большую часть времени оснащенными бомбами и бутылками со взрывчаткой.

— Генерал, есть две группы следов, которые тянутся на запад. Вероятно, это уцелевшие в деревне, — доложил солдат.

— Это, должно быть, убийцы! Немедленно преследуйте их! — потребовал командир.

Если бы он мог, по крайней мере, вернуть голову преступника, он мог бы восстановить ситуацию. В конце концов, нынешний король королевства Альвина был очень строг к бесполезным подчиненным и полулюдям.

— Кроме того, мобилизуйте один батальон для охоты на цель! Все остальные должны ждать в лагере, пока мы не вернемся! — приказал командир.

Один батальон из королевства Альвина состоял из 600 человек. Солдат, которых он привел сюда, насчитывалось 150 человек. Общее число солдат, преследовавших цель, составляло 750 человек.

Среди мобилизованных солдат почти все они были пехотинцами, вооруженными мечами и копьями, и кавалеристами. Кроме того, в войсках было несколько лучников и магов, назначенных для того, чтобы справляться с атаками на большие расстояния.

— Преследуйте их на максимальной скорости! Мы должны забрать голову преступника, который убил Резадо-саму, или сам король перережет нам шеи! — крикнул командир.

— Что нам делать с телами? — спросил солдат.

— Оставьте трупы, кроме тела Резадо-сама! Время дорого! — объявил командир.

 

***

— Солдаты Альвины покинули деревню. Похоже, они двинулись в погоню за кем-то.

Тени прятались за лесом, наблюдая за солдатами.

Все они были крепкими зверолюдьми. У них были стальные наплечники с выгравированными маркировками групп, к которым они принадлежали.

Зверолюди, помимо своей основной физической силы, обладали пятью чувствами, в частности, обонянием, слухом и зрением, которые были намного острее, чем у людей. Вот почему они обладали более высокими способностями в качестве разведчиков. Это были солдаты союзных наций Белкании, которых послали на разведку армии вторжения Альвины.

Конечно, в этой группе также были и люди. Верхом на лошадях они ждали вдали.

— Что нам делать, капитан? — подчиненный окликнул человека-волка, который выделялся даже среди этих зверолюдей крепкими телами.

С волосами, похожими на само серебро, переплетающимися друг с другом, у мужчины были звериные уши и хвост того же цвета, что и его волосы, привлекающие взгляды людей.

Его взгляд, острый, как лезвие, был прикован к многочисленным трупам, которые были брошены позади. Его клыки, которые можно было сравнить с остротой меча, выглядывали из уголка рта, когда он стиснул зубы, кровь капала с его кулака, когда он крепко сжимал его. Его кулак был сжат так сильно, что ногти впились в кожу.

— ...Мы разделимся на две группы. Половина группы будет наблюдать за передвижениями их лагеря. Другая половина пойдет со мной, чтобы преследовать преследующий отряд. Если возможно, мы найдем и защитим их цель. Вполне возможно, что мы наткнемся на выживших жителей деревни.

— Понятно... Капитан, твои дочери, несомненно, выжили. В конце концов, они твои дети, — заявил один солдат.

— ...Прости, — сказал другой солдат.

Мужчины исчезли в темноте, выполняя свои обязанности раздельно.

 

1. Эроге (яп. エロゲー эрогэ:), от англ. erotic game («эротическая игра») — японские компьютерные игры эротического содержания, обычно стилизованы под рисованную анимацию (аниме). Они также называются «хентайными играми».

http://tl.rulate.ru/book/37226/2051489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь