Готовый перевод Memories of the Night / Воспоминания о тьме: 128 Глава 128: Приглашение на празднование дня рождения

Если Катрина не ошибается, Софи сейчас так расстроена и зла на нее, что хочет убить ее в любой момент.

Учитывая это, Софи не может звонить с добрыми намерениями.

Но она не может звонить только для того, чтобы оскорбить ее, не так ли?

Пока Катрина размышляет о цели Софи, Фарра протягивает руку помощи и берет трубку. "Катрина, раз уж ты не хочешь брать трубку, позволь мне ответить за тебя!"

В глазах Фарры вспыхивает намек на обиду. Она хочет убить дух Софи, чтобы в будущем не смела снова вести себя высокомерно и хулиганить Катрину.

Катрина знает, что Фарра, должно быть, хочет воспользоваться случаем, чтобы преподать Софи урок. Но она не хочет втягивать Фарру в свои неприятности с Софи.

В конце концов, у Софи нет недостатка в ненависти. Не может быть хорошо, если она нацелится на Фарру.

Катрина поспешила взять телефон из руки Фарры. "Все в порядке, Фарра". Я могу ответить сама. Она не может опять издеваться надо мной."

Услышав ответ Катрины, у Фарры нет другого выбора, кроме как неохотно вернуть ей телефон. "Хорошо. Катрина, если она зайдет слишком далеко, запиши звонок и передай его Марцеллусу."

Катрина берет трубку, ее голос холодный и отдаленный. "Чего ты хочешь?"

Она готова.

Если Софи снова устно оскорбит ее, она без колебаний повесит трубку и немедленно заблокирует свой номер.

У нее нет сердца идти в Марцеллус с записью за спиной Софи, но она имеет право не слушать Софи, если она снова перейдет черту.

Это дело Софи - проклинать кого угодно и отпустить кого угодно. Но Катрина не будет сидеть тихо и принимать это.

Когда Катрина ответит на звонок, она готова повесить трубку в любой момент.

Однако первое, что говорит Софи: "Катрина, сегодня у меня день рождения. Приходи сегодня рано вечером в номер 102 отеля "Джеймсон"."

Ее день рождения?

Софи приглашает ее на свой день рождения?

За все эти годы Софи пригласила ее впервые.

Катрина шокирована, услышав приглашение Софи.

Какого черта Софи делает?

Катрина не верит, что Софи будет вести себя доброжелательно в этот момент. Она опасается, что Софи приглашает ее на фальшивый банкет. Она не может хотеть, чтобы она пришла на свой день рождения. Софи хочет подшутить над ней на своем дне рождения?

"Простите. Я не могу пойти сегодня вечером, потому что у меня уже назначена встреча." Чувствуя, что что-то не так, Катрина прямо ей отказывает.

Отказ Катрины не удивляет Софи.

Софи ворчит: "Думаешь, я хочу, чтобы ты пришла? Если бы отец не заставил меня пригласить тебя, я бы не потрудилась позвонить! Сегодня в семь вечера в отеле Джеймсон! Я уже сделала свою часть и пригласила тебя. Придешь ты или нет - зависит от тебя!"

Софи сразу же вешает трубку.

Услышав, что линия зашла в тупик, Катрина стала еще более нерешительной.

Софи по-прежнему нетерпелива, как всегда. Софи действительно вынуждена была позвонить ей?

Сегодня двадцать четвертый день рождения Софи.

В Эббе, 12 и 24-летие человека - традиционно значимый год для празднования.

В последние годы Софи празднует свой день рождения, устраивая вечеринки со своими друзьями. В этом году не исключено, что Карл хочет отпраздновать свой день рождения со своей семьей.

Карл всегда очень ценил Катрину. Пока он присутствует на семейном мероприятии, Катрина обязательно будет учтена. Софи имеет смысл позвонить Катрине против ее желания и пригласить ее на день рождения.

Глядя на ошеломительное выражение лица Катрины, Фарра с тревогой спрашивает: "Что случилось, Катрина?".

Катрина отвечает прямо: "Сегодня день рождения Софи, и она пригласила меня поужинать с ней сегодня вечером".

Фарра также ошеломлена тем, что услышала причину звонка Софи.

"Софи приглашает тебя на свой день рождения? Она ведь не причинит тебе вреда? Это должно быть троянский конь. Это как ласка, посылающая куриные новогодние поздравления со скрытыми мотивами! У Софи нет доброго сердца, и это не может быть добрым!"

Как только Фарра заканчивает говорить, она понимает, что сказала что-то не так, и закрывает рот от стыда. "Катрина, я не имел в виду... Не пойми меня неправильно..."

Фарра ругает себя за то, что бездумно все размышляет.

Как она могла сравнивать Катрину с курицей?

Она хочет расколоть череп и проверить его содержимое.

Катрине вообще наплевать на то, что сказала Фарра.

Куры - это животные. Только недавно стало известно, что называть кого-то курицей означает что-то плохое. Она знает, что Фарра определенно не хочет ее оскорблять. Почему ее должны волновать такие банальные вещи?

Внимательно подумав, Катрина говорит: "Софи, должно быть, говорит правду". Дядя Андерсон сказал ей позвонить мне, и она не посмеет ничего со мной сделать в присутствии дяди".

Поскольку Карл попросил Софи позвонить ей лично, невежливо, чтобы Катрина не пришла. Она не может объяснить Карлу свое отсутствие, не вызывая подозрений, поэтому сегодня вечером она должна пойти на ужин в честь дня рождения.

Фарра с некоторым беспокойством говорит: "Катрина, почему бы тебе не позвонить дяде, чтобы подтвердить?"

"Нет". Катрина смеется, качает головой. "Я не хочу, чтобы он ставил под сомнение мои отношения с Софи."

Карл сказал Софи позвонить ей. Должно быть, он хотел, чтобы Софи искренне пригласила ее лично.

Хотя это было против ее желания, Софи позвонила Катрине, чтобы пригласить ее.

Если она позвонит Карлу, чтобы подтвердить это, это будет означать, что она не доверяет Софи. Это не хорошо и для ее имиджа.

В конце концов, Катрина решает присутствовать на ужине в честь дня рождения Софи.

"Катрина, будь осторожна сегодня вечером. Если что-то пойдет не так, пожалуйста, свяжитесь со мной! Я позвоню Марцеллусу и спасу тебя!"

Катрина успокаивает Фарру. "Поверь мне, Фарра. Это всего лишь семейный ужин. Это не так серьезно, как ты думаешь."

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

В лучшем случае, это будет немного больше, чем обычный семейный ужин.

Так как она собирается на день рождения Софи, неуместно не готовить подарок. Она должна вести себя подобающим образом перед Карлом.

После еды Фарра возвращается в больницу на работу.

Катрина проводит остаток своего обеденного перерыва за покупками в близлежащем торговом центре, чтобы выбрать подарок для Софи.

Она не может позволить себе дорогую одежду, сумки и украшения, но Софи смотрит свысока на дешевые подарки. В конце концов, Катрина тратит несколько сотен долларов на стильный зонтик для подарка Софи на день рождения.

http://tl.rulate.ru/book/37161/1021248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь