Готовый перевод Divine Beast Ascension / Божественное Вознесение Зверя: 59 Это была Нетра, верно?

"Вступительные экзамены в школу будут в день первого равноденствия, отмечающего новый год". Это будет двухдневное мероприятие, где в первый день мы проверяем сущность сродства и силы начинающих юношей, а во второй день - для опытных юношей. В качестве приза за процветание в первом турнире, клан горилл будет раздавать техники выращивания, боевые искусства, золото и многое другое. Есть ли возражения?" Оли перешел к делу и заставил всех стоять за этой идеей. "Если возражений нет, то давайте перейдем к нашим объявлениям и обсудим, как нам лучше двигаться вперед вместе как городу."

Совет вождей продолжался до захода солнца, и все вожди закончили делиться подробностями образа жизни своих племен или кланов, и как им лучше всего избежать ненужных трений между ними.

После того, как совет был распущен, все встали и начали болтать и говорить непринужденно о новостях, которые только что услышали, особенно молодой жеребец с большим ртом и отсутствием самоконтроля. Он хвастался своим недавним прорывом к вершине новизны вместе с другими молодыми мастерами. Оли старался избегать их и оставаться в тени до турнира, но Оли был втянут в разговор высокой похвалой Йетра.

"Тебе лучше быть осторожным Карос, ты можешь откусить больше, чем сможешь прогрызть". Я уверен, что смогу соперничать с тобой сейчас, но тебе придется приглядывать и за Оли!" - провозгласил Йеттер.

"О, это правда?" Глаза Кароса поймали сбежавшего Оли. "Думаю, мне придётся присматривать за тобой. Спасибо, что предупредил Йетра."

Оли отступил и повернулся к молодому хозяину рыси. "Зачем беспокоиться обо мне, я всего лишь новичок? Кроме того, с твоей молниеносной сущностью, никому не сравнится с тобой." Оли продолжал отступать к выходу, в то время как он проклял Йетра в своем сердце. Но когда он отступил, он наткнулся на кого-то и сбил его с ног.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Это была молодая лиса, которая молча упала и спрятала лицо в два хвоста. Не многие заметили, что произошло, но она была слишком застенчивой, чтобы не попытаться скрыть это. Ее черный мех легко мог позволить ей исчезнуть ночью, только обнаруживая некоторые серебряные полосы, она завораживала, чтобы рассмотреть их поближе.

"Мне так жаль! Это был несчастный случай, клянусь, - сразу же извинился Оли.

"Мм", она не сказала многого, так как медленно показала свое лицо.

"Нетра, ты в порядке?" Молодой хозяин "Ночной лисы" перебежал к упавшей лисице, предложив свой хвост, чтобы помочь ей подняться.

"Я хороший брат", Нетра встала сама, отвергнув его.

"Но сестренка..."

"Мрадо, хватит. Ты знаешь, что твоя сестра может справиться сама", - сказала шеф Пуула, когда она подходила к дочери. "Ты в порядке Нетра? Ты знаешь лучше, чем стоять так близко к кому-то".

"Мм," она пожимала плечами заботу матери и шагнула перед Оли, заглянув ему в глаза на несколько мгновений. "Ты другая".

"Ммм... Спасибо?" Оли поцарапал ему голову, не зная, как реагировать.

Нетра подошла к нему еще ближе, удивив всех. Сначала она понюхала его руки, а потом почувствовала запах его груди и шеи. Мягкий мех, прочесанный пальцами Оли, был плюшевым и совершенно гладким. Чувствуя это в руках, Клэри позволила ему расслабиться, почти заставив закрыть глаза.

Оли была жесткой, как доска, понятия не имея, что она задумала. Как только она дотянулась до его шеи, он почувствовал ее запах. Он моргнул и открыл глаза широко, как аромат чуть не застегнул его. Это был мягкий запах, скрытый на заднем плане мира. Но, узнав его, Оли никогда бы не забыл его с этого момента. Аромат был непринужденным, но теплым, далеким, но доступным. Для Оли этот нежный и легко упускаемый из виду аромат на мгновение уничтожил весь остальной мир и оставил только его и эту лису-любовницу, нюхающую его шею.

"Хмм?" Ее шепот вывел Оли из его мечты, едва дотянувшись до ушей. "Темная сущность?"

Оли мгновенно спрыгнула назад, не зная, узнала ли она его темную сущность или как она могла. Он прочищал горло и спрашивал: "Это была Нетра, верно?"

Нетра кивнула и собиралась снова сделать шаг вперед, но была перехвачена матерью. "Прошу прощения, мастер Оли. Моя дочь в некотором роде затворница, но обычно она не такая. Давай, Нетра, пошли." Она оттащила свою дочь, когда Мрадо пристально следил за ней.

Большинство из них не знали, что задумала Нетра, но шеф Гар и Влоз точно знали, что только что случилось. Они оба смотрели друг на друга, как бы подтверждая, что это случилось. Рэйт также знал, что происходит, благодаря тому времени, которое он провел с Влоцем, и был взволнован тем, что увидел, как маленькая лисичка делится ароматами с Оли.

"Ха, ха! Молодец, Оли!" Бум Рэйта объявил о своих мыслях. "Я знал, что это было в тебе все это время. Дамы любят тебя, так же, как они любят твоего дядю!"

Громкой аварией Рэйта внезапно ударили сзади и отправили лететь через стену здания совета. Он застонал, когда перевернулся в траве, и попытался удержать нижнюю часть спины, которая теперь болела.

Оглянувшись на только что проделанную дыру, он увидел, как Аня вылезает с новым многолетним молоточком, который он подарил ей обратно, когда она впервые узнала о том, что Оли пьет. "Вау, я вижу тебе нравится твоя новая игрушка, сестренка."

"Ммм, и я только что поняла, что мне все еще нужно ее проверить. К счастью, я думаю, что нашла идеальный тестовый манекен." Аня подарила брату дьявольскую улыбку.

Она не знала, что такое обмен запахами, но благодаря комментарию Рэйта, она быстро поняла это. Клэри не могла контролировать ни девушку-лису, ни даже собственного сына, но она не хотела, чтобы Рэйт подталкивал Оли к тому, чтобы он делился с ней своим стилем жизни, направленным на получение удовольствия. Аня решила воспользоваться этим моментом, чтобы напомнить об этом своему брату. Все остальные ушли после того, как увидели внутренний конфликт гориллы и поняли, что случилось с необычным средством прояснения Рэйта.

"Сестренка, расслабься немного", Рэйт начал умолять. "Слушай, ты уже повредила мне спину, не знаю, смогу ли я выдержать еще больше."

"Правда? Тогда позволь мне укрепить тебя, так ты сможешь лучше справляться со своими обязанностями в качестве правителя территории, верно?" Аня подошла к нему и подняла свой молоток высоко над головой.

"Аня... Не надо... Нет!" Крики Ратэса о помощи заполнили еще темное небо, но ни одна душа не осмелилась отказать разгневанной Анеи в удовольствии преподать урок своему брату.

http://tl.rulate.ru/book/36891/917380

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь