Готовый перевод Divine Beast Ascension / Божественное Вознесение Зверя: 54 Посетители поздней ночью

Поздней ночью в дверь постучали. Не отвечая, прозвучал еще один стук. "Я иду, я иду!" зазвонил молодой, но хмельной голос. Оли открыл входную дверь, чтобы увидеть, как его посетитель греется в лунном свете. "Эфран?"

"Да, молодой господин Оли", - прояснил старый голос, - "мы пришли сюда в поисках убежища".

"Мы? Убежище?" потерев недавно образовавшуюся корку с глаз, он лучше осмотрел окрестности. Конечно же, было много Племенных Уайлдбистов, молодых и старых. Оли позвал свою мать и вышел, ожидая ее снаружи с дикими зверями. Она вышла из дома и пошла за сыном вместе с дикими зверями, когда они ушли на юг, подальше от лагеря диких зверей. "Ладно, теперь выкладывай, Эфран. Что именно случилось? И приберегите формальности для совета."

"Очень хорошо, молодой Мас..." Эфран остановился, когда увидел острый взгляд Оли. "Очень хорошо, Оли." Недружелюбно, Эфран позволил себе увидеть этого юношу, как равного, благодаря ранней демонстрации ума мальчика. "Среди нас, диких зверей, вспыхнули внутренние конфликты."

"Некоторые?" Спрашивал Оли.

"Хорошо, много конфликтов. Из-за условий, которые должны были остаться здесь, племя разделилось на две фракции."

"Одна, которая следует за тобой, и другая, которая следует за этим идиотом Раттеном, верно?" Оли догадался.

"Точно. Мы не хотели доставлять много неприятностей, а наша сторона даже скомпрометировала, согласившись, если понадобится, бежать с территории". Но другие хотели остаться и попытаться поговорить с твоим дядей, пытаясь избежать тебя и твоего "неприятного рта", как они выразились", - ничего не скрывал от Оли, зная, что Оли гордился тем, что искал правду. "И чтобы ты знал, на их стороне больше молодого поколения, которому Раттен научил лично. Они действуют бездумно, принимая его ложные идеалы своего величия, как правду. Его отец заставил меня пообещать поддерживать его и попытаться исправить его гнилое поведение, но с течением времени, и он вырос жаждущий власти, его высокомерие достигло невообразимой высоты".

"Значит, чтобы избежать внутренних конфликтов, вы просто ушли?" Оли продолжал пытаться узнать больше.

"Мы бежали от наших бывших братьев в надежде остаться здесь и построить свой собственный клан. Ты готов принять нас? Независимо от условий, мы примем их", все тридцать три присутствующих диких зверя поклонились Оли последовательно, ожидая его решения, чтобы определить их судьбу.

Он посмотрел на свою маму, которая пожала плечами и улыбнулась. Неважно, что он выбрал, она и клан будет следовать за ним и его решение. Оли поцарапал ему голову и, наконец, заговорил. "Готовы ли вы все жить на равнинах к северу?"

Они встали и кивнули. Эфран успокоился и кивнул. "Спасибо, Оли, мы всегда будем у тебя в долгу".

"Ничего не думай, я просто надеюсь увидеть твою преданность и готовность работать в будущем."

"Конечно!" толпа диких зверей расцвела, следуя примеру своего нового лидера.

"Отлично," Оли повернулся к темному отверстию в скале на юг. "Что касается того, где вы все можете остаться на ночь, следуйте за мной", он привел их массу к входу в шахту. "Полагаю, вы знаете об этом месте?"

"Мы слышали о нём, но не знаем, что именно в нём," Эфран был шокирован, увидев, что Оли легко позволит им войти сейчас.

"Ну... Хотите узнать?" любопытная улыбка на лице Оли. Прежде чем они смогли ответить, он вошел в пещеру. "Заходи, ты останешься здесь на ночь, если не возражаешь. Уверен, они не найдут тебя здесь. И поторопись, пока я не передумал".

Пещера искривлялась и вращалась до тех пор, пока свет луны не смог добраться до них внутри. Эфран и дикие звери не знали, что думать, и вскоре удивились, увидев вокруг себя много маленьких кристаллов, освещенных сущностью Оли. Они были снесены коллекцией магии, которая, казалось бы, росла только дальше. "Оли, это..."

"Добро пожаловать в волшебную шахту!" Оли остановился и объявил толпе диких зверей. "У нас гораздо больше магии, чем нам когда-либо понадобится, но нам все равно нужно будет контролировать ее выемку, чтобы территория могла получить наибольшую выгоду". Что касается вас, оставайтесь здесь, не беспокойтесь о себе. Утром я пошлю за вами кого-нибудь, и пока вы не возьмете магию, между нашими двумя кланами больше не будет конфликтов. С этим я уйду и пожелаю вам спокойной ночи", - склонил голову Оли, когда закончил говорить, и тут же развернулся, чтобы уйти с матерью. Эфран и дикари были поражены окружающим миром и, тем более, добротой Оли. Эфрану было трудно поверить, что этот Оли был тем самым, кто не так давно осудил клан диких зверей.

Аня и Оли вышли из пещеры и остановились у входа. Они посмотрели в сторону и заметили Влоза, выходящего из тени. Оли первым сказал: "Насколько все плохо?"

"Ты уже знаешь, что они разделились на две фракции, но я был удивлен, что фракция Раттена готовилась убить другую, пока они спали, я думаю, что Эфран все-таки будет мудрым правителем". Основываясь на этом, я думаю, что фракция Раттена либо будет искать Эфрана, либо они просто подождут до утра и будут утверждать, что изгнали любого, кто был бы против наших планов. Лично я думаю, что это будет последний", - без всяких эмоций передал Влоз свой доклад.

Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Оли согласился: "Давайте спланируем второй вариант. Я должен пойти разбудить Rathe и подготовиться к завтрашнему дню. Мы должны будем двигаться вперед быстрее, чем ожидали, но не должно быть никаких проблем. А пока продолжайте следить за фракцией Раттена и дайте нам знать, если что-то изменится".

Влоз кивнул и ушел в ночь. Аня и ее сын начали прогулку к хижине Раттена, уже начали приводить все в движение.

http://tl.rulate.ru/book/36891/902514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь