Готовый перевод Divine Beast Ascension / Божественное Вознесение Зверя: 108 Бегство ради выживания

Оли и бандит ходили туда-сюда. Каждый удар от гориллы отклонялся и уклонялся, в то время как движение бандитской жидкости грубо блокировалось Оли.

"Ты не так уж и плох. Просто сдавайся и мы сможем остановить это. Я могу гарантировать, что мы будем обращаться с тобой правильно; с твоими способностями все бы так и поступили", - упомянул бандит.

"Просто заткнись уже и сражайся." Оли набрал темп. "Ты всегда уклоняешься. Я думал, ты должен был быть выше меня?"

Бандит молчал, пока он наносил еще один шквал ударов. Постепенно он ослаблял защиту гориллы.

Нетра смотрел со стороны, не зная, что произойдет. Соперник был уже мертв, но ценой одной лапы.

Она понимала Оли лучше, чем большинство людей. Она также заботилась о нем больше, чем большинство людей. Не задумываясь, Нетра позволила себе погрузиться во тьму и исчезнуть с того места, где она стояла.

В то время как бандит продолжал заряжать и отталкивать Оли, он вдруг почувствовал за собой угрозу.

Пока Оли отступал, бандит с улыбкой повернулся лицом к вновь появившейся Нетре. "Я уже видел, как ты этим пользуешься, очень жаль."

Молодая лиса вела со своей плохой лапой, давая бандиту возможность схватить её.

Он сделал именно это, прикрыв ее лапу пронзительным льдом, который разорвал ее плоть. Затем бандит потянулся за шею лисы с той же морозной аурой, что и на другой руке.

"Крэк!"

Выигрывая от боли, бандит заметил, что его правая рука сгибается от локтя, как гигантский обезьяноподобный кулак, протянутый сквозь нее. Поразительно, что она была покрыта не земной сущностью, а темной.

Так как его одна хорошая рука уже была занята удержанием лисы, все, что мог сделать бандит, это в последнюю секунду попытаться отойти в сторону и попытаться скрыться в сущности. Но он не смог избежать второго удара.

Второй удар Оли проехал в сторону грудной клетки бандита. Звуками трещин и осколков ребер Оли прогнал кулак как можно дальше в грудь бандита.

Не выдержав такой боли, бандит выпустил Нетру, когда он кашлянул кровью и улетел в обратном направлении на несколько кринов.

Бандит дрожал и дрожал, пытаясь дышать проколотыми легкими, теперь наполненными кровью. Он упал в шок. Со спазмами и подёргиваниями он пытался игнорировать боль, но не смог.

Оли не беспокоился о нем, только бросился на сторону Нетры. "Ты с ума сошел?"

"Нет... Ты сделал именно то, что я думал."

"Ты..."

Оли подобрал ее и поспешил к ближайшему дереву. Одной рукой горилла поддержала ее через плечо, в то время как другая рука поспешила подняться на самую вершину. Теперь, полностью укрывшись и не видя, он положил ее на самую толстую ветку, которую Оли смог найти.

Прежде чем он что-то сказал, Оли повернулся и прыгнул вниз с ветки.

"Что ты делаешь?" спросил Нетру. "Если ты используешь свою темную сущность, то мы оба сможем спрятаться."

"Да, но если мы оба спрячемся, то все будут искать нас обоих. И с доказательствами нашей ссоры поблизости это только вопрос времени, пока они не найдут нас здесь. Но если я уйду, то они придут за мной, даже не пытаясь искать тебя", - рассуждал Оли.

Нетра смотрела на Оли яростными глазами. "Но... Тебе лучше вернуться живым... Я не позволю тебе уйти, если ты мне этого не пообещаешь."

Горилла вздохнула: "Хорошо, тогда я обещаю вернуться живой".

Не теряя ни минуты, Оли бросился вниз по дереву и свалил на север.

На грани слез, Нетра осталась без ничего сказать и ни с кем поговорить. Она смотрела сверху, скрывая свое присутствие.

Через несколько минут прибыли три человеческие фигуры, чтобы осмотреть теперь уже мертвого бандита. Они обыскали его лишь на мгновение, прежде чем броситься на север, следуя по следам Оли.

*****

Оли знал, что за ним гонятся и что они на него наезжают. Он также знал, что они приближаются к самому краю джунглей и скоро доберутся до лугов, где ему негде спрятаться.

Помня об этом, Оли набрал темп и сделал все возможное, чтобы держать дистанцию между ними.

В то время как двое из преследуемых бандитов не пытались удержаться, третий хихикал сам к себе. Затем он внезапно увеличил скорость и взлетел, как молния.

Через несколько мгновений Оли был вынужден остановиться у того человека, который появился перед ним.

"Ты довольно скользкий для обезьяны". Неплохо", - упомянул этот человек.

Оли сделал все возможное, чтобы почувствовать силу соперника, но ничего не почувствовал. От него не исходила ни сущность, ни какая-либо аура. Оли не мог распознать самолет человека.

"Не волнуйся обо мне, ты должен волноваться о себе. Я не собираюсь тебя трогать. Я просто позволю остальным сделать это", - посмеялся человек.

Как раз тогда два других бандита догнали и окружили гориллу в треугольном образовании.

"Он весь твой", - заявил уверенный в себе человек. "Учитывая то, что случилось с последним парнем, тебе, наверное, стоит пометить его командой."

Два бандита хрюкнули, но не разошлись во мнениях. Оба выпустили огненную сущность и побежали к Оли с горящими кулаками.

Сосредоточившись на двух нападавших, Оли поставил свою лучшую защиту. Но Оли быстро понял, что эссенция огня намного сильнее и взрывоопаснее, чем эссенция воды, которой владел предыдущий бандит.

Его защита была разорвана огненными кулаками. Обе его руки были спеты, и он чувствовал, как болят его суставы от ударов.

В ответ Оли повернулся, создав два глиняных молотка. С импульсом на его стороне горилла размахивала молотком по каждому из своих оппонентов.

Один отступил и убежал от удара, в то время как другой изо всех сил старался защитить и проверить силу гориллы. Однако он быстро пожалел об этом решении.

Молоток разбил и уничтожил его руки, затолкав их обратно в дерево. Он кашлянул кровью и позволил сломанным рукам свисать на боку. Бандит был счастлив, что жив, но он знал, что не может продолжать атаковать.

Будь осторожнее, второй бандит снова зарядил.

Оли снова размахивал обоими молотками с вращающимся моментом. Несмотря на то, что этот бандит был более подготовлен к удару, атака Оли все равно прорвала оборону бандита.

Но когда второго бандита бросили в землю, горилла почувствовала жгучее ощущение в его руке. В его плоти была прожжена дыра, доказывающая, что второй бандит не принял удар Оли без причины.

"Великолепно!" Уверенный в себе человек начал хлопать и аплодировать Оли. "Нет сомнений, что ты его сын."

"Ты... О ком ты говоришь?"

"О ком еще, кроме Диоро?"

Когда мужчина зажал двух других бандитов, он смотрел на него в замешательстве. Но этот взгляд не длился до тех пор, пока два ножа были брошены и застряли у них в горле.

Сбитый с толку, Оли уставился на оставшегося бандита.

"Не смотри на меня так. Я просто гарантирую их молчание", - объяснил бандит. "Жаль, что твоего старика нет в живых. Я даже пришел лично, чтобы привезти его..."

"Так ты работаешь с этим драконом, Брэк?!"

"Не совсем... Но это не имеет значения, так как Диоро уже мертв. По крайней мере, я могу привести тебя. Зная характер Господа, я уверен, что получу что-нибудь за то, что приведу сына Диоро".

В тот момент Оли освободил всю свою сущность, как землю, так и темноту.

"О... Я не ожидал, что... Думаю, я лучше сделаю тебя своим подчиненным", - рассуждал человек. "Да, это было бы намного лучше, чем просто выдать тебя."

"Я ни за что не пойду с тобой!" Оли бросился к человеку, готовый отдать ему все, что у него было.

"Хорошо, тогда я дам тебе три бесплатных удара. Если ты сможешь хоть раз меня ранить, то я уйду, не задумываясь", - усмехнулся человек.

Оли тут же просверлил свой первый кулак в открытую грудь мужчины, но был удивлен, что это не дало никакого эффекта. В отчаянии он нанес второй удар в грудь. Тем не менее, он все равно ничего не сделал.

"Это делает два удара. Еще один, и ты пойдешь со мной добровольно."

"Заткнись!"

Внезапно, новый тип энергии начал пульсировать и прикрывать Оли, когда его третий и последний кулак вонзился в подбородок мужчины.

Когда голову мужчины вырвало от удара, Оли улыбнулся. Но эта улыбка исчезла, когда мужчина оглянулся на него, только втирая подбородок в мысли.

"Так молод, но ты уже знаешь искусство души... В этом нет сомнений, ты будешь одним из моих величайших подчиненных!" Невнятный смех заполнил эту область, когда мужчина с любопытными глазами посмотрел на Оли.

Хотя это был всего лишь всплеск духовной энергии, Оли уже чувствовал ответную реакцию. Его шаги были шаткими, и его зрение начало размываться. Истощение, вызванное этим нападением, оставило Оли на грани бессознательного.

"Пока ты еще бодрствуешь и встаешь на ноги, позволь мне раскрыть одно из моих сюрпризов, так как ты показал мне столько твоего".

Человек протянул руку вниз и случайно схватил кольцо на руке.

Когда он соскользнул с кольца, на Оли оказалось сильное давление, которое ускорило его движение к бессознательному состоянию. Как только он потерял сознание, Оли услышал, как мужчина представился.

"Меня зовут Краск. И я горжусь тем, что ты мой новый подчиненный".

http://tl.rulate.ru/book/36891/1012625

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь