Готовый перевод You Cannot Afford To Offend My Woman / Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину.: Глава 42 - Пощечина по лицу

Сам управляющий тоже был ошеломлен. Эта рыба на самом деле действительно стала здоровой! Разве это не смешно?!

"Спасибо тебе, одноклассник Ци."- Танг Вэй вытерла глаза и выразила свою признательность Ци Сюэвэню.

Ци Сюэвэнь вежливо улыбнулся: "Одноклассница Танг Вэй, пожалуйста, не принимай это так близко к сердцу, помощь другим - это моя жизненная цель."

"Несмотря ни на что, я все равно должна поблагодарить тебя. Я угощу тебя сегодня ужином."

"Поскольку одноклассница Танг Вэй лично попросила меня об этом, я, конечно, не откажусь от приглашения одноклассници."- Ци Сюэвэнь скромно улыбнулся. Эта школьная красавица-простолюдинка, похоже, заинтересовалась мной. Я не ожидал, что здесь будет так хорошо, когда я пришел сюда поесть. Я практически убил двух зайцев одним выстрелом. Во-первых, я впитал энергию дракона, а во-вторых, у меня есть ужин позже с одноклассницей Танг Вэй.

Цин Я невольно рассмеялась: "Е Хуа, кажется, есть кто-то, кто намного быстрее тебя и гораздо более способный действовать хладнокровно."

Е Хуа хранил молчание. Однако этот юноша - второй человек, которого я встречал и который обладает способностями. Первым человеком был Лонг Аотян

Внезапно у входа в магазин появилась черная фигура. С властной аурой он толкнул дверь, открывая ее: "Сяо Танг?"

"Дядя Вэй~"

Вот именно! Человек, которому Танг Вэй отправил текстовое сообщение, был именно Вэй Чанг. В сердце Танг Вэй он был человеком, который действительно заботился о ней. Прямо сейчас, увидев Вэй Чанга с недовольным выражением лица, Танг Вэй бросилась в его объятия и горько вскрикнула.

Ци Сюэвэнь отправился в оцепенении. Что... что это за ситуация прямо сейчас? Кто такой этот дядя-охранник? Он что, дядя Танг Вэй? Судя по всему, так оно и есть. Когда над чьей-то племянницей издеваются, дядя, конечно же, должен был прийти и помочь.

"Е Хуа, разве этот человек не твой начальник охраны?"

"Ух ты, а ведь подчиненный шурина действительно красив, он почти как дядя оппа~" - преувеличенно сказала Цин Ютон.

(Оппа (오빠 [oppa]) — Используется лицами женского пола по отношению к старшим братьям либо (в неформальной обстановке) по отношению к молодым людям старше их.)

Е Хуа также не ожидал, что Вэй Чанг внезапно появится здесь, и что причина его появления была в девушке. Это заставило Е Хуа очень удивиться, с каких это пор мой подчиненный стал таким добросердечным?

Вэй Чанг похлопал по спине Танг Вэй, которая была в его объятиях, и утешил: "Сяо Танг, скажи мне, кто над тобой издевался?"

На самом деле причина, по которой Вэй Чанг пришел сюда, была очень проста. Когда над подчиненным издеваются, как в виде старшего брата, он должен выйти вперед и дать хулигану урок. В прошлом он всегда поступал именно так.

"Дядя Вэй, я уже в полном порядке."- Лицо Танг Вэй слегка покраснело, когда она высвободилась из объятий Вэй Чанга.

"Если бы ты была в порядке, ты бы так плакала!"- Вэй Чанг был очень несчастен. Когда он увидел компоненты телефона, которые были в руке Танг Вэй, его брови немедленно нахмурились. Хотя Танг Вэй начала работать в баре совсем недавно, Вэй Чанг знал, что Танг Вэй была очень бережлива и каждый день приходила на работу пешком.

"А что случилось с твоим телефоном?"- Спросил Вэй Чанг.

Танг Вэй почувствовал, что она не должна причинять беспокойства дяде Вэю, и поэтому сказал: "Я уронила его случайно."

“Слушай, а какие у тебя дела с этим мусорным охранником? Пытаешься зацепиться за красивую женщину, а?!"- Менеджер был действительно не в очень хорошем настроении с самого начала. И прямо сейчас, увидев мужчину в униформе охранника, который поднял большой шум в его заведении, он сразу же снова разозлился.

Глядя на эту сцену, Цин Я очень волновалась: "Е Хуа, тебе бы уже быстро выйти вперед, они, кажется, вот-вот начнут драться."

"Все в порядке."- Еле слышно произнесл Е Хуа. В эту эпоху количество людей, которые могли бы победить Вэй Чанга в бою, было очень мало, их было настолько мало, что можно было пересчитать по пальцам руки.

"Ты!!!"- Сказала Цин Я, задыхаясь от ярости, когда она встала и приготовилась идти помогать Вэй Чангу. Во всяком случае, этот Вэй Чанг все-таки работник моего мужа.

Только вот, сразу после того, как она встала, Е Хуа притянул ее в свои объятия: "Просто наблюдай, и все будет хорошо."

"О боже, я не выношу, когда вы оба демонстрируете свою любовь на публике."- Цин Ютон прикрыла глаза и поддразнила его.

Цин Я несколько раз боролась с покрасневшим лицом. Этот негодяй~

А он все еще смеет говорить, что не прикоснется к одной и той же женщине дважды, это все ерунда! Посмотрите, сколько раз он уже ел тофу~

Главная причина была из-за ребенка, который позволил двум людям из разных миров чудесным образом собраться вместе. Если бы не ребенок, Е Хуа совершенно не беспокоился бы о Цин Я, а Цин Я никогда бы не вернулся обратно в бар, чтобы искать Е Хуа. Судьба всегда была именно такой чудесной. Это также было причиной, по которой Е Хуа не пошел бы и не контролировал это, потому что это могло бы принести ему приятные сюрпризы. Однако прямо сейчас я чувствую себя немного обеспокоенным этим приятным сюрпризом, эта женщина медленно меняет меня.

Например, совсем недавно, когда этот слабый человек действительно осмеливался говорить со мной самонадеянно, если бы его поместили туда несколько месяцев назад, он не смог бы увидеть завтрашнее солнце. Конечно, лично я его устранять не стану, за меня это сделает кто-то другой. Однако прямо сейчас я даже не могу побеспокоиться о том, чтобы беспокоиться о нем вообще. Может быть, это действительно так, как сказал Вэй Чанг? Это и есть та любовь, которую испытывают люди? Любовь, которая способна сделать человека лучше?

Е Хуа был не очень уверен в этом. Кроме того, я должен проверить ее, только сколько уже дней прошло! Несмотря ни на что, я всемогущий Верховный владыка, а она всего лишь обычный человек. Хотя она считается выдающейся среди людей, но она все еще не достойна быть моим партнером.

Это должно быть из-за ребенка... так и должно быть.

Е Хуа, который обнимал Цин Я, молча думал про себя. Однако, несмотря на то, что он думал про себя, его руки нежно ласкали живот Цин Я, заставляя ее лицо полностью покраснеть.

Цин Ютон больше не могла смотреть на них. Если вы оба хотите найти возбуждение, может вы бы пойти в туалет а не делать это здесь?

Танг Вэй была очень зла прямо сейчас, забудьте о том, что этот управляющий не уважительно относится ко мне, но как он мог так оскорбить дядю Вэя!

"Управляющий, что дает вам право оскорблять кого-то, что не так с охранником, по крайней мере, он гораздо лучше, чем вы!"- Танг Вэй изменила свое слабое поведение и фактически потребовала объяснений от свирепого управляющего.

Управляющий презрительно фыркнул: "Мусорный охранник и бедная женщина. Вы оба, убирайтесь отсюда! Не вмешивайся в мои дела в кафе!"

В этот момент окружающие клиенты были немного недовольны управляющим. Это заведение было очень уникальным рестораном, в конце концов, еда, которую они готовили, была очень вкусной. Однако прямо сейчас они чувствовали, что этот хороший ресторан был разрушен этим управляющим.

"*Вздох* Я больше не приду в этот ресторан, я не ожидал, что управляющий будет таким человеком, он практически разрушает репутацию этого заведения."

"Верно, верно, когда он оскорбляет других, он в основном оскорбляет самого себя!"

"Собачьи глаза смотрят на людей сверху вниз."

Сам управляющий также слышал окружающие комментарии, которые разозлили его до такой степени, что его лицо покраснело, но он ничего не мог сказать в ответ на эти комментарии. В конце концов, он мог выместить свой гнев только на Танг Вэй и Вэй Чанге. Это все из-за них двоих!

Вэй Чанг увидел, что этот человек хочет начать действовать физически, и поэтому притянул Танг Вэй к себе за спину: "Сяо Танг, стой спокойно и не двигайся."

"Дядя Вэй."- Взволнованно крикнула Танг Вэй. Она боялась, что Вэй Чанг будет избит управляющим, в конце концов, мускулы управляющего, которые выпирали из его западного костюма, делали его очень сильным.

Количество крови, которой была окрашена его рука, даже сам Вэй Чанг не был уверен в этом. Следуя вместе с Е Хуа и ведя кампанию во всех направлениях, он неоднократно устанавливал славные рекорды. Конечно, это были рекорды по количеству людей, которых он съел. Было время, когда он пожирал город, в котором были миллионы людей, заставляя других членов семи грехов остолбенеть.

Если говорить о количестве убийств, то в пределах семи грехов Вэй Чанг был самым безжалостным,с наибольшим количеством убийств.

"Неужели ты разбил телефон Сяо Танг?"- Однобокость Вэй Чанга снова начинает проявляться, Е Хуа покачал головой. Он все такой же, как всегда.

"Я разбил твою маму!"- Управляющий не выдержал и замахнулся кулаком в сторону лба Вэй Чанга.

Ци Сюэвэнь, стоявший сбоку, был готов выйти и помочь Вэй Чангу. В конце концов, он дядя Танг Вэй, и помогать ему - все равно что помогать Танг Вэй.

Пощечина!

Кулак управляющего еще даже не приземлился, а Вэй Чанг уже отвесил ему пощечину. Сила пощечины была просто восхитительна, это не заставило бы голову лететь, и в то же время, это не заставило бы управляющего лететь, все, что он сделал бы, это позволил бы ему почувствовать унижение!

Е Хуа впал в оцепенение, эта пощечина Вэй Чанга совсем не плоха, сила пощечины контролируется просто прекрасно, совсем не плохо!

"Ты смеешь бить меня? Ты хоть знаешь, кто я такой?"

Пощечина!

Другая сторона лица управляющего тоже была встречена пощечиной. Слово "невероятно" было полностью написано на лице управляющего. Я на самом деле получил пощечину в лицо два раза от охранника!

"Неужели ты разбил телефон Сяо Танг?"

"Это не твое собачье дело!"

Пощечина!

Управляющий кричал в своем сердце, я даже не могу ясно видеть движение этого охранника, и хотя пощечины не причиняют боли, когда они приземляются на мое лицо, мое сердце болит до смерти.

http://tl.rulate.ru/book/36883/812363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь