Готовый перевод You Cannot Afford To Offend My Woman / Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину.: Глава 18 - Это все деликатесы…

Одетый в светло-голубую форму охранника, Вэй Чанг подошел к воротам замка и вежливо протянул руку, чтобы постучать в ворота.

"Тук, тук, тук."

Надо сказать, что везение Вэй Чанга было весьма неплохим, так как именно сегодня организация киллеров должна была провести свою очередную встречу. В настоящее время они обсуждали вчерашнюю миссию в городе Луньан.

В глубине замка 10 высших чинов в настоящее время вели торжественную дискуссию. Их одежда соответствовала случаю, достаточно было одного взгляда, и можно было понять, что эти люди - элита высшего класса.

"Наш хладнокровный наемный убийца S-ранга, как же он мог потерпеть неудачу!"

"А я не знаю. Я считаю, что мы должны пока отложить эту просьбу в сторону, Китай - это не очень хорошее место."

"Если бы Кайзер все еще был здесь, он определенно выступил бы против этой миссии. Более того, хладнокровный - тоже друг Кайзера!"

"Кайзер уже уехал, нет нужды говорить о нем!"

Вэй Чанг стоял за воротами и стучал целую минуту, но никто даже не подошел, чтобы открыть ворота. Чувствуя некоторое нетерпение, Вэй Чанг внезапно выстрелил черным светом из кончика своего пальца. Черный свет выстрелил в небо и остановился на высоте 100 метров над землей. Когда он остановился, то превратился в черный зонт и окутал собой весь замок.

"Бах!"

Раздался звук выстрела, и в голову Вэй Чанга полетела блестящая желтая пуля. Но прежде чем пуля достигла головы Вэй Чанга, она была остановлена бестелесным черным светом и бессильно упала на землю.

Вэй Чанг посмотрел на снайпера, стоявшего у шпиля, и протянул ему ладонь. Никакого мощного взрыва не было, и вместо этого рука Вэй Чанга трансформировалась и превратилась в неизвестное вещество с большим ртом. Снайпер, который был на шпиле, был ошеломлен, что это за чертов монстр!

В момент отвлечения внимания монстр, у которого была только пасть, уже появился перед снайпером. Вслед за открывшимся ртом показались пугающие ряды острых зубов и нити клейкой жидкости.

Не дожидаясь, пока снайпер закричит, злобный большой рот уже обхватил голову снайпера, и точно змея, она прямо проглотила снайпера. Сверхдлинная рука была похожа на горло, и раздувшийся предмет, который двигался в этой сверхдлинной руке, был тем самым снайпером. Он был перенесен полностью внутрь тела Вэй Чанга.

Облизнув губы, Вэй Чанг полностью почернел и пробормотал: "Вкус человека все еще так же соблазнителен, как и всегда~"

Внезапно раздался сигнал тревоги, и все начальство, находившееся в замке, немедленно вздрогнуло.

"А, в чем дело? Неужели приехала международная криминальная полиция?"

"Не знаю, должно быть, что-то случилось снаружи."

"О чем тут беспокоиться, ведь всегда найдутся люди, которые каждый год будут высоко о себе думать. Продолжайте собрание."

Вэй Чанг слегка рассмеялся и развел руками. Обе руки трансформировались и превратились в бесчисленных большеротых монстров. Каждый большеротый монстр, казалось, имел свою собственную цель. Бесчисленные большеротые монстры неслись через замок, и огромный замок, казалось, был скован огромным осьминогом. Эта сцена была пугающей.

Кроме того, было очень ясно видно, что внутри каждого "горла" находится раздувшийся предмет, движущийся к внутренней части тела Вэй Чанга.

" *Отрыжка~* Это именно тот вкус. Не чувствуя его в течение нескольких лет, я, наконец, попробовал его снова сегодня, его честь действительно благосклоннен"

Сигнал тревоги внезапно исчез, и все начальство, проводившее совещание в секретной комнате, облегченно вздохнуло.

"Видишь, что я сказал, это всего лишь маленький, незначительный человек."

Все остальные засмеялись. Только вот, во всем замке, они были единственными оставшимися в живых.

Вэй Чанг, конечно же, должен был отложить главное блюдо на последнее место. Объявлять о своей смерти - это был старый обычай.

Открыв ворота и войдя в замок, можно было увидеть различные виды доспехов и масляных картин. Вэй Чанг небрежно схватил все доспехи и картины, и направился в зал.

Когда Вэй Чанг добрался до центра зала, он остановился, а затем ступил на землю правой ногой!

Вэй Чанг немедленно упал вниз, пробиваясь сквозь все виды смешанной почвы, и добрался до конференц-зала самого низкого уровня в конце, затем посмотрел на 10 мужчин среднего возраста, которые в настоящее время проводили совещание.

10 высших должностных лиц обсуждали направление деятельности организации, когда вдруг один человек внезапно упал с крыши конференц-зала. Человек, который упал, был незнакомцем, одетым в униформу. Те, кто знал китайский язык, сразу же увидели нарукавную повязку.

Охранник!

"Кто ты такой?!"- Один из мужчин встал и закричал.

Вэй Чанг неторопливо подошел к ним, и некоторые из мужчин уже достали оружие.

"Бах, бах, бах!!"

Все пули были совершенно не в силах попасть в тело Вэй Чанга, и все они приземлились рядом с ногой Вэй Чанга.

"Меня зовут Вэй Чанг! Я - Чревоугодие, один из семи грехов, которые находятся под распоряжением его милости, Верховного владыки. Возможность умереть по приказу верховного правителя - это ваше благословение, ребята. Поэтому, пожалуйста, откажитесь от сопротивления."- Вэй Чанг раскинул обе руки, и на его лице появилось выражение удовольствия. Мне показалось, что я вернулся в те далекие дни, и все образы, где мы убивали всех подряд, вдруг снова всплыли в моем сознании. Кроме того, эти особые строки, я уже давно не читал их, мой тон только что казался таким, как будто в нем чего-то не хватает, должен ли я читать эти строки снова?

"Что за вздор!"

Вэй Чанг бросил взгляд на говорившего, и его рука тут же превратилась в огромную пасть монстра и проглотила человека.

Остальные 9 человек были просто ошеломлены. Что же это за чудовище такое?! Это же не кино!? Неужели эта штука - инопланетяненен?

Можно было видеть, как рука Вэй Чанга снова трансформировалась и на этот раз превратилась в 9 большеротых монстров. Каждый из большеротых монстров подвешен над головой каждого из оставшихся 9 человек. Клейкая густая жидкость капала из больших ртов монстра на головы людей, находившихся под ними.

"Кайзер не позволит...ААА!!!"

Даже не успев закончить то, что они хотели сказать, оставшиеся 9 человек были немедленно проглочены каждым из больших ротов монстра.

"Отрыжка~"

Вэй Чанг громко рыгнул. Хотя их было не так уж и много, но я все равно получил свое удовольствие.. Не знаю, как долго мне придется ждать следующего раза. А что касается Кайзера, о котором они говорят? *Отрыжка*...Скорее всего, это была шутка.

"Злой Дух, Маг Смерти."

Точно так же, как в тот день, скелет, одетый в черную мантию, поднялся из земли, а затем опустился на колени перед Вэй Чангом и сказал: "Учитель."

"Прибери здесь все."

"Я торжественно выполню приказ хозяина."

Вэй Чанг небрежно открыл пустую черную дыру и вернулся в бар.

А что касается мага смерти, то он взмыл к небу и беззвучно прочел своими устами, а затем поднял свой посох: "Адское пламя!"

В тот же миг в небе появились бесчисленные огненные шары и обрушились на замок. После бомбардировки остался только большой кусок выжженной земли.

Вернувшись обратно в бар, Вэй Чанг не увидел Е Хуа. Вэй Чанг сначала разместил масляные картины, которые он взял из замка, и повесил их на стену бара, а затем связался с Е Хуа.

В данный момент Е Хуа сидел в машине и слушал доклад Вэй Чанга. Взглянув на часы - 26 минут. Однако, существует и другой способ решения этого вопроса. Способ обращения с вещами у Вэй Чанга все тот же, что и тогда. Подожди, когда я вернусь, мне придется хорошенько его просветить. Когда человек что-то делает, он должен использовать свой мозг.

Человек, который вел машину, был, конечно же, Цин Я. Холодное маленькое личико, казалось, прямо сейчас кипело от злости. Этот парень действительно ленив для целого нового царства, чтобы даже не знать, как управлять автомобилем, и более того, пусть женщина управляет автомобилем для вас, вы действительно большой босс!

"Е Хуа, ты можешь найти время, чтобы сходить за лицензией?"- Цин Я не могла удержаться, чтобы не спросить.

Е Хуа открыл окно и равнодушно сказал: "Вполне достаточно того, что ты умеешь водить машину."

"Но в будущем, когда мой живот станет большим, мне будет трудно водить машину!"

"Тогда найми водителя."

Цин Я действительно потеряла дар речи. Этот человек был не только ленив, но у него даже нет честолюбия! Только и знает, как дразнить меня целыми днями, что мой жених даже не такой самонадеянный, как он.

"Цин Я."- Легонько окликнул ее Е Хуа.

"Что такое?"

"Не надейся, что я буду делать бессмысленные вещи."- Безразлично сказал Е Хуа и достал сигарету. Но после небольшой паузы он оставил сигарету при себе.

Цин Я, которая уже была готова рассердиться, увидев действия Е Хуа, поджала губы и фактически ничего не сказала. С Цин Я за рулем машины они вдвоем направились в сторону пригорода.

К северу от города Луньан находилось поместье, занимавшее огромное пространство. Некоторые из больших шишек в городе Луньан, конечно же, знали, кому принадлежит поместье, семье Цин! Эта семья, которая имела долгую историю, по слухам, была на вершине во времена династии Мин. Однако это был всего лишь слух, и никто не мог доказать, правда это или нет.

http://tl.rulate.ru/book/36883/799999

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу, мя~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь