Готовый перевод You Cannot Afford To Offend My Woman / Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину.: Глава 5 - Дедушка!!!

Кроме этих двух, местонахождение остальных пяти из семи грехов было неизвестно. Их ауру невозможно было ощутить, а может быть, они скрывали свою ауру. После того, как они следовали за мной столько лет, есть ли у них теперь какие-то другие мысли! Пользуясь этой возможностью, я постепенно буду видеть, как идут дела, тех, кого я должен убить, я убью,а тех, кого я должен сохранить - сохраню, все будет зависеть от их удачи.

Дела в Баре Для Отдыха были очень хороши каждый вечер. Там находилось бесчисленное множество красивых женщин, а также множество мужчин, которые охотились за женщинами. К сожалению, все красивые женщины пришли в бар за боссом, таким образом, этим мужчинам было суждено покинуть бар с разочарованием.

В то время, когда бар закрывался, 3 внедорожника Cadillac Escalade медленно подъехали к бару! Огромный кузов внедорожника давал людям своего рода интенсивное давление, а с 3 внедорожниками давление было еще больше.

Три машины неумолимо останавливались у дверей бара "Для Отдыха", перегораживая узкий переулок.

Довольно много молодых людей стали показывать на машины, однако, когда они увидели людей, которые вышли из машин, они сразу же повернули головы и ушли! Только 3 машины остались у подъезда, который совсем недавно был заполнен толпой.

Мужчины в черных костюмах выходили из машины, которая была впереди, и из машины, которая была сзади. Один из мужчин подошел, чтобы открыть дверцу машины, стоявшей посередине.

Человек, который был в возрасте около пятидесяти лет, вышел из машины. Хотя мужчине было за пятьдесят, его волосы уже поседели, однако тело было высоким и полным силы. Его глаза излучали сияние, и в самом низу уголка глаза росла родинка, придавая этому человеку мрачную и холодную ауру.

"Все уже устроено?"- Этот человек говорил глубоким голосом,и в его голосе звучало уважение.

Этого человека звали Гун Вэй, И все, кто его знал, покорно называли его Цзю Йе! В этом городе Лоньан он также был известным предпринимателем, однако все знали, каким бизнесом он занимается, просто боялись об этом говорить.

(Цзю Йе - буквально означает "девять/девятый дедушка")

"Цзю Йе, все уже устроено, они уже в пути."- Осторожно сказал один из помощников.

Гун Вэй кивнул головой. Посмотрев на дверь, он глубоко вздохнул и широкими шагами вошел в бар. Группа подручных, находившаяся позади него, немедленно последовала за ним.

"Не входите сюда! Все вы, стойте снаружи!- Сердито крикнул Гун Вэй, -человеку внутри не нравится такое поведение."

"Цзю Йе!!!"- Встревоженно крикнул один из приспешников, который ничего не понимал в сложившейся ситуации, действительно ли он волновался или просто притворялся.

Гун Вэй бросил на него сердитый взгляд, затем толкнул дверь и вошел в бар.

Внутри бара были только фигуры красивых официанток и несколько молодых охранников, которые воспользовались возможностью приударить за ними. Когда Цзю Йе вошел в бар, все взгляды устремились на него.

Подошел молодой охранник и вежливо с улыбкой сказал: "Извините, мы закрываемся на сегодня."

Если бы это было в другой раз, разве этот охранник не давал повода Цзю Йе взбеситься? Однако сегодня все было по-другому, можно было видеть, как Цзю Йе говорит с улыбкой: "Я пришел сюда, чтобы найти твоего босса."

"Босс сейчас отдыхает."- Охранник улыбнулся, он уже много раз видел, как такое происходит, но все равно это был первый раз, когда он наткнулся на человека, который искал босса.

"Младший брат, у меня тут срочное дело, ты можешь сделать исключение?"- Цзю Йе все еще сохранял свою улыбку. Вот только сейчас он уже взрывался в своем сердце. На самом деле меня остановил простой охранник!

"Мне очень жаль."- Охранника это не очень волнует, с самого первого дня, когда он начал работать в баре, Вэй Чанг уже сказал ему, что в баре ему не нужно никого бояться.

Улыбка Цзю Йе застыла, и аура человека, занимавшего более высокое положение, вырвалась наружу. Как мог маленький охранник удержаться на своем месте? Встретившись с аурой, охранник от страха сделал шаг назад.

"Да в чем же дело!"- Вэй Чанг подошел широкими шагами с холодным лицом.

"Начальник, этот человек хочет найти босса."- Когда молодой охранник увидел, что пришел Вэй Чанг, сразу расслабился.

Вэй Чанг холодно посмотрел на Цзю Йе, на самом деле есть кто-то, кто осмеливается причинять здесь неприятности, он хочет умереть!

Цзю Йе слегка замер, он уже слышал об этом человеке раньше, он сразу же достал из кармана конверт и передал его Вэй Чангу. Вэй Чанг с подозрением взял конверт. Вскрыв письмо и взглянув на него, он равнодушно сказал: "За мной."

"Большое спасибо!"- Сказал Цзю Йе глубоким и низким голосом и с почтительным выражением лица последовал за Вэй Чангом. В душе Цзю Йе даже немного нервничал.

После того, как Цзю Йе ушел, охранники и официантки начали обсуждать все это вполголоса.

"Боже мой, у тебя действительно огромное мужество, этот человек - знаменитый Цзю Йе, и ты даже осмеливаешься преградить ему путь!"

"Верно, верно, разве ты не видел, что мы все делали вид, что не замечаем его!"

Услышав это, Танг Вэй с любопытством спросила: "А Цзю Йе очень силен?"

Все охранники засмеялись, и один из них сказал: "Здесь, в городе Луньан, нет ничего, что Цзю Йе не может сделать."

"Но я видела, что совсем недавно у него было очень почтительное выражение лица."- Танг Вэй поджала губы, этот человек вовсе не такой могучий, как о нем говорят.

"Это потому, что наш босс более грозный."

"Верно."

Вэй Чанг привел Цзю Йе в кабинет, находившийся на втором этаже, и первым постучал в дверь. Цзю Йе, стоявший позади Вэй Чанга, обильно обливался холодным потом, и было видно, что он постоянно вытирает пот носовым платком

Внутри кабинета раздался обычный звук "Да?". В это время Вэй Чанг открыл дверь и вошел в кабинет. Только что, когда дверь открылась, из комнаты вдруг донеслось слово "дедушка".

Он заставил Вэй Чанга испугаться до смерти, но, прислушавшись внимательно, звук, похоже, исходил из телевизора.

"Колдовской дух, скорее отпусти моего дедушку!"

Можно было видеть, как Е Хуа подпирает голову одной рукой, а его взгляд устремлен на огромный жидкокристаллический экран. На жидкокристаллическом экране он смотрел "Братьев калабаш".

"Не мешай боссу смотреть шоу."- Тихо приказал Вэй Чанг.

Цзю Йе, стоявший сзади, сглотнул слюну. Такая атмосфера, совсем как тогда, когда я шел на встречу с боссом. Неверно! Атмосфера прямо сейчас гораздо более странная, есть даже огромная дверь, лежащая сбоку.

Через 20 минут этот эпизод наконец подошел к концу. Е Хуа взял пульт дистанционного управления и нажал кнопку остановки, затем равнодушно сказал: "Человечество действительно такая странная вещь."

Цзю Йе не сразу отреагировал и смущенно сказал "А?".

Е Хуа не обратил на него внимания и легкомысленно спросил: "Вэй Чанг, что случилось?"

Вэй Чанг передал ему конверт. Е Хуа взглянул на него и равнодушно сказал: "Вы - люди того самого Сяо Ву из давних времен?"

Цзю Йе поспешно кивнул головой и ответил: "Молодой господин Е, Я - человек Ву Йе, благодаря тому, что Ву Йе высоко ценит меня, я могу быть там, где нахожусь сегодня."

"Не называй меня молодым господином Е, это заставляет меня казаться очень низким, называй меня боссом. Увидев, что это твой первый раз, я забуду об этом."- Е Хуа взглянул на Цзю Йе, и тот почувствовал себя так, словно провалился в ледяную пещеру, и губы его задрожали.

"Да... да... босс."

Е Хуа отбросил конверт в сторону и холодно сказал: "Сяо Ву помог мне тогда сделать небольшое одолжение, и я пообещал, что отплачу ему тем же, расскажи мне, с какой целью ты пришел сюда."

Не переставая вытирать холодный пот, Цзю Йе почтительно сказал: "Недавно у меня появился конкурент, он…"

Не дожидаясь, пока Цзю Йе закончит говорить, Е Хуа остановил его: "Мне не нужен ход событий."

Цзю Йе впал в оцепенение и быстро достал информацию своего конкурента. Вэй Чанг взял его себе, а Е Хуа взял контроллер и нажал кнопку продолжения, как будто анимационный фильм был важнее всего остального.

"Теперь ты можешь уйти."- Тихо сказал Вэй Чанг.

Цзю Йе все еще не пробовал раньше такого рода встречи, не было ли это слишком откровенно и прямолинейно? Однако завоевание благосклонности с помощью подхалимажа все равно должно быть сделано, когда это должно быть сделано.

"Босс, прежде чем прийти сюда, я приготовил для вас несколько небольших подарков."- Цзю Йе показал скромную улыбку, если бы посторонние увидели это, они определенно подумали бы, что их глаза были слепы.

Е Хуа, казалось, был немного раздражен, и Вэй Чанг холодно крикнул: "Быстро уходи!"

"Босс, все эти подарки тщательно подобраны для вас, они все самого высокого качества!"- Надо сказать, что у Цзю Йе кишки были очень толстые, чтобы осмелиться настаивать на дарении подарков в такой ситуации.

Е Хуа нажал кнопку "стоп" и посмотрел на Цзю Йе: "Ты знаешь, каковы последствия моего блефа?"

http://tl.rulate.ru/book/36883/797211

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу, мя~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь