Готовый перевод Back to the Sixties: Farm, Get Wealthy and Raise the Cubs / Назад к шестидесятым: ферма, богатство и забота о детях: Глава 51

Теперь в деревне было два велосипеда. Один принадлежал семье старосты, а другой — семье Линь Цинхэ.

Можно было себе представить, как сильно уважали теперь семью Линь Цинхэ за то, что она владела таким велосипедом.

Вторая невестка была крайне расстроена, а также очень недовольна. Она хотела увидеть шутку, но вместо этого тот человек выпендрился. Что действительно сломило ее дух.

Готовя обед, вторая невестка вела себя так, словно кто-то задолжал ей денег. Старшая невестка и третья невестка обменялись взглядами и поняли, в чем дело.

После ужина они разошлись по своим комнатам. Что было замечательным в старой семье Чжоу, так это то, что у каждой семьи была своя комната, и они не жили в тесноте.

Что касается мыслей второй невестки, то старшая и третья невестки понимали это ясно. В конце концов, они столько лет были невестками, и кто мог лучше знать, какой была та или другая.

Вторая невестка была полна зависти. Второй брат тоже понял. Вернувшись в комнату, он уговаривал ее:

— Ты не тратила свои деньги на покупку велосипеда. На кого ты так смотришь?

— Что? Я больше не могу злиться в этом доме! — словно воспламенившись, она тут же взорвалась. Она сердито взревела.

— Тише, тише! — тут же сказал второй брат.

— Почему я должна быть тише? Я сказала что-то неправильно? Я не могу говорить, верно? — закричала вторая невестка.

Супруги поссорились без всякой причины, и вторая невестка сердито собрала свои вещи и помчалась обратно к своей материнской семье.

Отец Чжоу и мать Чжоу ничего не сказали. Они вели себя так, словно ничего не знали.

Второй брат не поехал за ней и позволил ей пожить в материнском доме. Если он вернет ее сейчас, ее огонь определенно будет еще гореть.

***

Линь Цинхэ узнала, что вторая невестка вернулась к своей материнской семье, когда она пришла одолжить швейную машинку.

Как раз вовремя. Единственным человеком, с которым она не хотела общаться в доме старого Чжоу, была эта вторая невестка. Давайте все будем соблюдать принцип «Колодезная вода не нарушает речную воду». Почему она должна говорить и вести себя так непонятно каждый раз, когда они встречаются? Хорошо, что ее нет дома.

П.п: идиома, в основном означающая, что я живу своей жизнью, а ты — своей. Не вторгайтесь на чужую территорию.

Она принесла конфетки «белого кролика» и дала трем дочерям старшей невестки по одной. Потом отдала одну единственному на данный момент сыну старшей невестки.

— Четвертая тетушка, я хочу две, — произнесла маленькая Чжоу Ян.

— Нет больше. Четвертая тетушка принесла только четыре. И ты, Янъян, и твои сестры получают по одной, — сказала Линь Цинхэ.

Чжоу Дани хотела отдать свою долю брату, когда Линь Цинхэ заявила:

— Он уже получил свою. У вас, девочки, тоже есть по одной.

— Послушай свою Четвертую тетушку, — добавила старшая невестка.

Чжоу Дахи съела свою. Конфеты «белый кролик» были такими сладкими, что у всех было хорошее настроение.

Линь Цинхэ попросила старшую невестку рассказать о деталях изготовления одежды для Чжоу Цинбая. Старшая невестка видела, что теперь четвертая невестка действительно втянулась в это дело, поэтому, естественно, была готова обучить ее. Она старательно учила ее.

Умение Линь Цинхэ понимать было высоким, потому что первоначальный владелец знала, как это сделать. Ей просто нужно было поправить знания, и было нетрудно сшить два комплекта одежды для Чжоу Цинбая.

— Я вижу, что у тебя теперь гораздо лучший цвет лица, — Линь Цинхэ быстро поняла все и заговорила со старшей золовкой.

— Неужели это так? В последнее время я чувствую себя гораздо более комфортно в своем теле. Польза от употребления яблок не так уж и мала, — заметила старшая невестка.

— Если бы это не приносило пользы, я бы не стала тебе советовать. Точно, если старшему брату в будущем понадобится что-то сделать в уездном городе, ты можешь сказать ему, чтобы он пришел и взял у нас велосипед.

— Это было бы очень мило, — старшая невестка улыбнулась.

Хотя они не обязательно могли использовать его, это заставило ее чувствовать себя непринужденно, когда Линь Цинхэ дала ей добро.

Теперь, когда дело дошло до этого, старшая невестка не могла понять, из-за чего сердится вторая невестка.

На этот велосипед не было потрачено ни монеты из ее денег. Они определенно использовали собственный фонд четвертого шурина.

Четвертый шурин купил велосипед, так что в будущем, если он когда-нибудь понадобится семье, шурин обязательно одолжит его. Это означало, что три семьи могут бесплатно пользоваться велосипедом шурина. Это считалось большим преимуществом. Из-за чего злилась вторая невестка?

— Этот период времени — самый высокий пик развития ребенка в твоем животе. Ешь больше питательных вещей, и ребенок будет очень умным после рождения, — посоветовала Линь Цинхэ.

Хотя она никогда не рожала раньше, но ее коллеги в прошлой жизни рожали. Она прослушала полный курс обучения о переживаниях во время беременности.

При теперешнем состоянии у первой невестки была лучшая информация, чем у большинства жителей деревни. По крайней мере, из-за своей беременности она и жена третьего все еще могли иметь яйца для питания каждый день.

Вторая невестка такого обращения не получала. Хотя, конечно, когда она была беременна, и у нее это было.

Однако старшая невестка ничего не сказала. Она научила Линь Цинхэ шить одежду, объяснила о стежках и прочем очень подробно.

***

Через несколько дней Линь Цинхэ почти закончила первый комплект одежды Чжоу Цинбая.

Она была плотно прилегающей. Это была рубашка, и брюки. Поскольку одежда была сделана из плотной ткани, поэтому она была очень теплой.

Чжоу Цинбай был в очень хорошем настроении, получая свою новую одежду.

Он намекал, что даже если бы одежда была сделана небрежно, его бы это устроило, но, видимо, она приложила усилия, так как ее швы были безупречны.

К тому же одежда была не широкой, как раз его размера.

— Это было тяжело для жены, — посмотрел на нее Чжоу Цинбай.

Линь Цинхэ не знала, почему он смотрит на нее так, словно она украла у него топор. Ей всегда казалось, что его взгляд слегка обжигает.

«Разве это не был просто набор одежды, что с тобой?»

Дава и его братьям не нужно было ничего делать. В этом году для них был сшит комплект хлопчатобумажных пальто. У них также было два комплекта одежды для дома. Ботинки и носки были целы. Им не нужна была одежда на холодную весну, осенняя бы подошла, так что нужно было сделать только летний набор.

Само собой разумеется, что летнюю одежду Чжоу Цинбаю тоже нужно было сшить.

Консервированные яйца, замаринованные в прошлом месяце, были уже готовы к употреблению. Приходя несколько дней подряд, чтобы постоянно одалживать швейную машинку старой семьи Чжоу, Линь Цинхэ принесла два соленых яйца для отца Чжоу и матери Чжоу.

Едва войдя в дверь, она увидела вторую невестку.

Когда вторая невестка увидела Линь Цинхэ, она улыбнулась и сказала:

— Эта ткань принесена, чтобы показать сыновнюю заботу отцу и матери?

— Нет, я собираюсь сшить одежду для Цинбая из этого. Эти два соленых яйца были лично замаринованы мной для отца и матери. Кстати, вторая невестка, что ты собираешься подарить отцу и матери в качестве сыновнего благочестия? — отбросила вопрос назад Линь Цинхэ.

Вторая невестка отшутилась:

— С моим семейным положением, как я могу сравниться с тобой?

— Это правда. Это действительно невозможно сравнить, — кивнула Линь Цинхэ.

Это сильно разозлило вторую невестку, она повернулась и ушла.

Линь Цинхэ фыркнула. Старшая невестка подмигнула ей.

Линь Цинхэ кивнула и пошла в комнату матери Чжоу. Она дала ей соленые маринованные яйца:

— Я сама мариновала. Мама, вы с папой должны съесть. Если тебе понравится, я принесу еще.

— Оставь их для Дава и его братьев, не нужно их приносить, — ответила мать Чжоу.

— Кое-что осталось дома, — Линь Цинхэ оставила яйца и пошла в кладовую.

В кладовой старой семьи Чжоу стояла швейная машинка.

Линь Цинхэ начала шить одежду. За последние несколько дней она уже была хорошо знакома с этим процессом. Вскоре пришла и старшая невестка.

— Что только что произошло? — спросила старшая невестка.

— Кто знает. Когда я вошла, она повела себя странно. Это становится привычкой, — Линь Цинхэ было все равно.

 

http://tl.rulate.ru/book/36775/1371454

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо)336
Развернуть
#
Мне очень нравится эта история! С нетерпением жду каждую главу!
Спасибо!
Развернуть
#
А меня начинает напрягать вторая невестка, как-бы не выкинула чего😒
Развернуть
#
спасибо за главу если даже выкинет не нату
нравилась быстро получит отпор
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Хех, вторая невестка прям королева сплетен
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь