Готовый перевод Кровавый Шрам / Кровавый Шрам: Родители Заслуживающие Благодарностей

Конечно Мэрри знала что Герцог Рив не такой уж и простой человек. Отсутствие его левой руки было напоминанием об этом и о временах войны.

– Прошу, присаживайтесь.

Герцогиня Нэйл действительно невероятная красавица. Хоть у неё и короткие волосы, чести и достоинства в ней побольше чем у длинноволосых дам. Верно, в прошлом у меня были довольно длинные волосы и почти каждый напоминал мне об этом.

Волосы – Достоинство девушки. Это самое глупое неофициальное утверждение со стороны мужчин, однако получив слишком много времени на распространение теперь коротковласых дам уже почти не осталось.

– Благодарю за то что приютили нас. Я польщена знакомству с вами, отец много о вас рассказывал Господин Рив.

Он отвлёкся от ужина и посмотрел на меня. По видимому отсутсвие руки ничем ему не мешало, ведь без всякой помощи он спокойно разрезал стейк и положил его себе в рот, а после отложил столовый прибор и посмотрел на нас с Теоном.

– Присаживайтесь. Я рад встретить родственников человека, который вернул меня домой живым.

Он посмотрел на Герцогиню и жестом указал парочке на сидения перед ним.

Кажется нам повезло. Он хочет чтобы мы присели рядом. Честно, если на первый взгляд он кажется немощным, то после того как присмотришься он и вправду выглядит как герой войны.

Очень острые очертания лица выступают через его смуглую кожу и кажется о них можно порезаться. Хотя несмотря на его мужественный образ, я слышала что он очень нежен со своей женой.

Взяв в руки стакан с водой я начала беседу первой, так как затянувшееся молчание нужно было прервать:

– Я приехала сегодня не только из за ярмарки, Герцог Рив, без всяких предисловий скажу, - сложив ладони вместе я посмотрела прямо ему в глаза и произнесла, - сегодня на вашу дочь было совершено покушение.

Его взгляд обострился. Жуть, даже незнаю смогу ли я смотреть на людей так?! Этим взглядом можно и убить...но это ведь ещё не все, нужно продолжать.

– Убийца был убит другим наемником, как только он приблизился к вашей дочери. Вы не знаете, кто мог бы желать вам зла...

Выждав паузу я добавила:

– Или же зла Роду Оберант.

Вот здесь я уже встретилась с встревоженным взглядом.

– Леди Тейлор, если вы говорите что убийца был убит...

– Нет, узнать кто он даже не выпало возможности. Во первых заказано убийство было через посредника. Кто этот посредник я знаю, но вот в возможности его поимки я сомневаюсь.

– Почему?

– Возможно что от него избавился кто то из приближённого круга заговорщиков.

Это конечно прийдет не каждому в голову, однако если у главы заговора против нашей семьи стоит кто то довольно умный, то это было бы весьма логичным шагом.

– Как и ожидалось, Семейство Оберант не перестаёт меня удивлять.

Выждав паузу он продолжил:

– На войне, под предводительством вашего отца наше войско было разбито вашим дядей, который сейчас сидит рядом с вами.

Что? Черт. Вот это действительно неприятно. Если так продолжиться, то:

– Однако знаете, хоть наше элитное войско и было разбито, не было ни одного умершего среди всех.

Он перевёл взгляд на Теона:

– Думаю для начала я должен вас поблагодарить за эту милость.

– Не стоит. Целью войны для демонов, было лишь признание их как рассы подобной людям. У нас всегда был рассудок, если не включать некоторых звероподных. Ад пошёл ответной войной, но я рад что наши миры пришли к перемирию.

Герцог Рив кивнул и посмотрел на свою жену ответил:

– С недавних пор, обстановка среди Дворянского общества накалилась. Многие из мелких дворянских семей стали присоединяться к более крупным и образовывать альянсы.

Значит это все таки дела рук Баронов низшего сословия? Даже если так, то круг не сильно сужается. Если это было дело рук альянса собранного из немногих семейств, то ещё ладно, но статус Дворян кое как прибавляет им власти.

– Вы не знаете кто именно и причину этой самой обстановки?

– Я слышала что все из за того, что многие Дворяне недовольны своим положением. Сейчас многие Бароны с невероятной жадностью оглядываются на Графов, Лордов и Виконтов.

– Значит страна возвращается к борьбе за власть.

Я опёрлась о спинку стула и подняла взгляд. После восьми лет затишья наконец они начали действовать. Правильно говориться — Война сплотит любое дерьмо. Хотя в нашем случае грязью является абсолютно все дворянское общество недовольное своим положением.

Прищурившись девушка подумала.

– Если это дело рук одного из таких альянсов, то они не слабо замахнулись.

Пять Герцогских семей поддерживали нынешнего Императора, каждый поддерживал друг друга. Смерть одного из потомков Герцогской семьи могло бы начать рассеивание паники или же раздора между верхними слоями власти.

– Если они метили в дочь Герцога, то должны быть готовы к расплате.

Взяв столовые прибору в обе руки и отрезав небольшой кусок мяса Мэрри посмотрела на Герцога Рива и положила кусок мяса в рот. Пережевав и посмотрев на него со всем отвращением что у неё было к подобным дворянам произнесла:

– И не думаю что она ограничиться лишением титула.

Герцог Рив улыбнулся в ответ, а Герцогиня Нейл посмотрев на двух заговорщиков еле заметно улыбнулась. Она была проницательной женщиной и хотя многие считали ее излишне молчаливой и застенчивой, ее слуги и все проживающие в этом поместье знали истину. Может девушка была и немного молчаливой, но ее было довольно просто втянуть в беседу. И это того стоило. Ведь голос Герцогини мог сразить на повал любого и любую даму. Прямолинейность, четкость мыслей и истинное благородство четы Фермади пронизывали ее насквозь. Общаться с таким человеком было одно удовольствие, однако за неимением Мэрри получать радость от какой либо беседы, а тем более кампании она вскоре откланялась, но во время ужина все же произнесла ещё несколько замечаний:

– О! Герцог.

Снова отвлекшись от еды он посмотрел на меня уже более мягким взглядом. Кажется он признал меня и стал вести себя менее настороженно.

– Леди Роуз уснула в моей комнате. Я не против переночевать вместе с ней, но хотела вас предупредить об этом.

Кажется родителей Дейл не сильно это обеспокоило. Видимо ребёнок и до этого часто спал не в своей комнате. Хотя не знаю, можно ли назвать восьмилетнюю девочку ребёнком...

– Леди Тейлор, я благодарю вас за вашу сегодняшнюю помощь.

Со стороны послышался не слишком тихий и не слишком громкий голос. Он прозвучал настолько мягко, но в то же время четко.

Я обернулась и тонкие губы Герцогини открылись чтобы продолжить:

– Мы с Дейл не очень хорошо ладим. Я очень люблю свою дочь, но часто задаюсь вопросом о мотивации ее поступков.

Она снова посмотрела прямо мне в глаза и я ощутила как от женщины исходило облегчение.

– Спасибо что приехали, я очень надеюсь что вы продолжите поддерживать связь с нами и Дейл в будущем.

Ее светло серые глаза с синеватым оттенком идеально сочетались с короткими чёрными волосами.

Ах, короткие волосы...снова подметила про себя девушка...верно...

Достоинство девушки нашего времени, длинные волосы. Возможно поэтому Герцогиня не так часто покидала территорию поместья. Не вызывать вопросов со стороны людей, но не казалось что это было понятно Герцогу Риву.

Понятно...

– Герцогиня Нэйл, будьте честны не только с дочерью.

Мэрри мельком взглянула на Герцога и отдав легкий поклон головой аккуратно развернулась на носках и прошлась к выходу из столовой.

– Герцог Рив.

Теон заговорил ровно в тот момент, в который его племянница покинула комнату.

– Господин Теон. Я надеюсь Королева прибывает в здравии, в последний раз нашей с вами встречи вы разбили наше с Фордом войско и глазом не моргнув...

Теон рассмеялся из-за слов, однако в его смехе не было ни грамма сарказма или ненависти. Он был чистым и радостным.

– Не преувеличивайте Герцог, вы с Фордом были самыми сильными людьми, которых я встречал. Не могу вам не сказать что и мне пришлось непросто в битве против вас. Даже сражаясь без одной руки вы оставались Мастером меча.

Кажется леди Нэйл закончила приём пищи. Она подошла к своему мужу и что то произнеся над ухом вышла из комнаты.

– Итак, Господин Краш, не удостоите меня чести выпить с вами?

Теон понимал что будет невежливо отказываться от предложения, однако в ответ лишь улыбнулся в слух не желая отвечать положительно. Причина была не так уж серьёзна, однако его племянница потрепала нервы чтобы добиться расположение этого человека, и именно поэтому ему нужно было добиться того же.

Репутация Мэрри на Теона не распространялась и именно поэтому он решил что создаст ее сам.

.

.

.

.

Покинув столовую Нэйл прошла в сторону комнаты, в которой гостила Мэрри и в которой находилась ее дочь.

Тихо постучавшись она услышала такой же тихий ответ разрешавший ей зайти.

– Герцогиня Нэйл, что вас привело сюда в такой час.

– Я хотела провести в вашем обществе ещё пару мгновений перед тем, как отправиться к себе. Надеюсь не показаться вам...

Мэрри остановила монолог Герцогини легким движением руки и ответила:

– Я вовсе не против. Как мать леди Дейл вы отлично справляетесь со своими обязанностями. Многие дети в ее возрасте застенчивы, я рада что она отнеслась ко мне с таким радушием.

– Вы правы. Обычно Дейл просто издалека смотрит на людей проходящих по этому дому. Она часто ведёт себя так, будто бы ее что то хочет забрать и поэтому я волнуюсь.

Ох, ну нет. Я не хочу слушать жалобы мамочки на свою милую дочку:

– Дейл очень тихая девочка. Часто она не проявляла желания даже отобедать. Она часто пропускала приемы пищи и поэтому беспокоились...

Пропускала? Игнорировала? Может они ее как то обидели? Или же она просто довольно капризна к еде.

– Вскоре она пропала и кажется именно тогда мое сердце чуть не вынесло такого удара.

Пропала...видимо по этой причине она слонялась по улице без всякого сопровождающего.

– Она будто бы начинала что то искать, взгляд ее при этом становился пустым, а тело будто бы повисало на нитях.

Постой! Я знаю что ты хочешь сказать молодая Герц...ладно, не слишком молодая но прекрасная Герцогиня!

– Я сомневаюсь что в таком возрасте Дейл мог овладеть хоть какой либо дух.

Какой либо...эти слова Мэрри сказала не слишком уверенно и Нэйл посмотрела прямо в ее глаза.

– Наша дочь, сказала что видела Миф.

– ...

**********

**********

ТАКИЕ РАЗНЫЕ РОДСТВЕННИКИ:

• Герцогиня Нэйл Фермади.

• Ее девичья фамилия весьма необычна – Девичья фамилия женщины Палемика.

Девушка выходец из древней семьи Графа Палемика. Являясь третьим ребёнком в семье она не надеялась на особенно яркое будущее.

• Одна из особенностей ее волос это неспособность к росту. Ее волосы всю жизнь остаются неизменно той же длинны что и на фото, при этом никаких магических проклятий и искажений на ней нету.

*правда пистолетов в этом мире пока нет)

• Герцог Рив Фермади.

• Второй сын Герцогского Рода Фермади. Потерял левую руку во время «Святой Демонической Войны». Несмотря на это ему никак не мешает жить это маоенькое обстоятельство.

• Снаружи прохладный мужчина очень любит свою жену. История их встречи будет описана чуть позже.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36771/846596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь