Готовый перевод Кровавый Шрам / Кровавый Шрам: «Ярмарка идеальное место для маленьких детей»

По прибытии предполагалось сразу встретиться с хозяевами дома и поселиться в комнату, но как изначально и планировалось Дворецкий дома Фермади Хоуп позаботился о переносе вещей в дом.

- Вы не хотите отдохнуть Леди Тэйлор?

- Благодарю Господин Хоуп, однако у нас с дядей есть непреодолимое желание посетить ярмарку. Мы пройдёмся по ближайшим палаткам и вернёмся к возвращению Господ этого дома.

Кажется он вздрогнул и на этот раз мне точно не показалось. Это не удивительно. Моя репутация как первенца дома Оберант важна, как мне на это ни наплевать и поэтому все мои решения будут так или иначе влиять на неё.

У отца устойчивая позиция ледышки. Прекрасной ледышки взгляд чьей мало кого достоин почтить своим вниманием, хотя он просто работяга. Невероятно сильный, харизматичный, умный и добрый работяга.

Замечание. «К тому же работяга, обожающая свою жену, ибо то как они смотрят друг на друга не может заметить лишь идиот. И этот идиот не сможет увидеть их прекрасные взгляды, которые пересекаются в одной точке».

- Они вернуться к вечеру. Можете не торопиться и насладиться этим событие в полной мере.

Он отдал вежливый поклон и позвал прислугу дома перенести вещи.

- Ты слышала как разговаривает Леди Оберант. Даже то как она смотрит завораживает.

- Такой сдержанный и мягкий тон вместе с ее взглядом почти не сочетаются. Поразительно. Интересно, кто обучал ее этикету, я так хочу увидеть ее за столом.

Теон заметил перешептывания служанок и посмотрев на племянницу в недоумении спросил:

- Почему ты так вежлива с ними.

- Репутация дядя. Вскоре ты поймёшь, что она довольно важна, и хотя мне наплевать какой меня представляют люди, на этот период времени это довольно таки важно.

- Да уж. В человеческом мире многое является важным, что в нашем посчиталось бы просто шуткой.

Кажется я понимаю о чем он. Уже идя по улице и войдя в переулок, оставив кучера ждать я достала из небольшой сумки чёрную маску и перчатки.

- Это же...

- Да, магический предмет. Одна из твоя кожа сменит цвет на светлую и в любом случае тебя никто не заподозрит. Если тебе нужно описание девочки то...у неё короткие светло синие волосы. Думаю по этому ориентиру ты найдёшь ее довольно быстро. Даже если она потерялась жди момента когда к ней подойдёт кто либо прохожий на заговорщика и следи до последнего момента.

- Ты жестока.

- Нет. Просто знаю что таких людей спугнуть слишком просто.

- Хорошо, тогда я пошёл.

Уже развернувшись спиной ко мне он собрался уходить однако чисто рефлекторному меня получилось схватить его за плащ.

- А...эм...и это...береги себя...

Почувствовав как он гладит меня по голове я почувствовала себя настоящим ребёнком...жесть...капец как неловко...

- Не переживай племяшка. Я в состоянии защитить себя. Кто думаешь по твоему разгромил подразделение лучших войск Фельдариона?

- Что?

- Что?

Однако он тут же скрылся на крыше, а я схватилась за голову.

- И я ещё за него переживала?!

- Юная Леди, у вас все в порядке?

Кажется Оуди заволновался. Выйдя на главную улицу я поняла насколько важна эта ярмарка. Люди высыпали на улицы, а у прилавок с готовящимися на скорую руку едой толпились очереди. Какая прелесть...

- Оуди, давай зайдём в один бутик. Он не скажу чтобы совсем для Леди, но мне нужно именно туда.

- Куда пожелаете Леди Тэйлор. Сегодня я буду носить за вами ваши вещи если потребуется.

Нет...не потребуется. В том месте куда мы идём делают одежду на заказ, так что не переживай.

Проходя мимо лавок я не смогла не заметить довольно милой шляпы с чёрной лентой. Она была белой и эта лента довольно сильно таки выделялась на ее фоне.

- Оуди, я зайду так же в ещё парочку мест...

Раньше я не навещала Графство Фермади во время сезонных ярмарок. Наверное они выставляют в это время довольно таки качественные товары.

Купив шляпу я так же заметила пару чёрных перчаток, а продавец завидев мою реакцию затараторил:

- Оу?! Юной Леди приглянулась эта пара перчаток? У вас зоркий глаз. Эти чёрные перчатки пошиты из нашего новейшего материала. Он невероятно приятно сидит на руках, отлично растягивается, а так же отлично греет.

- Я беру их.

Расплатившись с хозяином лавки я вышла из магазина, но Оуди при виде меня был удивлён.

- Леди Тейлор, это все что вы решили купить там?

- Да. Пройдём дальше, здесь становиться шумно.

И правда. Едва ли они отошли как перед ними затанцевали танцоры с огнём.

- Невероятно! Не правда ли Леди?! Они будто бы управляют огнём!

- Ммм...

Видя это зрелище я просто не могла не усмехнуться. Однако потащив Оуди за плащ мы довольно быстро выбрались из толпы.

- Оуди, давай скорее посетим бутик и присядем в кофейне.

Поняв мое безразличие к подобным забавам он кажется приуныл, но все равно приободрился и произнёс:

- Конечно. Давайте пройдёмся по магазинам после. Наверняка вы бы хотели купить своим родственникам сувениры?

Однако вопреки его ожиданиям бутик в который мы вошли вовсе не выглядел богато или как либо роскошно.

- Добрый день, вы принимаете заказы?

Из за угла вышла женщина в очках и со спутанной прической. Весь ее внешний вид говорил о том, что она либо только проснулась, или только закончила работу.

- Слушаю вас...

- Леди Тэйлор. Я приехала сюда из Графства Оберант. По слухам вы создаёте отличную одежду для солдат.

Кажется Оуди подавился языком.

- Мммм, все верно. Я создаю тренировочную форму для солдат. Так же шью отличные брюки, в которых удобно фехтовать, использовать оружие, а главное в них не стыдно и на улицу выйти.

- Я бы хотела попросить у вас комплект такой формы.

- Что, для своего суженного?

- Нет, для меня.

Кажется она так же как и Оуди поперхнулась. Что же здесь все такие несдержанные?

Кажется девушка успокоилась поняв что я не шучу и достала свой блокнот. Кажется она стала серьезней.

- Давайте снимем мерки.

Довольно скоро сняв мерки она записала что то в свою книгу и спросила:

- Оплата сейчас или потом.

- Сейчас.

- У вас есть какие либо предпочтения Леди Тейлор Оберант?

Хаха, как быстро она меня раскусила. Видимо глаза у неё намётанные.

- Хмм...предпочтения...Не используйте дорогой ткани. Чем проще будет костюм, тем будет лучше. Однако сделайте его довольно прочным.

- Леди что предпочитает внешности прочность. Я рада знакомству с вами, а также тому что слухи о вас оказались лишь жалкой ложью.

- Я тоже рада познакомиться с вами - Стейсия, но можете звать меня просто Тэсс.

Отдав девушке золотую монету и улыбнувшись той, ради понимания с ее стороны мы с Оуди вышли из мастерской.

- Леди, вы говорили что хотели прикупить новых платьев. Не правда ли?

В голосе кучера слышалось разочарование. Проигнорировав его чувств девушка пошла дальше.

Честно, я до сих пор предпочитаю простые платья. И хоть сейчас в моде пышные платья с кучей кружев мне кажется я просто не стану их носить.

Прогулочным шагом мы прошлись по площади. У всех витрин что я останавливалась были примитивные платья, одна пышнее другого с глупыми до жути шляпами.

- Ох, ну за что мне это...Оуди, ты случаем не знаешь где здесь можно купить нестандартную одежду.

- Не стандартную?

Кажется он неправильно меня понял...ох, ну что за головная боль.

- Допустим, здесь есть Мастера, что шьют одежду не по моде, но по своему желанию.

О! Кстати я что то слышала об этом. Раньше я хотела посетить его, но он вдруг переехал в наше Герцогство. Если вспомнить то...

- Вроде есть. Ее бутик называет Кэролайн.

Точно! Именно в ее платье я была при смерти. Кажется это не самое приятное воспоминание, но если быть честной именно там я и покупала одежду.

- Пройдём?

Медленно проходя по улицам можно было видеть улыбающихся детей и их родителей. Маски, сладости, танцы...

Это так утомляет. Никогда не любила веселиться, но если честно, кажется именно стараясь понравиться Принцу я старалась выглядеть взрослой...

Боже, как же мне стыдно...

Подходя к бутику я заметила довольно простенькие платья на витрине. Они хоть и были простыми, но пошиты были довольно изящно.

Войдя в магазин и почувствовав запах роз мне показалось это слишком неестественным. Надеюсь что это было непреднамеренно.

Хотя...если учесть то, что здесь нету ни единого розового куста это даже больше – необычненько...

- Добрый день...я хотела бы примерить пару нарядов...

Девушка вышла из мастерской. Забавный факт, у всех талантливых людей этого времени никогда не было помощников, а на рынке они держались благодаря своему сильному желанию.

Как только их страсть начинала угасать, они тут же могли вылететь или же попросту переработать...

- Добрый день, рада вас видеть.

Девушку вышедшую из мастерской нельзя было назвать первой красавицей. Довольно простые черты веснушчатого лица, синяки под глазами, мазолистые пальцы, а наряд был явно не из тех, что она шила сама.

Однако именно она в будущем перевернёт мир одежды. По крайней мере если я начну носить ее наряды.

- Я бы хотела примерить несколько, вы не против?

Я подошла к клетчатому платью с довольно обворожительными пастельными цветами и провела по ткани пальцами.

Приятная ткань...

- Да конечно, если вам что нибудь нужно, то можете спокойно спрашивать.

Воротник на этом платье был до невозможности кстати.

- Оуди, возьми несколько нарядов что я тебе покажу и придержи их.

- Да Леди.

Кажется услышав слово «Леди», девушка удивилась.

- Юная Госпожа, не кажется ли вам, что эти наряды слишком просты?

Эта девушка решила узнать мое мнение? Кажется так было и в нашу первую встречу...для Мастеров этого ремесла важно знать мнение о их работе.

- Они довольно просты, но не настолько чтобы приравнивать их к простой. Ваша одежда мне больше нравиться чем пышные наряды Дам нашего времени. Они скажем так имеют свою изюминку.

Кажется глаза девушки просияли и она уставилась на меня благодарным взглядом.

Взяв несколько нарядом я прошла в примерочные, и в следующий момент когда вышла довольно просто ответила:

- Берём все.

- Ох, благодарю. Могу ли я спросить вообще имя?

Хм, думаю самая пора сказать:

- Меня зовут Мэрри. Мэрри Тэйлор Оберант, и я вам от души посоветую во первых, переехать на главную улицу, а во вторых поднять цены на ваши изделия.

Улыбнувшись ей со всей искренностью, которую я могла выразить ей на тот момент я положила на стол три золотые монеты.

- Если же вы все таки сочтете за милость перебраться в наше Герцогство, я буду более чем рада одеваться лишь в вашу одежду, а так же спонсировать вас.

Знаю не понаслышке что иметь спонсора, Герцогской семьи, является невероятной редкостью и честью, однако если воспользуюсь этим.

- Это слишком много, Леди Тэйлор!

- Все в порядке. У нас недорогие помещения, а для переезда этой суммы хватит вполне. Как я понимаю стоимость ваших изделий они тоже покрывают. Мы пожалуй пойдём.

Не дослушав девушку мы вышли. В самом деле она казалось сильно удивлена моими словами. Помню что она самолично обрабатывает ткани.

Этот магазин и правда стоял в переулке и не многие заходили в него, но объяснять почему он стоял именно здесь как казалось Мэрри, Оуди не нужно.

Аренда здесь стоила намного дешевле чем покупка или та же аренда на главной улице, а вспоминая магазина на главной алее у девушки тело покрывалось мурашками.

- Леди, вы купили все эти наряды, но разве они не слишком просты?

- Оуди, разве ты не видел чем они отличаются? Они более сдержанны в своём стиле чем те платья что якобы в «Моде». Как ты мог заметить я так же, сегодня не надевала подобных нарядов.

Чёрное платье хорошо шло с темно синем пальто, в котором девушка проделала весь путь.

- Так же эта одежда более удобна чем, та в которой нужно натягивать карсет ровно на каждое.

- Есть ещё причины?

Причины? Одна из главных так это то, что с моим шрамом декольте будет не сильно красиво выделяться. С моими шрамами это представляется невозможным. По крайней мере пока я ребёнок, обязательно когда вырасту я надену то самое открытое платье.

- Причин много, Оуди, но тебе знать о них необязательно.

Кучер вздохнул. Для простого кучера он многое понимал в одежде, однако не настолько много чтобы вести с ним разговор наравне.

Думаю Артур и Теон с мамой поняли бы меня. Если вспомнить одежду мамы в первый день нашей встречи я в этом уверенна.

Чем проще и строже, тем лучше. Наверняка это касалось не всех случаев, но для дочери Герцога это приемлемо.

Мои волосы собранны в косу, это довольно удобно, если бы они были бы распущены, то скорей всего были бы уже заляпаны грязью...

- Даже сегодня вы оделись довольно просто для Девушки Знатного происхождения.

Ну да. Одна из причин это недавно появившиеся шрамы. С мешковатой одеждой намного удобнее.

Аккуратные сапоги и чулки идеально подходили чёрному платью, но соглашусь выгляжу я довольно таки просто.

- Оуди, достань пожалуйся шляпу и перчатки.

Подав мне желаемое я довольно быстро натянула все это.

- Ну как, теперь не так просто?

Кучер лишь вздохнул. Кажется ему не очень то и нравиться моя манера одеваться, но улыбкой я прямо таки заставила его заткнуться.

- Зайдём в чайную? Думаю Кофе пока рановато, а для чая самое то.

- Я знаю пару хороших чайных здесь. Леди, вас провести?

- Да, прошу.

Как и ожидалось, чайная о которой он говорил стояла на главной улице, но как бы я не любила магазинчики в переулках такие места тоже бывали довольно уютными.

Внутри было довольно тепло и светло, идеально после свежей прогулки. Живые ветви винограда свисали с железных декоративных панелей похожих на роскошные тонкие заборы, разделявшие столики.

- Оуди, здесь и правда довольно хорошо. Спасибо.

- Пожалуйста Леди. Пройдёте? Вы уже довольно много ходили, думаю что вы могли устать.

Да, я и правда немного устала, но как бы то ни было с натренированным телом это было не так и тяжело.

- Да, пожалуй сделаю заказ и пройду на верхний этаж. Ты можешь пока отнести вещи в особняк Фермади. Я буду здесь. Думаю встречусь тут с Дядей и вернусь уже с ним.

- Хорошо. Тогда я пойду Леди Тейлор.

Сопроводив кучера я вздохнула спокойно. Моим главным преимуществом было то, что тело развивалось быстрее чем у моих сверстников, и как бы на меня не смотрели люди, ни по психологическому ни по физическому развитию на восьмилетнюю я не шла.

Возможно благодаря этому Оуди и согласился так быстро оставить меня, но это только к лучшему.

Быстро сделав заказ я прошла на второй этаж и сидя уже там смотрела в окно.

Заметив краем глаза Теона я даже улыбнулась, а тем временем мне принесли заказ.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36771/846584

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь