Готовый перевод God of Fishing / Божественная рыбалка: Глава 14

Хань Фэй выпил миску бульона из проглоченных духов, чувствуя себя бодрым, в то время как Ху Кунь смотрел на него с ненавистью.

Ху Кунь заскрежетал зубами. — Хань Фэй, хорошие деньки не длятся вечно. Физическая сила не имеет значения в Испытании Рыбной Ловли. Если не сможешь сдать, то понижут до обычного рыбака.

Хань Фэй потрепал Ху Куня по плечу с улыбкой, как будто успокаивал его. Некоторые ученики даже задавались вопросом, почему Хань Фэй и Ху Кунь были так близки.

Хань Фэй спросил: — Кстати, где мой нож для рыбы-лезвия?

Ху Кунь сказал: — Ты и правда заберешь его у меня?

С сожалением Ху Кунь отдал ему нож и заявил: — Хорошо, теперь мы квиты. В следующий раз, когда мы встретимся, я преподам тебе хороший урок.

После того как он выпил бульон, его духовная энергия достигла 196 точек, что намного превышало возможности его тела.

Не успел он закончить трапезу, как Тан Ге торопливо подбежал к нему. С облегчением вздохнув, он увидел, что с Хань Фэем все в порядке. — Ты продвинулся?

Хань Фэй сказал: — Да. По ощущениям довольно хорошо.

Тан Ге спросил: — Ты сразу достиг четвертого уровня?

Хань Фэй ответил: — Да. Я быстро прогрессирую, наверное, потому что долго топтался на месте.

Хань Фэй спросил: — А как у тебя дела? Каково на рыбной ловле первого уровня?

Тан Ге с надеждой ответил: — Мне нужно стать мастером рыбной ловли. Кто-то обрел силу духовного лобстера, которая увеличила скорость его развития на тридцать процентов. Другой получил силу рыбы-шара и на пятьдесят процентов повысил свои защитные способности...

И Хань Фэй, и Хэ Сяоюй были сильно шокированы.

Хань Фэй обнаружил, что этот мир становился все более и более удивительным. Человек мог обрести силу рыбы.

Тем не менее Хань Фэй все же предостерег его: — Тан Ге, давай прислушаемся к нашим учителям. Если бы все было так здорово, все бы уже давно поглотили силу рыбы, но они этого не сделали, так что должны быть недостатки. Нам всего по двенадцать лет. У нас еще есть много времени, чтобы стать Скрытыми Рыбаками.

Она сказала: — Правильно, мы не можем быть слепыми. Если бы это было возможно, отец попросил бы меня поглотить эту силу. Давай сосредоточимся на Испытании Духовного Наследия!

Тан Ге сбитый с толку спросил: — А что такое Скрытый Рыбак?

...

Хэ Сяоюй много говорила о Скрытых Рыбаках и Духовном Наследии. Скрытый Рыбак был недостижимо далеко, но и Хань Фэй, и Тан Ге заинтересовались ее теориями о Духовном Наследии.

Духовное Наследие определяло вершину развития человека. Например, у отца Хэ Сяоюй Духовное Наследие было Второго Уровня, Высокого Качества, а у деревенского старосты — Третьего Уровня, Высокого Качества.

Те, чье Духовное Наследие было выше третьего уровня, в основном уехали в город. Поэтому у большинства людей в деревне было только слабое Духовное Наследие.

Хань Фэй сразу понял, почему прежний Хань Фэй был так плох в развитии. Первый Уровень, Неполное, был настолько ужасен, что он должен был благодарить богов за то, что он все еще мог тренироваться.

Тан Ге не стал задерживаться. Он быстро поел, после чего его вызвали на экзамен.

Хэ Сяоюй сказала: — Собрали всех тех, кто достиг седьмого уровня к двенадцати годам. Говорят, что их набралось больше сотни. Им, вероятно, дадут эликсиры. Только гении могут иметь эликсиры.

Хань Фэй долго ждал в классе, но Тан Ге не вернулся. Другие люди в классе были довольно недружелюбны после того, как узнали, что он достиг четвертого уровня. Им было стыдно, что их превзошел такой бесполезный парень.

В этот момент в класс вошел Ван Цзе.

Он обвел взглядом всех и сказал: — Собирайтесь на игровой площадке. У вас будет Испытание Духовного Наследия.

Все были взволнованы и полны надежд.

На игровой площадке было полно народу.

Тридцать рыбаков стояли в ряд перед игровой площадкой, перед каждым из них стоял стол. На каждом столе лежал камень размером с кулак.

Глава деревни собственноручно проводил его. «Слушайте все внимательно. Тест на духовное наследие имеет первостепенное значение. Начиная с сегодняшнего дня те, чье духовное наследие первого уровня высокого качества, будут вознаграждаться чашей супа поглощенного духа каждые пять дней; те, у кого второй уровень высокого качества и третий уровень, получат шанс учиться в школах города; а если у кого-то из вас будет духовное наследие выше третьего уровня, вы станете гордостью Деревни Небесной Воды».

Хань Фэй заметил Тан Гэ и его сверстников. Они стояли в первых рядах. Тан Гэ хотел подойти к Хань Фэю, но учителя просто попросили их пройти тест.

Хэ Сяоюй сказала: «У некоторых из них обязательно должно быть духовное наследие третьего уровня».

Хань Фэй спросил: «Откуда ты знаешь?»

Хэ Сяоюй ответила: «Мой отец говорил, что каждый год у нескольких человек обнаруживается такое. А однажды был парень с духовным наследием пятого уровня. Его сразу забрали в город».

Тест уже начался.

«Цао Цзя, рыбак седьмого уровня. Духовное наследие: второй уровень, высокое качество».

Вся игровая площадка была в шоке от того, что у первого ученика было духовное наследие второго уровня высокого качества. Это означало, что он мог учиться в городе и добиться еще больших высот.

«Ли Рушуй. Духовное наследие: второй уровень, низкое качество».

«Чжоу Хайбо. Духовное наследие: второй уровень, среднее качество».

...

Прозвучало несколько десятков имен. У двадцати одного из них было второе духовное наследие. У остальных было духовное наследие первого уровня высокого качества.

Вдруг кто-то закричал: «Духовное наследие У Лэя из третьего класса — третий уровень, среднее качество!»

На игровой площадке все ликовали. Даже глава деревни подошел к ним. Духовное наследие третьего уровня среднего качества почти гарантировало, что он станет великим мастером рыболовства.

Парень по имени У Лэй сразу же воскликнул: «У меня третий уровень среднего качества? Ха-ха, у меня третий уровень среднего качества!»

Остальные им завидовали. Они не знали, что Фан Цзэ наблюдал за ними с крыши издалека. Он пренебрежительно думал, что они так довольны третьим уровнем среднего качества. Вряд ли им удастся добраться до города.

Было объявлено еще полдюжины имен.

Внезапно лица у всех изменились, и они быстро встали.

http://tl.rulate.ru/book/36746/3816813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь