Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 118

Глава 118: Его Высочество, Николай

В дверь постучали, словно разрывая напряженную ауру в комнате. Затем дверь открылась, и появился человек... "Отоу-сяма!"

"Лей! Люк!"

Оту-сама присел и широко раскрыл глаза, когда я подбежал к нему.

"Я слышал, что ты практикуешь магию, и пришел, потому что волновался. Все ли в порядке?"

"Аи. Нико в порядке". Это был подходящий ответ. Хотя я видел, что ему явно было наплевать на Нико. Честно.

"Итак, Люк, у тебя были какие-нибудь проблемы?"

"Это..." Онии-сама посмотрел на отца Нико, затем опустил глаза.

"О, Ваше Высочество. Простите, я не заметила вас".

Я чуть не рассмеялся над Оту-сама, который действительно не заметил принца. Это было близко.

"Вы знаете, вы знаете, Нико'ш Оту-сама..."

"О, Его Высочество?"

Я подумал, что сейчас скажу Отоу-сама.

"Он хочет, чтобы Нии-сяма направил магию вовне".

"О."

Я почувствовал, как температура в комнате стремительно падает. Оту-сама крепко обнял меня, затем опустил на землю и повернулся лицом к отцу Нико, который выглядел скованным.

"Вы когда-нибудь слышали, чтобы люди обменивались магией, Ваше Высочество?"

"Н-нет. Вот почему я хочу попробовать один раз". Нико сказал что-то лишнее Оту-сама. Я думал об этом недавно, но отец Нико может быть немного, совсем немного туповат. Я снова посмотрел на него. Хм... Не слишком ли он наивен для двадцатилетнего человека?

Оту-сама пожал плечами.

"Мы не знаем, что произойдет, если мы поглотим чужую магию, поэтому только Лей может это сделать, так как она сделала это случайно".

"Вот как? Но ведь Люк сказал, что он может это сделать". Кажется, отец Нико сказал что-то еще хуже.

"Только теория. Даже я знаю теорию об этом. Но разумные взрослые не осмелятся сделать это, даже если знают, что могут".

Он прав. Я посмотрел на Отоу-сама в восхищении. Если подумать, я видел его только равнодушным, нежным и любящим по отношению ко мне. Это первый раз, когда я вижу, чтобы он приводил разумные аргументы, как взрослый человек.

"Отоу-сяма, коу..."

"Лей!"

Оту-сама тут же обнял меня и потерся своим лицом о мое.

"Оту-сама, ты - капабве першон!".

"Верно! Оту-сама способный, не так ли?".

"Коу!"

"Хахаха."

Мы подняли шум, и кто-то тихо сказал нам: "Оту-сама и Лей". Это был Нии-сама. Мы перестали двигаться.

"О, простите."

"Аи..."

Нии-сама рассердился, потому что мы были слишком громкими.

"Достаточно. Думаю, сегодня я уже научила принца Николаса, как обращаться с магией, так что решайте этот вопрос между вами, взрослыми. Теперь, Лей и Ваше Высочество, Николас".

Мы с Нико тихо подошли к месту, где находились Нии-сама и Гилл.

"Итак, что нам теперь делать?"

"Играть на улице!"

"Пвэй!"

Он не злился, он предложил хорошую идею!

"Тогда, пойдемте на улицу. Возьмите свои куртки".

"Хорошо!"

"Аай."

Сейчас мы будем играть на улице.

Однако я уснул меньше чем за 30 минут, играя в прятки, и меня отнесли на кровать в библиотеке. Очень плохо. Давай в следующий раз поиграем в помещении.

◊♦◊♦◊♦◊

Лей и Его Высочество (точка зрения Люка)

"Не слишком ли много Лэй спит?"

"Ваше Высочество. Я не слишком уверен в этом, но думаю, что это нормально".

"Правда?" ответил Его Высочество, наблюдая за Лей, которая крепко спала на маленькой кровати.

"Что ты делаешь, когда Лей так спит?"

"Хм. Интересно, если бы она стала больше, я бы наблюдал за ней".

"Я, я ревную".

"Почему?" Его Высочество с любопытством посмотрел на меня.

"Я обычно нахожусь в общежитиях академии. Я завидую, что ты можешь видеть ее каждый день".

"Но утром мы должны заниматься, потом обедать отдельно. После обеда мы можем только немного поиграть, а потом она засыпает. Олбанс забирает ее домой, когда она просыпается".

"Но разве вы не развлекаетесь во время учебы?"

"Хм. У Лэй хорошо получается убеждать Одд-сенсея, поэтому мы тратим меньше времени на учебу и больше играем".

Когда я подумал, что она так поступит, я не мог не улыбнуться. Она определенно одурачила наставника своей миловидностью.

"Но Лэй не растет, хотя я часто за ней наблюдаю".

Ну, да. Наблюдая, как Лей мило спит, я смотрела на неудовлетворенного принца Николаса и находила это забавным.

"Теперь моя очередь". Гилл, который до сих пор мало что делал, был полон энтузиазма.

"Лей - хорошая девочка, но она меньше и слабее Вашего Высочества. Она может быть только вашим товарищем по играм. Мы наконец-то можем пропустить школу, так что давайте тренировать наши тела вместе".

"Тренировать наши тела?"

"Да, тренироваться с мечами. Мы будем двигаться, используя наши тела".

"Давайте сделаем это!"

Глаза Его Высочества сверкали, и в его взгляде больше не было Лей. Игра с Гиллом, маньяком-дрессировщиком, станет для него хорошей тренировкой.

"Тогда, давайте начнем с лазания по деревьям".

"Я могу лазить по деревьям?!"

Его Высочеству не разрешали лазить по деревьям, потому что это было опасно.

"Ничего страшного, раз я там."

Да, все будет хорошо, раз Гилл там. Я снова повернулся к Лей. Я думала, что могу смотреть, как она спит, только во время своих выходных. Я осторожно расчесала ее кудрявые волосы, и они вернулись в свое положение, как только моя рука провела по ним.

"Ой."

Моя милая сестра.

"Эй."

"Какой Гилл?"

Я обернулась, потому что он был раздражающим.

"Ты тоже идешь".

"Я не хочу."

"Наша работа начинается с того момента, как мы приедем сюда и до того, как мы уедем. Наблюдение за Лей - это побочное преимущество. А ты отлыниваешь от тренировок, потому что радуешься, что Лэй вернулся".

Хотя никто не мог выиграть у меня в академии. Я думал, что он не узнает, так как мы в разных классах.

"Когда придет время, мы столкнемся со взрослыми. Если ты будешь продолжать халтурить, то не сможешь защитить Лей, когда придет время".

"О чем, черт возьми, ты говоришь?"

"Ты же не можешь сказать, что это не повторится, верно?" сурово сказал Гилл, и я неохотно встала.

"Натали, не дай Лей почувствовать себя одинокой, когда она проснется".

"Я понимаю. Я сразу же позвоню тебе".

"Ганс."

"Я слежу".

Я поднял брови на Его Высочество, который выглядел взволнованным, затем снова посмотрел на спящее лицо Лей, прежде чем выйти на улицу вместе с Гиллом и Его Высочеством.

"Лей не проснется, даже если ты будешь смотреть на нее или трясти ее".

"Ты ее трясла?"

"Немного".

Я в шоке посмотрела на Его Высочество. Ты это сделал? Возможно, мне придется урезать зарплату Гансу.

У меня был более приятный день, чем я думал.

http://tl.rulate.ru/book/36667/2987982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь