Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 58: Вещи, которые нужно взять с собой

Почему Алистер попросил принца подождать неделю?

 

- Я еще не научил некоторых людей, как тренировать свою магию.

 

Из-за этого. Это было неправдой. Алистер учил людей, как тренировать свою магию, и эти люди учили других. Конечно, люди не знали бы, как это сделать, если бы они не были охотниками, поэтому их обучение продвигалось медленно. Тем не менее, результаты были достигнуты.

 

Но я не могу отрицать, что есть люди, которые отнеслись бы к этому спокойно и думали, что это как-то сработает, если Алистер будет рядом, даже если они потерпят неудачу или забудут, как тренировать свою магию. Они наконец-то всерьез занялись тренировкой своей магии, когда услышали, что Алистер через неделю отправится в столицу феода.

 

Как идут мои приготовления, спросите вы?

 

Начнем с того, что меня похитили, и я не имела при себе ничего. То, что я приобрела с тех пор, - это несколько смен одежды, сломанный магический инструмент и чучело коврового дракона.

 

Однажды Эми забрала розового коврового дракона и в тот же день вернула его мне.

 

- Смотри, брюхо этого коврового дракона, видишь?

 

Я думала, она просто зашила его, но она превратила его в потайной карман.

 

- Я не знаю, поймешь ли ты меня, даже если я скажу тебе это.

 

Эми слегка наклонила голову.

 

- Но, знаешь, он достаточно большой, чтобы в него поместился кусочек серебра или что-то маленькое. Я собираюсь вложить в него кое-что важное.

 

- Ай.

 

Я положила своего коврового дракона, который был превращен в карман, как следует на плечи.

 

- Это может показаться неразумным, но я надеюсь, что ты будешь помнить этот город всякий раз, когда увидишь этого коврового дракона. Это было весело.

 

- Ай. Пасипо.

 

- Ты умная, - сказала Эми и засмеялась, а затем быстро вернулась к работе.

 

Неделя прошла нормально, если не сказать суматошно. Очевидно, у принца есть база в соседнем городе, и он эгоистично сказал перед отъездом: - Я заеду за вами через неделю. Я приготовлю все необходимое в столице, - он оставил здесь несколько "охранников", но, думаю, это более полезно, чем не оставлять их здесь. В конце концов, они тратят в гостинице деньги.

 

Кьяро и Клайд были заняты в некоторые дни и не могли вернуться домой, а также были времена, когда Барт и Милл были заняты. Так что мы не могли провести наши последние дни здесь вместе с ними много, и в мгновение ока, это уже день, прежде чем мы уедем.

 

Мы с Алистером собирали багаж в нашем номере. Ну, это была только моя одежда и сломанный ящик с инструментами.

 

- Ты действительно собираешься взять с собой этот волшебный инструмент?

 

- Ай. И двагона.

 

Я показала ему плюшевую игрушку, которую всегда ношу с собой.

 

- Я действительно хочу взять с собой несколько строительных блоков, но все равно. Я могу кое-что сделать по дереву, так что постараюсь сделать, когда мы доберемся до столицы феода.

 

- Не сабуть инстлумент.

 

- Не буду. Без них я не смогу делать крыши.

 

- Ай.

 

Алистер взъерошил мне волосы.

 

- Айвештай, вот как?

 

- Для меня? Да.

 

Алистер собрал только сумку через плечо.

 

- Я охотник. Мне нужен просто родолитовый меч и смена одежды. Барт и остальные обычно носят походные инструменты. Вообще-то охотники не так уж часто разбивают лагерь.

 

- Это так.

 

- Потому что пустотники нападают.

 

- Опасно.

 

- С тобой все может быть в порядке?

 

- Я не могу поднять бавиел, если я сплю.

 

Алистер выглядел так, будто не понимал, о чем я говорю, но потом вдруг понял и побледнел.

 

- Понятно, значит, барьеры, созданные людьми, не всемогущи.

 

Потом он обнял меня.

 

- Не дави на себя.

 

- Ай.

 

Я хочу сказать, что кто-то всегда давит на себя слишком сильно, и это неприятно, но я не стала.

 

- Привет, Алистер, Лей.

 

В этот момент я услышала стук в дверь, и Кьяро был тем, кто открыл ее.

 

- Как только закончите, отнесите свои вещи вниз. О, вы так хорошо ладите.

 

Он рассмеялся, увидев, что меня обнимают. Все в порядке. В конце концов, мы хорошо ладим.

 

- Я говорил Лей, чтобы она не давила на себя.

 

- Это очень важно.

 

Алистер последовал за смеющимся Кьяро и тоже взял с собой мой багаж. Что касается меня, то я осторожно спустилась по лестнице.

 

Все уже давно собрались внизу. У каждого на боку лежала сумка. Я широко раскрыла глаза от удивления, когда увидела это.

 

- В чем дело, Лей? Я же сказал, что мы поедем с тобой в столицу феода, не так ли? - рассмеялся Барт.

 

- Ай, но…

 

- Мы бы сделали это, даже если бы ты пошла одна, но Алистер тоже с тобой на этот раз. Не расстраивайся.

 

Барт присел на корточки и положил руки мне на щеки, пока я смотрела вниз. - Вот именно. Они знают Алистера гораздо дольше, чем я. Конечно, они его проводят. Я почувствовала себя лучше.

 

Мы все еще можем быть вместе.

 

- О, твои глаза сияют. Мы еще какое-то время будем вместе.

 

- Ай!

 

Потом Милл, заглядывавший в шкафчик под раковиной, жалобно сказал: - Мне нравится этот чайник, но он слишком тяжелый, чтобы брать его с собой.

 

Это был чайник, которым он заваривал чай в их выходные.

 

- Ты можешь купить еще один, когда мы остепенимся.

 

- Но…

 

Милл надул губы, глядя на чайник. Наконец он сдался и неохотно убрал ее обратно в шкаф.

 

- Ты…

 

Я оглянулась и увидела, что Алистер в шоке смотрит на Милла, когда тот убирает чайник.

 

- Твой багаж…

 

Багаж? Я оглянулась. Я чувствую, что это слишком много вещей, чтобы взять их с собой в путешествие. И… Я осмотрела первый этаж. В комнатах не так уж много вещей.

 

- Ты заметила? - Барт неловко скрестил руки на груди.

 

- Ну, что-то в этом роде.

 

- Что, например?! - голос Алистера звучал смущенно и немного сердито.

 

- Похоже, ты сюда больше не вернешься.

 

- Алистер, - раздался низкий голос Клайда.

 

- Охотники могут работать где угодно. Речь идет о времени для нас, чтобы попробовать свои навыки в другом городе.

 

- Клайд…

 

Алистер не знал, что делать.

 

- Мы уже обо всем договорились с принцем.

 

Кьяро подмигнул.

 

- Ты живешь с нами в столице феода и ездишь в замок на уроки. Будет трудно найти время для охоты, но это лучше, чем ничего.

 

- Кьяро! Но…

 

- И… - я посмотрела на Милла, который хотел что-то сказать, и увидела жир на кончике его носа. Я достала платок из кармана. - Мивв платок.

 

- В чем дело?

 

Он наклонился, и я вытерла ему нос.

 

- О, - сказал он, снова вытирая его рукавом. Он опять забыл свой носовой платок.

 

- Я уверен, что у нас будут новые знакомства, если мы поедем в столицу.

 

- Я тоже так думаю, - согласился Клайд с Миллом.

 

- Ребята, - Алистер опустил глаза и быстро вытер лицо рукавом. Все делали вид, что не видят, как он это делает.

 

- Алистер, сначала мы могли бы позаботиться о тебе, но теперь мы - группа.

 

- Ага.

 

- Давай вместе поедем в столицу феода и повеселимся.

 

- Ага.

 

- А теперь давайте оставим багаж здесь и поужинаем.

 

- Ага!

 

А завтра мы все уезжаем.

http://tl.rulate.ru/book/36667/1261244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь