Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 43: Посланник

Мэр вызвал нас в лавку Бренделя.

 

Несколько хитрых людей вошли в Лентфорс до нас, но в конечном итоге не сделали ничего, что могло бы стать проблемой, поэтому все, особенно Барт, немного расслабились.

 

Посыльный мэра наблюдал, как я играю с кубиками в задней части магазина, что-то объясняя Барту и Бренделю. Алистер отчаянно пытался подслушать, но безуспешно.

 

Наконец Барт кивнул и направился ко мне. Он присел передо мной на корточки и улыбнулся.

 

- Лей, хорошие новости. Мы слышали от твоего отца.

 

- Отоусяма! - я встала.

 

- Очевидно, после того, как он потерял тебя на границе, он разослал гонцов по всей стране. Они никогда не верили, что ты будешь в Лентфорсе, но все равно пришли сюда, просто чтобы убедиться. Потом они услышали о ребенке с фиалковыми глазами.

 

- Это место может быть пограничным, но он обыскал весь Вестер. И он по-прежнему посылал гонца из Королевства в каждый город. Четыре Маркиза, несомненно, могущественны. Эй, - Брендель был впечатлен и положил руку на подбородок.

 

- Кейли, может, и в центре, но кто знает, сколько там городов с востока, запада и севера.

 

Прошло почти три месяца с тех пор, как меня похитили. Вероятно, это было не так уж много времени, если они искали меня повсюду. Но если отец до конца выполнит то, что должен сделать, это сделает меня счастливой.

 

- Откуда ты знаешь, ЧТО ЭТО действительно посыльный, посланный ее отцом?

 

Алистер стоял позади Барта, но он отвернулся, схватившись за бок.

 

- Когда мы с мамой сбежали из Королевства, они больше не преследовали нас после того, как мы пересекли границу. Мама сказала, что в пограничье нет дворян.

 

- Алистер, - Барт встал и крепко сжал плечи Алистера.

 

- Успокойся. Во всяком случае, мы последуем за ним в пограничный город. Мы не просто дадим им Лей.

 

Я приехала сюда только в прошлом месяце. Им потребовалось более чем в 1,5 раза больше времени, чтобы доставить меня сюда. Но все равно они снова поедут со мной, просто чтобы проводить.

 

- Бааартххх… - когда я попыталась поблагодарить его, Барт посмотрел в сторону прилавка.

 

- О, Брендель! Я отнесу волшебные камни Кейли.

 

- Да, это будет очень кстати. Иметь много волшебных камней на складе-это всегда хорошо. К счастью, я только что раздобыл у вас много волшебных камней.

 

- Бааартхх…

 

Я больше не впечатлена. Он нахально взялся за работу, пока был на ней! Барт снова повернулся ко мне и улыбнулся.

 

- Так что не волнуйся.

 

- Аай. Благодалю.

 

- Давай сегодня вместо охоты пойдем к мэру.

 

- Аай.

 

В тот день мне было так неспокойно, что я даже не знала, спал ли я до того, как меня разбудили и отвели к мэру.

 

Трентфорс - это город, построенный вдоль западной стороны горного хребта Веллингтон, который тянется с юга на север. Вход в город находится с южной стороны, а особняк мэра-с северной. Это было немного далеко от центра города, поэтому все по очереди несли меня.

 

- Кайминьш поклывает клая.

 

- Да. Пограничные здания сделаны так, что пустотники не могут войти. Но дом мэра был построен даже прочнее, чем обычные дома, и его дом тоже большой. Таким образом, его дом будет находиться на окраине города, так что охотники смогут эвакуироваться туда, когда это будет необходимо.

 

- Увелен?

 

- Он в этом уверен. У мэра также есть большая барьерная коробка.

 

- Вау.

 

Человек, который становится мэром города в пограничье, должен защищать свой город должным образом.

 

- Так что я думаю, все будет хорошо, - сказал Барт так тихо, что я едва расслышала его.

 

Потом мы вышли на большую площадь, когда вокруг уже не было жилых домов, а на заднем плане стоял особняк мэра. Я, имевшая в виду образ отцовского особняка, не могла не сказать: - Клясс.

 

Нет, это было потрясающе. Он большой по сравнению с городскими домами. Но когда я играла в саду, я даже не видела, где кончается отцовский особняк, поэтому не могла не сказать об этом.

 

- Я впервые думаю о Лэй как об Одзе-сама, - пробормотал Кьяро. Это невежливо. Обычно меня переполняет благодать.

 

- Ты совершенно прав. При нашей первой встрече она даже сунула хлеб в карман.

 

- Она даже сделала это с сушеным мясом.

 

К сожалению, вина лежит на том, когда я впервые встретила их. Это были действительно тяжелые времена. Но, благодаря словам Милла и Барта, я смогла расслабиться, поэтому спокойно вошла в особняк мэра. Когда в дверь постучали, появился человек, похожий на дворецкого. Это был мужчина средних лет, тот самый, что приходил в лавку Бренделя.

 

Этот человек посмотрел на меня на мгновение, а затем сказал в изумлении: - Хорошо, если бы пришли только Барт и Одзе-cан. Почему вы все здесь? Даже Алистер пришел, - он был совершенно не похож на нашего дворецкого. Он был дружелюбен.

 

- Мы все в группе, включая Алистера и Лей. Все будут слушать, потому что мы собираемся решить что-то важное, - Барт пожал плечами и заявил.

 

- Как бы то ни было, посыльный ждет тебя. Не имеет значения, какие обстоятельства сложились в городе, - сказал дворецкий, провожая нас в гостиную. Он постучал в дверь и объявил о нашем прибытии: - Я привел наших гостей.

 

- Входите, - он открыл нам дверь, услышав ответ, и пригласил войти. Может быть, это кто-то, кого я знаю. Мое сердце бешено колотилось.

 

Когда я вошла в комнату, там был низкий стол и диван в задней части с двумя людьми, сидящими спиной к нам. Когда мы вошли, они встали. Судя по всему, человек, сидевший сзади, был мэром.

 

- О, так это Лейла-сама! - я, сосредоточенная на мэре, повернулась к посыльному, который сказал это. Я его не знаю. Я немного замерла, и Барт спросил шепотом: - Лей?

 

Я вцепилась в рубашку Барта.

 

- Я ево не зняю.

 

- Ясно, - это было все, что он сказал, когда вложил больше силы в руки, которые держали меня.

 

http://tl.rulate.ru/book/36667/1228236

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь