Готовый перевод The Female Supporting Character Ran Off With The Bun / Второстепенная героиня сбежала с булочкой [Завершено✅]: Глава 46.3

— Прямо до перекрестка и направо.

— Хорошо.

— Налево. Хорошо.

— С этой дороги идет ответвление, прямо в тот жилой комплекс.

Чи Ин с легкостью указывала путь.

Проезжая поворот за поворотом, дорога казалась все более знакомой, брови Лу Цзинъяня сжимались все сильнее, а лицо становилось все темнее.

Это было место, где он жил раньше.

Тишина повисла в салоне автомобиля, такая, что слышно было собственное сердцебиение.

Вскоре, автомобиль, идущий полным ходом, остановился у ворот жилого комплекса.

Чи Ин, выходя из машины, махнула ему рукой:

— Будь осторожен на пути.

— Да, — Лу Цзинъянь расслабил лоб, и в его глазах появилась безграничная нежность.

***

Как только Чи Ин открыла дверь, в то же мгновение к ней подбежал пухленький Чи Чэн. С неописуемой радостью он держал в руках сенсорный телефон, который еле помещался в его крохотных ладонях.

Он воодушевленно кричал:

— Мама, мама, ты вернулась, хорошо погуляла?

Чи Ин погладила его по щеке:

— Хорошо. Но мама по тебе очень скучала.

Чи Чэн протянул Чи Ин телефон посмотреть:

— Мама, смотри какой сюрприз. Бабушка сказала, что это то место, где мы с тобой были. Смотри, это цветущая вишня, а еще бабушка сказала, что твое имя тоже означает вишню.

Чи Ин удивилась, что Чи Чэн знает о фестивале фонарей. С любопытством она посмотрела на экран, одновременно слушая сына:

— Мам, бабушка также сказала, что это снято из окна самолета.

Потом Чи Ин увидела сообщения других пользователей сети и микроблог муниципального правительства, и на душе стало сладко.

Но быстро вернувшись к прежнему состоянию, она поцеловала в пухлые щеки Чи Чэна и сказала:

— Спасибо, Чэнчэн, за такой сюрприз. Мама приятно удивлена.

Немного поколебавшись, Чи Чэн все же потянул маму за клочок одежды, а затем, проглатывая слова, словно немного стесняясь и как будто боясь услышать отказ, сказал:

— Мам, сюрприз в том, что ты возьмешь Чэнчэна покататься на самолете, ладно? Я тоже хочу увидеть цветущую вишню.

Чи Ин тепло улыбнулась и повела малыша умываться:

— В следующий раз мы увидим и цветущую вишню, и маленькие круглые апельсины.

***

После того как Чи Чэн лег спать, Чи Ин решила позвонить Чжао Вань.

Эта подруга всегда поддерживала ее и придавала смелости. Поэтому Чи Ин подумала, что должна рассказать ей об этом.

Чжао Вань в этот момент накладывала маску и все так же была полна энтузиазма:

— Что такое, Чи Ин.

Ее голос был немного далеким, и Чи Ин тихо сказала:

— Можешь, пожалуйста, выключить громкую связь.

Чжао Вань многозначительно улыбнулась и, схватив телефон прямо мокрой рукой, ответила:

— Хорошо, я поговорю с тобой снаружи.

Спустя полминуты Чжао Вань таинственно сказала:

— Так. Вокруг никого. Можешь быть спокойна.

Чи Ин покраснела и прошептала:

— Я и Лу Цзинъянь теперь вместе.

— Охренеть. Аааааа… Это же правда? — Чжао Вань была чрезвычайно взволнована и с большими усилиями сдерживала крик: — В интернете говорится, что муниципалитет планирует открыть вишневый сад. Это Лу Цзинъянь все для тебя приготовил? Ухухуухху, так завидно.

Чи Ин покраснела и тихо сказала:

— Я первая ему призналась

Для Чжао Вань это имело свое значение. Она была взволнована:

— Инъин, ты войдешь в история как первая женщина Лу Цзинъяня, которая не была им отвергнута.

«…» — Чи Ин закрыла глаза и засмеялась.

Чжао Вань не смогла удержаться и спросила:

— Вы обнимались? Целовались?

Чи Ин тихо на все ответила.

И Чжао Вань опять не сдержалась:

— Аааааа.

 Чи Ин, застеснявшись, убрала ухо от динамика, от неловкости боясь слушать дальше. Через некоторое время она неуверенно спросила:

— Разве это не слишком быстро?

Чжао Вань заговорила низким голосом:

— Вы с языком целовались? Ты схватила Лу Цзинъяня за галстук, потом сорвала его рубашку…. Лу Цзинъянь залезал к тебе под одежду, трогал грудь?

— Неет же, — прервала ее Чи Ин, густо покраснев от неловкости. — О чем ты думаешь?

Чжао Вань с сожалением выдохнула:

— Тогда о каком «быстро» может идти речь? Лу Цзинъянь такой привлекательный, у него такое тело. Он словно небожитель со страстным характером. Будь я на твоем месте, абсолютно точно изнасиловала бы его.

Чи Ин: «…»

— Нет, нет, нет, я не то имела в виду, — Чжао Вань чуть не прикусила себе язык. — У меня же есть мой парень, и я определенно не позарюсь на твоего господина Лу.

Чи Ин недовольно хмыкнула.

Чжао Вань немного встревожилась и нежным голосом продолжила:

— Инъин, не сердись, я же просто шучу.

Разве могла Чи Ин сердиться на нее:

— Я знаю. Я не сержусь.

Чжао Вань облегченно выдохнула, затем, кое-что вспомнив, спросила:

— А твой малыш? Лу Цзинъянь знает, что у тебя есть ребенок?

— Еще нет, — сердце Чи Ин сжалось, зрачки сузились, а взгляд устремился вдаль, — я скажу ему, через какое-то время.

Она была словно опьянена…. И дело было не в вине.

***

На следующий день, Шэнь Цзинь сказал Чи Ин, что у Лу Цзинъяня диагностировано ПТСР.

Проверив некоторую информацию в интернете, Чи Ин впала в задумчивость. Она и Шэнь Цзинь пребывали в одинаковом замешательстве.

В разных источниках говорилось, что условием, запускающим ПТСР является происшествие, которое человек пережил или видел своими глазами, или столкнулся один или несколько раз с реальной смертью, или сталкивался с угрозой для жизни, или с серьезными ранениями…

Почему Лу Цзиньяню снова и снова снится сон с моментом, который он не переживал раньше, не видел ничего подобного и ни разу не встречал?

Может быть, у Лу Цзинъяня есть способность предсказывать будущее, или, может, автомобильная авария все же была?

Чи Ин испугалась своих внезапных мыслей, и в то же время ее сердце без всякой причины сжалось от боли.

Болезнь Лу Цзинъяня была вызвана ею, и все оказалось гораздо хуже, чем она ожидала.

Шень Цзинь сказал, что нормальные люди представить себе не могут отчаяние и боль пациентов, борющихся в чрезвычайно реалистичных кошмарах, поэтому даже если Лу Цзинъянь кажется достаточно сильным человеком, он, возможно, не сможет долго терпеть подобные психические пытки.

Чи Ин заволновалась и пообещала Шень Цзиню, что будет следить за его лечением и поможет скорейшему выздоровлению Лу Цзинъяня.

***

Чувство влюбленности очень тонкое.

Каждый следующий раз, когда Чи Ин видела Лу Цзинъяня, в ее голове звучал прелестный голос, который постоянно напоминал ей, что мужчина, стоящий перед ней, не господин Лу и не президент многомиллионной компании, а ее мужчина.

Эти три слова казались такими неправдоподобными, очень далекими и словно окутанными сладким вкусом.

Но Лу Цзинъянь был очень занятым человеком. Чи Ин даже казалось, что он кружится в своих делах, как юла.

Чи Ин тоже была занята защитой диплома. В свободное время она изредка приезжала в главные офис, тихо сидела и ждала Лу Цзинъяня в его кабинете.

Однако Лу Цзинъянь появлялся в кабинете на ничтожно короткое время.

Чи Ин только тогда узнала, что с самого начала у этого человека было много совещаний, с утра и до вечера, без отдыха и передышки.

Те, кто стоит на вершине денег и власти, несут такую же плату.

Цзян Чун собрал на своем столе кипу ослепительно белых бумаг и положил их на стол господину Лу без капли вежливости.

Раньше когда появлялся Цзян Чун, он всегда был в том же костюме и галстуке, что и Лу Цзинъянь, с серьезным лицом и скрупулезным вниманием к деталям.

Но в последние несколько дней он всегда был в хорошем настроении и с многозначительной улыбкой.

Чи Ин открыла для себя новое излюбленное словечко:

— Наш господин Лу не плох.

Другие молодые девушки наверняка устали бы от такой любви. Поскольку Лу Цзинъянь был не из тех мужчин, у которых много времени для походов с девушкой по магазинам или просто для прогулок.

Чи Ин считала это вполне нормальным, и у нее не было такого чувства будто она в оковах.

Однако она расстраивалась, что Лу Цзинъянь похоже не знал усталости. Он все так же плохо спал, и она боялась, что Лу Цзинъянь может попросту не выдержать такой рабочей нагрузки.

Приближался День труда, и также четвертый день рождения Чи Чэна.

Пролистав календарь, она поняла, что осталась всего неделя.

Чи Ин планировала рассказать Лу Цзинъяню о существовании Чи Чэна, когда они еще больше сблизятся.

Она хотела подарить Чи Чэну незабываемый праздник.

Но она не могла предугадать мыслей Лу Цзинъяня по этому поводу. Он может быть удивлен, чувствовать вину или рассердиться…

Лу — богатая семья, имеющая более строгое воспитание, чем семья Чи. Лу Цзинъянь и его старшие с большой долей вероятности могли не принять ребенка, появившегося из ниоткуда.

Как она сама и Чи Чэн до сих пор не были приняты ее дедушкой.

Лу Цзинъяню могла не понравится девушка, которая ранее переспала с ним. Он мог посчитать ее слишком доступной и легкомысленной.

Возможно чувства Лу Цзинъяня к ней вовсе и не были любовью, а скорее она вызывало у него ощущение безопасности, как у утопающего, хватающегося за соломинку.

Девушка много думала, и единственное в чем она была уверена так это в том, что Лу Цзинъянь не причинит боль ни ей, ни ее сыну.

Он не плохой человек, и в глубине его души есть теплота и нежность.

В худшем случае, они просто расстанутся, и он заплатит ей, чтобы Чи Чен скрывал фамилию и имя и не распускал слухов.

И тогда все вернется на круги своя.

Казалось бы, ей нечего терять. Но даже так, пока она думала об этом, ее кулаки бессознательно сжимались.

 

http://tl.rulate.ru/book/36614/1503878

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь