Готовый перевод Humanity has increased too much, so I was asked to reduce it / Человечество слишком размножилось, и мне поручили уменьшить его: Глава 94: Человек, которого ненавидят люди, действительно может изменить мир.

 Глава 94: Человек, которого ненавидят люди, действительно может изменить мир.

 "Эй, я хочу кое-что проверить."

 Пока я заполнял бланк уведомления о моей поездке в Антарктику, ко мне подошла Итикава. У нее было лицо ученика, задающего вопрос учителю.

 "Да-да? Что такое?"

 "Вот смотрите, есть три типа перемещения с использованием Regedit, не так ли?"

 "Да. Движение, Растворение и Абсолют."

 "На этом я и застряла. Существует три различных способа выполнения такой базовой функции, как перемещение......"

 "К чему ты клонишь?"

 "Господин Кагеяма, Вы впервые активировали Regedit, когда превратили керамическую чашку в металл, так?"

 "Да, все верно."

 "Я к тому, что преобразование материи также является просто базовым использованием RegEdit...... Почему есть только один способ его использования? Почему их не может быть три или четыре?"

 Если подумать...... Когда дело доходило до трансформации вещества, я выполнял только те действия, при которых объем и форма были фиксированы, а составляющие вещества менялись. Три типа движения я обнаружил случайным образом, так что, возможно, есть какие-то способы преобразования вещества, которые я тоже пока не открыл.

 "То, что мы имеем сейчас - это преобразование с фиксированной формой, но возможно, что существовуют и другие варианты, например, преобразование с фиксированным количеством вещества или массой."

 Не исключено. Навык использования Regedit - это так называемый "воплощенный опыт", который, если пользователь изначально о нем не знает, никогда и не будет им осознан...... это всегда меня восхищало.

 Реестр - это, по сути, список. Он частично визуализирован, но в основном все происходит в вашей голове. Мне долго пришлось искать доступные мне методы, поэтому, вероятно, есть много методов, которые я еще не нашел.

 "Давай попробуем. Я не знаю, смогу ли я это сделать, но я попробую. У нас есть где-нибудь весы?"

 "Думаю, на кухне есть цифровые. Я принесу."

 Вскоре после этого Итикава принесла из кухни белые весы в форме доски. Это цифровые кухонные весы. Насколько я знаю, их максимальная нагрузка - 5 кг.

 Вручив их мне, Итикава заперла кабинет президента изнутри и закрыла жалюзи на окнах.

 "Готово. Пожалуйста, начинайте."

 "Сначала возьмем это пресс-папье, которое сейчас то ли серебряное, то ли оловянное, не знаю, и сделаем его на 100% платиновым."

 Я взял серебристое цилиндрическое пресс-папье диаметром 8 см и высотой 2 см, превратил его в платину тем же способом, что и раньше, и положил на цифровые весы. Значит, это у нас "фиксация формы"?

 "2155 г. Используя это как отправную точку, я попытаюсь сделать его железным с фиксированными количеством вещества."

 "Да. Попробуйте."

 Госпожа Итикава смотрела на цифровые весы, словно наблюдая за научным экспериментом. Похоже, даже у нее есть по-своему милая сторона. Я активировал Regedit, бормоча: "Количество вещества неизменно, количество вещества неизменно......"

 "Хо, стало 617 г......"

 "И размером с виду тоже меньше. Могу я на секунду взять Вашу линейку?"

 Итикава использовала линейку с моего стола, чтобы измерить диаметр куска стали.

 "3,7 см. Подождите. Посмотрим, плотность железа равна 7,874, а если предположить, что атомный вес равен 55,84, то...... да. Примерно так. Похоже, при сжатии его длина, ширина и высота уменьшились в одинаковом соотношении."

 Довольно удачная попытка. Я даже не думал об изотопах при преобразовании материи, поэтому атомную массу я всегда обозначал просто целым числом. Но, в общем, все было правильно.

 Это означает, что я также могу преобразовывать материю с фиксированным количеством вещества. А то, что она сжимается с сохранением соотношения длины, ширины и высоты, может быть потому, что я просто не знал об этом соотношении, поэтому было принято значение по умолчанию. Это вопрос на будущее.

 В любом случае, до сих пор хорошо было уже то, что я мог преобразовывать материю, и неважно, сохранялась ли при этом форма, объем или что-то другое, однако при правильном использовании моих новых возможностей эта способность может стать еще полезнее. Если мы можем найти им подходящее применение с помощью выдвижения и проверки гипотез, то нет причин не делать этого.

 "Вы знаете, есть металл под названием осмий, который имеет удельный вес на 10% больше, чем у золота...... и если Вы можете перевести золото в осмий с фиксированным объемом и осмий в золото с фиксированным весом, не означает ли это, что Вы можете умножать золото бесконечно?......"

 "Так и есть. Впрочем, если бы я хотел приумножить свои деньги, я бы просто взял пару-тройку заготовок и превратил их в золото. Так, по-моему, быстрее...... но я буду иметь это в виду, потому что в какой-то момент это может пригодиться."

 Госпожа Итикава смотрела на меня со странной улыбкой, когда я говорил это.

 ◆◆◆◆◆

 "О, о, о...... господин Кагеяма! Те парни с оружием идут сюда!"

 Хитоми приобрела некоторый опыт общения с вооруженными людьми в Кении и Йоханнесбурге, но она раньше не сталкивалась с военными, которые, похоже, не собираются медлить.

 "Оружие в руках у того парня - это АКМ. Настоящее оружие настоящего Ивана. Что нам делать, господин?"

 "Что-нибудь придумаем. Для начала давайте успокоимся."

 Не обращая внимания на то, что позади меня Хитоми готовила свои бамбуковые шпажки, я решил попытаться установить мирный первый контакт. Один белый мужчина средних лет и трое молодых белых парней подъезжали к нам на снегоходах.

 Если Федерико прав, то эти четверо должны быть русскими.

 Максимальная скорость снегохода составляет около 45 км/ч. Если за вами гонится снегоход, вы не сможете убежать от него, поэтому лучше будет спокойно стоять и ждать.

 Подъехавшая снизу снегоходная команда остановилась примерно в 30 метрах от нашей снегоходной машины, а сошедшие с него мужчины пошли к нам пешком. На данный момент мы не находимся в ситуации, когда нужно держать оружие наготове.

 "Они остановились немного поодаль на случай, если мы запаникуем и попытаемся протаранить их снегоход. Для них безопаснее будет сократить дистанцию пешком и рассредоточившись......"

 "Ты разбираешься в этом, Федерико?"

 Выражение лица Федерико немного изменилось, когда я спросил это, но тут же вернулось в свое обычное состояние.

 "Я служил в армии некоторое время назад...... так что я немного знаю о таких вещах."

 "Значит, в сложившихся обстоятельствах всё плохо?"

 "Ну, как вы, вероятно, знаете, Антарктический договор запрещает ввоз оружия в Антарктиду...... Достаточно увидеть, что висит на плечах у этих ребят, чтобы понять, что ситуация паршивая.

 Это "туристы, которые ничего не знают об Антарктическом договоре". Если у вас с собой есть паспорта, пожалуйста, спрячьте их под коврик. Сейчас же."

 Тем временем человек, похожий на командира отряда, поднял руки высоко в воздух и помахал ими, приказывая нам выйти из машины. Похоже, в схватке нам их не победить. У нас нет другого выбора, кроме как безропотно подчиниться.

 Мы потратили некоторое время на то, чтобы надеть свое морозоустойчивое снаряжения, и спокойно выбрались из снегохода.

 "Откуда ты? Скажи мне свою принадлежность и то, зачем ты пришел сюда."

 Командир говорил по-английски с русским акцентом.

 "Спасибо за вашу работу. Я работаю гидом в компании Transporte Aereo Antartico в Аргентине. А вы, господа...... с базы "Восток"?"

 "Достаточно. И никаких лишних вопросов. Что насчет тебя?"

 Делают вид, что все нормально. Хотя чего тут ожидать. Ни один здравомыслящий человек не станет разгуливать с оружием, даже без учета Договора об Антарктике.

 "Я японский турист. Из Токио. Как видите, я здесь, чтобы посмотреть достопримечательности."

 "Ты тоже?"

 "Хахахаха да!"

 Интересно, Хитоми притворяется или у нее реально истерика?

 "У вас есть какое-нибудь доказательство этого?"

 Я быстро посмотрел на Федерико. Он утвердительно кивнул, но тот факт, что он заставил меня спрятать паспорт раньше, вероятно, означает, что я не должен отдавать его.

 "Извините, я оставил свой паспорт в главном лагере. Здесь и сейчас я ничего доказать не могу."

 "Хорошо...... вам придется поехать с нами на некоторое время. Это не займет много времени."

 То есть они хотят сказать, что собираются задержать нас из-за того, что не могут подтвердить наши личности?...... А что бы произошло, если бы они все-таки смогли их подтвердить? Раз Федерико сказал нам спрятать наши паспорта, значит, если бы они были при нас, то могло бы произойти что-то похуже...... Например, нас могли бы убить, выставив все как самоубийство, или похитить и затребовать выкуп за нас у наших семей......

 Это место, где можно убить человека, просто раздев его догола и оставив одного на десять минут. Не останется никаких улик, если забрать все, что можно забрать.

 Так что мы сможем прожить дольше, если скажем, что у нас нет паспортов, тогда по крайней мере им потребуется какое-то время для проверки наших личностей. Вот что имел в виду Федерико.......

 В конце концов нас задержали на месте и отвезли в их лагерь на снегоходной машине, на которой мы приехали.

 Антарктическому солнцу, казалось, было все равно, и оно освещало ледяные поля в таком же хорошем настроении, как и утром, когда мы уезжали. Глаза болели, потому что я, черт побери, снял солнцезащитные очки.

 ◆◆◆◆◆

 Нас задержали и поместили в своего рода импровизированный центр содержания под стражей. Нас обеспечили необходимым теплом и консервированным супом, чтобы мы могли выжить, но, честно говоря, в лагере еда была лучше.

 В 18:30 по моим часам Федерико вернулся с допроса. Допрашивали сурово, судя по его изможденному лицу. Теперь моя очередь? Федерико прислонился спиной к стене и с остекленевшими глазами пересказал мне содержание допроса, стараясь говорить тихо, чтобы охранники не услышали.

 "Черт...... это русская мафия. Меня много спрашивали об авиабазе Плато и о взлетно-посадочной полосе. Кажется, у них трудности с доставкой гравия, который они тут грузят, на базу "Прогресс"."

 С прибрежной базы сюда невозможно добраться без огромной экспедиционной снегоходной машины, оборудованной жилым модулем. Ребята, которые здесь работали, наверное, были удивлены нашим появлением.

 В таких высоких широтах и на такой высоте странно встретить машину такого размера, как та, на которой мы приехали. Неудивительно, что они проверили наш маршрут.

 Значит, вот в чем дело...... их интересовало, как мы сюда попали. И они отыскали взлетно-посадочную полосу на авиабазе Плато...... Конечно, если они доставят грузовой самолет на ту базу, то смогут перевозить по 50 тонн за раз. Это сэкономит им много времени.

 "Разве не все используют эту взлетно-посадочную полосу?"

 Спросил я, глядя на несчастное лицо Федерико, слегка опухшее после пары ударов.

 "Это так называемое джентльменское соглашение. На американских базах есть большие шишки, обладающие определенной властью и интересами, и они готовы закрывать глаза на использование старых авиабаз, если это не нарушает порядок. Это одна из таких баз. Если бы русская мафия использовала эту взлетно-посадочную полосу для нелегальной перевозки полезных ископаемых, это было бы очень сомнительным делом, затрагивающим интересы США......"

 "А с нами теперь что будет?"

 "Ну...... в лучшем случае станем жертвами похищения с целью выкупа, в худшем - превратимся либо в сосульки, либо в корм для косаток. Похоже, что они работают на Олигархию. Как будто регулярная армия играет в мафию, не обращая внимания на дипломатические вопросы. Мне очень жаль, что у вас такое путешествие - из огня, да в полымя."

 Федерико очень откровенен. Испытывает ли он страх перед смертью? Или было что-то в том, что я сказал или сделал, что заставило Федерико так заговорить?

 Во всяком случае, Федерико говорит и делает здесь странные вещи. Очень трудно поверить, что он является туристическим гидом и пилотом.

 "Федерико...... Вы, должно быть, из спецназа или что-то в этом роде?"

 "С чего Вы взяли? Неожиданно."

 Латиноамериканская веселость полностью исчезла с лица Федерико.

 "Это слишком неестественно. Вы очень хорошо разбираетесь в российском оборудовании и делаете много замечаний, которые охватывают картину в целом, игнорируя угрозу собственной жизни, взять хоть подозрения в отношении Олигархии. Я не принадлежу к спецслужбам и не представляю их, но я знаю, что Вы отличаетесь от большинства людей."

 "Значит, Вы настоящий гражданский. Вы так спокойны в этой ситуации, я думал, что Вы из ЦРУ, Лэнгли или еще откуда."

 "И что Вы теперь собираетесь делать? Мы можем выбраться отсюда, вернуть снегоходную машину и доехать до взлетно-посадочной полосы на базе Плато?"

 "Ну, у них есть оружие...... а мы безоружны. Что мы можем сделать?"

 "Сможем ли мы уйти, если начнется переполох?"

 "Только если эта гребаная дверь откроется. Я помню маршрут до машины. У меня есть запасной ключ в ботинке."

 "Хорошо. Я позабочусь о двери и суматохе. Вы поведете машину."

 "Чего?"

 "Если мы не вернемся в ближайшее время, то пропустим ужин от звездного шеф-повара, приготовленный для нас в главном лагере."

 В следующее мгновение снаружи раздалась серия громких ударов, и дверь, за которой мы были заперты, исчезла, как будто ее и не было.

 "Что Вы, черт возьми, сделали?!"

 "Просто бегите к машине! Хитоми! Мы уезжаем."

 "Да, господин!"

http://tl.rulate.ru/book/36585/2663941

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь